Similar context phrases
Translation examples
noun
He failed in the pit. He stays in the pit.
In der Grube hat er versagt, und in der Grube bleibt er.
To the pit with him!
In die Grube mit ihm!
To the pits with him!
In die Gruben mit ihm!
Something about these pits
Etwas an diesen Gruben …
The archaeologist, not the pit.
Die Archäologin und nicht die Grube.
Something in the pit.
Irgendwas ist in der Grube.
‘In the pit with the others.’
»In der Grube mit all den anderen.«
Down one of those pits?
In einer dieser Gruben?
The MacHeaths snatched him and put him in the Pit.” “The Pit!” Gwynneth murmured.
Die MacHeath haben ihn geschnappt und in die Grube gebracht.“ „Die Grube!“, murmelte Gwynneth.
noun
Herb stopped driving and stayed in the pit after that.
Von da an blieb Herb in der Box.
The north wall stalls were used for the male pit fighters.
In den Boxen an der Nordwand dagegen waren die männlichen Kampfdrachen untergebracht.
If you see him, you don’t inevitably think of a pit bull or a boxer.
Wenn man ihn sieht, denkt man nicht unweigerlich an einen Pitbull oder Boxer.
It’s all over in ten minutes and Kimi skips towards the pit area.
Nach zehn Minuten ist alles vorbei, und Kimi hüpft zu den Boxen.
Safe in your pits while Geoff’s out there in the open, taking the flak.’
Sicher in Ihren Boxen, während Geoff im Regen steht und die Flak abkriegt.
The cars dash past the pit garage like low, barely recognisable missiles.
Die Autos rauschen an den Boxen vorbei wie nahezu unerkennbare, niedrig fliegende Raketen.
Thought you could put it up in the pit when we go to the race tomorrow night.
Dachte, du könntst die in der Box aufhängen, wenn wir morgen Abend zum Rennen gehen.
It’s a glimpse of the driver, a seat in a restaurant built above the pit garages, plus a feeling of importance.
Ein kurzer Blick auf die Fahrer, ein Sitzplatz im Restaurant über den Boxen und das Gefühl, etwas Besonderes zu sein.
It was great to get to know his Finnish mates and get away from the stresses and strains of the pit lane for a while.
Es war toll, seine finnischen Freunde kennenzulernen und etwas Zeit außerhalb des Arbeitsdrucks in der Box zu verbringen.
The pitting of the pubic bone.
Die Vertiefungen am Schambein.
That pit there is where we must wait.
»Die Vertiefung. Dort müssen wir warten.«
Chewbacca dropped into the hold’s pit.
Chewbacca ließ sich in die Vertiefung hinab.
But that wouldn’t pit them, Jamie thought.
Aber das würde keine Vertiefungen in ihnen hinterlassen, dachte Jamie.
Galuber sat motionless in the centre of the pit.
Galuber saß regungslos in der Mitte der Vertiefung.
The members of this communion group assembled themselves on the rim of the carpeted pit.
Die Mitglieder dieser Kommunionsgruppe versammelten sich am Rand der Vertiefung.
If you look closely, you will note the pitting in the metal.
Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie die kleinen Vertiefungen in der Metalloberfläche bemerken.
Kimmel hollowed out circular pits with the rounded point of the knife.
Mit der abgerundeten Messerspitze grub Kimmel runde Vertiefungen.
He crouched at the lip of the pit they had exposed and peered down.
Er hockte sich an den Rand der Vertiefung, die sie freigelegt hatten, und spähte nach unten.
noun
And there was a pit.
Und da war ein Loch.
In this … pit of an apartment.
In diesem... diesem Loch von einer Wohnung.
It was like a pit, like a cage.
Es war wie ein Loch, wie ein Käfig.
They swarm from their pits.>
Sie schwärmen aus ihren Löchern heraus.#
and cast the corpses in a pit.
und warfen in ein Loch die Leichen.
Roudette circled the pit.
Roudette umkreiste das Loch.
The pit formed fast.
Schnell entstand ein Loch.
He threw the devil into the pit.
Er warf den Teufel in das Loch.
Pits opened beneath their feet.
Unter ihren Füßen öffneten sich Löcher.
It would leave a big pit behind.
Es müßte noch ein großes Loch da sein.
noun
Group action was the call of the night, cooperation and coordination: laugh together, poke fun together, rise from the pit together.
Gruppenaktion war die Losung des Abends, Kooperation und Koordination. Gemeinsam Lachen, gemeinsam Ulken und gemeinsam Aufstehen im Parterre.
He spent several days in pursuing such harmless amusements as witnessing a badger drawn in a menagerie in Holborn, losing his heart to Miss O’Neill from a safe position in the pit, and being introduced by Mr.
