Translation for "stolzieren" to english
Translation examples
verb
Ich stolziere in die Nacht.
I swagger into the night.
Nicht einmal, um durch die Menge zu stolzieren, auf dass ihr Bild in die Zeitung kam.
Not even to swagger through the crowds and get their pictures in the papers.
Sein o-beiniges Stolzieren sah lächerlicher aus als ein traditionelles Watscheln.
His bowlegged swagger seemed more ridiculous than a traditional waddle.
Justin lachte. Zum ersten Mal in seinem Leben sah er einen BattleMech stolzieren!
Justin laughed. This was the first time he'd ever seen a 'Mech swagger!
Junge Männer stolzieren zu viert oder fünft durch die Menge, singen Giovanezza, giovanezza.
Young men swagger in fours and fives through the crowds singing Giovanezza, giovanezza.
Vermutlich wären sie gern vor ihr davongerannt, indes verlangte das Protokoll von ihnen ein forciertes, befangenes Stolzieren.
They probably would have liked to run from her, but protocol obliged them to keep to a forced, self-conscious swagger.
Tausende Männer der Tyrells stolzieren mit kleinen goldenen Rosen auf dem Wams herum, und keiner muss seinen Wein selbst bezahlen.
There’s thousands of Tyrell men swaggering about with little golden roses sewn on their doublets, and not a one is buying his own wine.
Ordo wusste, es war cleverer, als in voller Jedi-Aufmachung durch die Cantina zu stolzieren, aber es war auch kein Geheimnis, dass Jusik einfach darauf stand.
Ordo knew it was smarter than swaggering into the cantina in his full Jedi rig, but it was no secret now that Jusik liked it.
Als Finn sich mit überraschter Miene zu ihr umwandte, kicherte Bran und schlenderte davon, wobei sie Finns jungenhaftes Stolzieren perfekt nachahmte.
As Finn turned a surprised face towards her, Bran chuckled and sauntered away, mimicking Finn’s boyish swagger perfectly.
– Ist billiger, ab hier ein Taxi zu nehmen, erklärt Starry, als sie mit der unter Drogeneinfluss typischen Zielstrebigkeit zum an die Haltestelle angrenzenden Taxistand stolzieren.
— Cheaper to get a cab from over here, Starry explains as they swagger with the purpose of the intoxicated across to a taxi rank, adjacent to the bus disembarkation point.
verb
Wunderschöne Menschen stolzieren Catwalks hinunter
Gorgeous people strut down catwalks
Ich bin mir da nicht so sicher. Die Boys stolzieren herum und schreien weiter.
I am not so sure. The area boys strut around. They continue shouting.
Sie stolzieren herum, wackeln mit den Hüften und Brüsten und provozieren die Männer.
Strutting around, shaking their hips and breasts to get a reaction.
Sie fing unvermittelt an, geziert zu stolzieren wie ein Model auf dem Laufsteg.
She immediately broke into a stilted, filly-like strut, like a model on a runway.
Stolzier nicht herum wie eine unbefleckte Kriegerin – wir wissen, was du bist!
Don’t try to strut around like some clean-slitted sister-warrior —I know what you are!”
Zwei Tauben stolzieren zur Straßenmitte und warten darauf, daß die Ampel umschaltet.
TWO PIGEONS STRUT to the middle of the road and wait for the lights to change.
Ein großer Kämpfer. Ich will durch die Marktflecken stolzieren und die Leute sagen hören: ›Das ist er.
A great fighter. I want to strut through the market towns and hear people say, "There he is.
»Erzähl ihnen einfach von deinem Wunsch zu stolzieren.« Dann ging er davon zu den Lagerfeuern.
'Just tell them about your desire to strut.' Then he strode away towards the campfires.
Seine scharfen Augen richten sich gebannt auf die Truthähne, die hochmütig vor seinem Käfig auf und ah stolzieren.
Her sharp eyes focus on the turkeys strutting arrogantly in front of her cage.
»Dann will ich auch stolzieren.« Isabella sprang von ihrem Schemel und fiel ihrer Mutter um den Hals.
‘Then I shall strut as well,’ said Isabella, jumping from her stool to wrap her arms tightly around her mother.
verb
Großgewachsene Wüstenmänner stolzieren hochmütig durch das Lager.
Tall desert people stalk haughtily through the camp.
Es ergab keinen Sinn, ihn auf diese Weise über das Schlachtfeld stolzieren zu sehen.
It made no sense for him to stalk so across the field.
Ich grabsche nach meiner Tasche und stolziere aus dem Café auf die geschäftige Straße.
I grab my bag and stalk out of the coffee shop, into the busy street.
Dieser Junge sah einen hochgewachsenen Mann im Kettenpanzer, mit blutigem Schwert und stählernem Gesicht über ein Schiff voller Toter stolzieren.
That boy saw a tall man, mail-clad, sword bloody, steel-faced, stalking a boat of death.
seine beste Verteidigung war es, über das Forum zu stolzieren und ein Gesicht zu machen, als sei Inzest das letzte Thema, das ihn interessierte, und die Leute verstanden den Wink.
his best defense was to stalk around the Forum looking as if the last thing in the world he wanted to talk about was incest, and people took the hint.
verb
Was eigentlich mein Stichwort sein sollte, wütend aufzuspringen und aus dem Zimmer zu stolzieren.
This is my cue to flounce out of the room in anger.
verb
Sie hätte vom Schulhof stolzieren, zur nächsten Bank gehen und dort einen Job bekommen können.
She could have sashayed out of the schoolyard, gone to the nearest bank, and gotten a job.
»Auch Ihnen einen guten Morgen, Schwester«, sagte Esperanza hoheitsvoll und stolzierte durch den Flur davon, soweit man in einem knappen, straff gewickelten Handtuch stolzieren konnte.
“Good morning to you, too, Sister,” Esperanza said, sashaying her way down the hall—such as it was possible to sashay in a skimpy, tight towel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test