Translation for "strengt sich" to english
Translation examples
Ich strengte mich an, ich schrie.
I struggled, and screamed.
Die Schlingpflanzen strengten sich weiterhin an.
The vines continued to struggle.
Lennie strengte sich gewaltig an, um zu verstehen.
Lennie struggled to understand.
Der Wächter strengte sich an, nichts davon zu vergessen.
The guard struggled to take this in.
Sie strengte sich an, ihre Augen tränten, und dann …
She struggled, her eyes tearing, and then—
Ich strengte mich an, bis ich Kopfschmerzen bekam.
I struggled until I got a headache.
Er strengte sich an, bei Bewusstsein zu bleiben, aber es gelang ihm nicht.
He struggled to stay focused but could not.
Prabir strengte sich an, zwischen den Zeilen zu lesen.
Prabir struggled to read between the lines.
Er strengte sich an, um den Kopf vom Kissen zu heben.
He struggled to get his head off the pillow.
Der Fernwahrnehmer strengte sich nur minimal an. »Scheint alles klar zu sein.
The farsensor exerted himself minimally. “Seems clear.
Er war kein schneller Schwimmer, strengte sich an, kam aber nur langsam voran, und die Langsamkeit steigerte seine Angst zur Panik.
He wasn’t a fast swimmer, and exerted himself to go faster but only made slow progress, and the slowness turned his anxiety into panic.
Aber das war alles, was er tun konnte ... Er strengte sich an und drückte, als ob die Welt einfröre, als ob er nicht nur Sax, sondern auch Simon zurückholen könnte, wenn er heftig genug drückte.
But as it was all he could do … he exerted himself, pushed as if the world were freezing, as if he could pull back not only Sax but also Simon, if he pushed hard enough.
„Er strengt sich in diesem Punkt nicht sonderlich an, Sir, dafür fiebert er danach, die galaktischen Daten der Erde bald in den Händen zu haben!"
"He isn’t exerting himself especially in that area, sir. He’s much more interested in getting Earth’s galactic coördinates into his hands as fast as he can." "He’ll have them before long,"
Als sie sich während der Mahlzeit unterhielten, kam es ihm so vor, als strengte sich Eduin besonders an, freundlich zu sein, und Varzil war nicht sicher, ob es wegen seiner Verliebtheit in Dyannis war oder weil er Varzils Unterstützung in der Frage der Macht der Türme wollte.
As they exchanged their comments over the meal, it seemed that Eduin was exerting himself to be friendly, and Varzil wasn’t sure whether it was because he was besotted with Dyannis or wanted Varzil’s support on the issue of Tower dominance.
Er erinnerte sich an Monica, sank zurück ins Dunkel, sein Körper war schwer wie Blei, fühlte sich unförmig an, als würde er nicht ihm gehören, er strengte sich aufs Äußerste an, um sich etwas anderes ins Gedächtnis zu rufen als die von ihm gekaufte Hure.
He remembered Monica, sank bank into the darkness, his body felt heavy as lead, formless, as if it didn’t belong to him. He exerted himself to the utmost to remember anything other than the whore he had bought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test