Einige Tage verbrachte er mit harmlosen Ergötzungen, er wohnte einer Dachshetze in einer Menagerie in Holborn bei, verlor von seinem gesicherten Platz im Parterre aus sein Herz an Miss O’Neill und wurde von Mr.
noun
Now, at the time of my visit, there were just sixteen working pits in the country and the number employed had fallen by 98 per cent.
Zur Zeit meines Besuches waren noch sechzehn Zechen in Betrieb, und die Zahl der Beschäftigten war um 98 Prozent zurückgegangen.
Well into this century, more than a thousand men a year died in mines and every pit had at least one fabled disaster.
Bis weit in unser Jahrhundert hinein starben dort jährlich mehr als tausend Männer, und jede Zeche hatte zumindest eine legendäre Katastrophe.
“All round here used to be pits,” says Rock. “In t’ strike, they blocked all t’ roads to stop Yorkshire pickets coming into Notts.
»Hier sind überall Zechen gewesen«, sagt Rock. »Und beim Streik haben sie die Straßen dicht gemacht, damit die Streikposten aus Yorkshire nicht nach Nottinghamshire konnten.
noun
He spit out the pit of the plum.
Er spuckte den Stein der Pflaume aus.
Stahr felt heavy in the pit of his stomach.
Stahr lag es wie ein Stein im Magen.
Then he pointed his right hand at the pit.
Dann deutete er mit der rechten Hand auf den Stein.
The stone was rough, cracked and pitted from age.
Der Stein war rau, rissig und zernarbt vom Alter.
There was a fieldstone barbecue pit with a shimmer of heat over it.
Über einem aus Steinen errichteten offenen Grill flimmerte ein Hitzeschleier.
Clingstone, flesh that clings to the pit, to the stone, as with a peach.
Kernhaftend, das Fruchtfleisch haftete am Kern, am Stein, wie bei Pfirsichen.
She’ll be in the orchestra pit.”
Sie wird im Orchestergraben sein.
The orchestra pit is their toilet.
Der Orchestergraben wird als Toilette benutzt.
The orchestra pit fills with sweat.
Der Orchestergraben füllt sich mit Schweiß.
A few musical instruments languished in the orchestra pit.
Im Orchestergraben schliefen einige Instrumente.
From the orchestral pit came a dramatic discord.
Aus dem Orchestergraben erscholl ein misstönender Akkord.
I’m sitting in the front row of the stalls, right behind the orchestra pit.
Ich sitze in der ersten Reihe, gleich hinter dem Orchestergraben.
Then the gong sounded in the orchestra pit and my challenger was ushered in.
Dann wurde im Orchestergraben der Gong geschlagen und mein Herausforderer hereingeführt.
I lean over the bar in front of me and look down into the orchestra pit.
Ich beuge mich über die Brüstung, sehe hinunter in den Orchestergraben.
I was too late, but I threw myself into the orchestra pit just the same.
Es war zu spät. Trotzdem sprang ich mit einem Satz in den Orchestergraben.
he was caught in their pit;
er fing sich in ihrer Fallgrube;
We are buffaloes in a pit, Umslopogaas.
Wir sind Büffel in einer Fallgrube, Umslopogaas.
-the pits and pitfalls please the Lord .
Siehe - die Abgründe und Fallgruben gefallen dem Herrn.
That could also explain the pit we discovered,
»Das wäre auch eine Erklärung für die Fallgrube, die wir entdeckt haben«, äußerte Deanna.
This was strictly his option, and it seemed like an open pit-trap to him.
Das war seine letzte Möglichkeit, und sie wirkte auf ihn wie eine offene Fallgrube.
Or use a pit trap, like you showed me for the caribou.
Oder eine Fallgrube benutzen, wie du es mir gezeigt hast, als wir das Karibu gefangen haben.
Roots jutted from the mud as vertically as the spears in a pit trap.
Wurzeln stachen senkrecht wie die Speere von Fallgruben aus dem Schlamm.
A pit, which was apparently dug for the express purpose of trapping animals.
Eine Fallgrube, die anscheinend zu dem Zweck angelegt wurde, Tiere zu fangen.
If they manage to bypass the pits, nets and arrows, let them inside.
Wenn es ihnen gelingt, die Fallgruben, Netze und Giftpfeile zu umgehen, dann lass sie reinkommen.
Some already fell in our pits, and some were killed by the hidden arrows.
Einige von ihnen sind bereits in unseren Fallgruben verschwunden, andere von den verborgenen Pfeilen getroffen worden.
noun
If pit bulls wore glasses and were allergic to ragweed.
»Falls es Pitbulls mit Brille und Heuschnupfen gibt.«
Shards of glass covered him and he dropped the pit.
