Translation for "flounce" to german
Flounce
noun
Translation examples
noun
The bed was buried in flounces and crowned by a canopy;
Das Bett ertrank ebenfalls in Volants und Rüschen und trug einen Baldachin;
Under her calico skirt she had several cotton petticoats, with flounces.
Unter ihrem Kattunrock trug sie mehrere Baumwollunterröcke mit Volants.
She followed him down, careful not to tread on the flounce of her gown.
Sie folgte ihm hinunter, bedacht, nicht auf den Volant ihres Kleides zu treten.
Not for her the frills and flounces, the jewelled slippers and horned capuchons of the day.
Für sie brauchte es keine Rüschen und Volants, keine juwelenbe-setzten Pantoffeln und modischen Hörnerhauben.
Bluffs had been terraced until they looked like the flounces of a Spanish dancer's skirts.
Felsen waren terrassiert worden, bis sie wie die Volants am Rock einer spanischen Tänzerin aussahen.
A scarlet boy flourished in the midst of the lanthorn-light – a writhing bouquet of tassles and flounces.
Im Laternenlicht blühte gleichsam ein Junge in Scharlachrot – ein sich windendes Bukett aus Quasten und Volants.
It had its seven layers of stiff gilt lace in flounces down the skirt.
Die sieben Schichten brettsteifer, vergoldeter Spitze standen in Volants vom Rock ab.
Ripped away like the flounce on a skirt, me auntie says. Bessie. She’s still alive.
Weggerissen wie ein Volant von einem Rock, sagt meine Tante. Bessie Bell. Sie lebt noch.
“Hello,” I say, with no idea what I will hear, and sink expectant into the soft flounced silence.
»Hallo«, sage ich, ohne mir vorstellen zu können, was ich gleich hören werde, und sinke erwartungsvoll in die weiche Stille der Volants.
She wasn’t in a school uniform this time, however. She was in a nightgown, long and perfectly white with a flounce at the hem and a drawstring at the neck.
Diesmal trug sie jedoch keine Schuluniform, sondern ein langes, blütenweißes Nachthemd mit einem Volant am Saum.
This is my cue to flounce out of the room in anger.
Was eigentlich mein Stichwort sein sollte, wütend aufzuspringen und aus dem Zimmer zu stolzieren.
noun
No flounce, no whim-whams.
Keine Rüschen, kein Firlefanz.
Women's clothing was on the garish side, with lots of ruffles and flounces.
Die Frauenkleider waren eher grell, mit vielen Rüschen und Spitzen.
They wore flounced, colorful skirts, and their hair was rolled up under high combs and mantillas.
Sie trugen farbenfrohe Röcke mit Rüschen und Bordüren, und ihr Haar war unter Spitzentüchern mit Kämmen hochgesteckt.
The troubadours had provided her with an ivory satin gown, its full skirt almost overpowered by flounces.
Die Troubadoure hatten sie mit einem elfenbeinfarbenen Satinkleid ausgestattet, dessen weiter Rock mit Rüschen fast schon überladen war.
Madame Bourdon, the thin, elegant dressmaker, fussed about her with pins, tucking a flounce here and fastening a ruffle there.
Madame Bourdon, die schlanke, elegante Schneiderin war mit dem Anstecken von Nadeln beschäftigt, schob hier eine Falte zurecht, straffte dort eine Rüsche.
The apron was red and yellow and the hem was flounced, but somehow he managed to avoid looking silly. “Can I help you?” Andy asked.
Die Schürze war rot und gelb, und der Saum hatte Rüschen, aber irgendwie gelang es ihm, nicht lächerlich auszusehen. »Kann ich Ihnen helfen?« fragte Andy.
Her hair was blue today, the same shade as her ball gown, a garment with far too many frills and flounces for a woman her age.
Ihr Haar war heute blau, Ton in Ton mit ihrem Ballkleid, einem Gewand mit zu vielen Rüschen und Spitzen für eine Frau ihres Alters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test