Translation for "steiner" to english
Translation examples
noun
»Ich habe die Steine bei mir. Ich habe die Steine bei mir.«
“The stones are with me ― the stones are with me ”
Stein scharrte auf Stein.
A crack of stone on stone.
»Stein für Stein, du Dämel.«
Stone by stone, dummy.”
Das Hämmern von Stein auf Stein.
The hammering of stone on stone.
Stein ruhte auf Stein, sonst nichts.
It was all stone resting on stone.
Und seht, seht nur: Sie hat den Stein schon wieder!!» «Der Stein! Der Stein!
see! she has the stone once more! “The stone The stone!
Oder genauer gesagt, nicht einen Stein, sondern den Stein.
Or, to be exact, not a stone, but the stone.
Wir sind zu Stein im Stein geworden.
We have become stone in the stone.
Stein krachte auf Stein.
A crack of stone on stone, rock on rock.
noun
Dann drehte er sich zu dem Stein um, seinem Stein.
Then he turned to the rock, his rock.
Sie fielen immer noch wie ein Stein – aber wie ein langsamer Stein, ein gleitender Stein.
They were still falling like a rock-but like a slower rock, a gliding rock.
Vor ihr lag ein Stein, und auf dem Stein lag eine Feder.
Before her was a rock, and on the rock was a feather.
»Dieser Stein hier wird durch Tun zum Stein«, sagte er.
“That rock over there is a rock because of doing,” he said.
Er hat sich mit Steinen gestritten, und die Steine haben gewonnen, also, ich bitte dich.
He'd argue with rocks and the rocks would win.
Dann ging er in die Hocke und suchte nach einem Stein, der kein Stein war.
Crouching now, he felt for a rock that was not a rock.
Sie schnitten mit Stein, schälten mit Stein, knackten Knochen mit Stein, und wenn nötig, hoben sie einen Stein auf und schlugen ihn dem Gegner auf den Kopf.
They cut with a rock, peeled with a rock, cracked bones open with a rock—when necessary, picked up a rock and smashed a rival in the head.
noun
STEIN UM STEIN EINREISSEN!
Tear it down BRICK BY BRICK!
Denken Sie daran, Stein für Stein.
Remember, brick by brick.
Zwischen schwarzen Steinen waren goldene Steine angeordnet.
Black brick was interspaced with gold brick.
Man arbeitet sich vom Boden aus vor, Stein um Stein.
You work from the ground up, brick by brick.
Die Mauer wuchs zwischen uns, Stein für Stein.
The wall went up between us, brick by brick.
Neunter Stein von links, vierter Stein von unten.
Ninth brick in, fourth brick up.
Der Palast fügte sich wieder zusammen, Stein um Stein, und wurde wirklich.
The palace was rising, brick by brick. It was becoming real.
Justin spürte, wie die Mauer seines festen Entschlusses Stein um Stein zerbröckelte.
Justin felt the will of resolve crumbling brick by brick.
Irgendwo vor uns brüllte Kronos’ Stimme: »Stein um Stein!
Somewhere ahead of us, Kronos’s voice roared: “Brick by brick!
Sie nickte, versuchte, ihre Welt wieder aufzubauen, Stein für Stein.
She nodded, trying to rebuild her world, brick by brick.
noun
WC-Steine und Urin.
Urinal blocks and urine.
Tempel und Plätze und einen Regenwald, die ich für sie gemacht habe, Stein für Stein, Ranke für Ranke.
Temples and plazas and rainforest which I made for them block by block, vine by vine.
Dies war der erste Stein auf dem Weg des Molochs.
This was the first block in the path of the juggernaut.
Er wurde in eine Ecke dieses Steins eingraviert.
It’s carved into the corner of this block.
Es war ein kleiner Stein, er war schnell zermalmt;
It was a small block; it was quickly crushed;
Steins mentaler Block wird halten.
"Stein's mental block will hold.
noun
Alles andere wäre schlichtweg unmöglich gewesen, denn mit ihrer Unterstützung besagter Terrororganisation legte Montaigne dem gesamten politischen Kalkül von Manticore beachtliche Steine in den Weg.
It couldn't have been any other way, given all the thorny difficulties Montaigne's effective endorsement of the aforesaid legally prescribed terrorist organization created where the Manticoran political calculus was concerned.
noun
Will Seftons Herz war hart wie Stein.
Will Sefton’s heart was as hard as flint.
Erneut schlug Tuck Stein gegen Stahl, und dann noch einmal und noch einmal.
Once more Tuck struck steel to flint, and again and again.
Der Stahl war schwarz, der Stein braun wie gekochte Hühnerleber.
The steel was black, the flint the deep red of a boiled chicken liver.
Die Holzräder rumpelten über Steine und den hart gefrorenen Boden.
The wooden wheels banged and scraped against the flints and the hard, icy ground.
Und dann könnt ihr Menschen euch schlagen, aber mit Holzknüppeln, Steinen und Eselskinnladen.
And then you humans will continue fighting, but with oaken staves, flint blades and asses’ jawbones.’
Wohl eher ein Herz aus Stein, dachte Sergio, um all das zu ertragen.
More like a heart of flint, thought Sergio, to endure so much.
Bald war das Feuer mit Hilfe von Tucks Stahl und Stein entfacht, und sie nahmen ein kurzes Mahl ein.
Soon the fire was kindled by Tuck's flint and steel, and they took a short meal.
Den Stein steckte Fidelias in die Hosentasche, das Salz schüttete er in einen Beutel, nur einige Kristalle behielt er in der Hand.
Fidelias pocketed the flint and swept the salt into a pouch, keeping a few pieces in hand.
Die oortische Sängerin aus dem Roten Seidentuch ist verschwunden, ihre Züge sind wieder hart wie Stein.
The Oortian singer from the Red Silk Scarf is gone, and her features are flint-hard again.
noun
Er spuckte den Stein der Pflaume aus.
He spit out the pit of the plum.
Stahr lag es wie ein Stein im Magen.
Stahr felt heavy in the pit of his stomach.
Dann deutete er mit der rechten Hand auf den Stein.
Then he pointed his right hand at the pit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test