Glasscherben regneten auf ihn herab, und er ließ den Urankern fallen.
An abyss was opening in front of her, a free fall into the pit of her stomach.
Schwindel ergriff sie. Freier Fall in ihrem Bauch.
She could feel it in the pit of her stomach.
Sie spürte es in der Magengrube.
There was a hollowness in the pit of my stomach.
In meiner Magengrube spürte ich eine Leere.
There was a feeling in the pit of his stomach and it was not hunger.
Was er in seiner Magengrube verspürte, war kein Hungergefühl.
A knot formed in the pit of Kai's stomach.
In Kais Magengrube verkrampfte sich etwas.
A fist crashed into the pit of his stomach.
Eine Faust krachte in seine Magengrube.
Panic pulsed in the pit of his stomach.
In seiner Magengrube pochte es vor Panik.
It hits me hard in the pit of my stomach.
Es erwischt mich schwer in der Magengrube.
             A sick feeling formed in the pit of his stomach.
Übelkeit regte sich in seiner Magengrube.
A leaden sensation was settling in the pit of his stomach.
Etwas Bleiernes senkte sich in seine Magengrube.
That tingly sensation in the pit of my stomach was still there.
Das Kribbeln in meiner Magengrube war immer noch da.
I may add that I walked out to the athletic grounds this morning, saw that tenacious black clay is used in the jumping-pit and carried away a specimen of it, together with some of the fine tan or sawdust which is strewn over it to prevent the athlete from slipping.
ich sah, daß dieser zähe schwarze Lehm in der Sprunggrube benutzt wird, und brachte ein Stück davon mit sowie etwas von der feinen Lohe oder dem Sägemehl, die darübergestreut ist, damit die Sportler nicht ausrutschen.
She was at work. Standing in the place they called the pit.
Sie war an dem Ort, den sie Börsensaal nannten.
He wants her to do something really bad in the pit tomorrow.
Er möchte, dass sie morgen im Börsensaal etwas wirklich Schlimmes macht.
She wore a red jacket and she was standing on a stool on one of the risers that framed the pit.
Sie trug eine rote Jacke und stand auf einer Bank auf einer der Stufen, die den Börsensaal umgaben.
Rachel did her time in the pit and then headed back to her office to go over the day’s trades.
Rachel saß ihre Zeit im Börsensaal ab und ging dann zurück zu ihrem Büro, um die Geschäfte des Tages durchzusehen.
The pit might be the one place where even demons might think a second time before entering.
Der Börsensaal ist möglicherweise der einzige Ort, an dem sogar Dämonen erst einmal gründlich überlegen, ob sie ihn überhaupt betreten wollen.
Bodies were writhing around her, their faces red and sweating, their arms flailing wildly in the closeness and heat of the pit.
Körper drehten und wanden sich um sie herum, mit roten und schwitzenden Gesichtern und Armen, die in der Enge und der Hitze des Börsensaals wild um sich schlugen.
Sometimes she lost. “As you can see,” some guy next to Derek was explaining to a friend, “working in the pit is grueling.
Manchmal verlor sie. »Wie du sehen kannst«, erklärte ein Typ, der neben Derek stand, seinem Freund, »im Börsensaal zu arbeiten, ist äußerst strapaziös.
That evening, as she was leaving, pandemonium erupted in the pit. Voices screeched and screamed; people pushed and shoved and fights broke out.
Als sie an diesem Abend im Begriff war, nach Hause zu gehen, brach im Börsensaal ein schreckliches Chaos aus. Stimmen kreischten, Makler stießen einander zur Seite, und es brachen regelrechte Kämpfe aus.
In the ordinary way of doing business, a client usually phoned a broker, who then called the order desk at the Merc where a phone clerk took the verbal order and then entered the order into an electronic order routing system and from there to the pit.
Der normale Weg, diese Geschäfte abzuwickeln war der, dass ein Kunde einen Börsenmakler anruft, der wiederum bei der Börse anruft, wo ein Angestellter den mündlichen Auftrag entgegennimmt und ihn dann in ein elektronisches System eingibt, von wo aus es in den Börsensaal weiter geleitet wird.
He was part of the old guard who believed a trade dispute should be solved with a fist fight in the pit, and that firms should bail out the traders by paying the fines they levied for throwing punches.
Er war ein Teil der alten Garde, die glaubte, dass ein Handelskonflikt mit einem Faustkampf im Börsensaal gelöst werden sollte und dass Firmen ihre Makler gegen Kaution herausholen sollten, indem sie die Gebühren bezahlten, die für fliegende Fäuste erhoben wurden.
In the shadows at the side of the orchestra pit, the emergency doors opened quietly.
Im Schatten an der Seite des Orchesterraums öffneten sich geräuschlos die Nottüren.
He once lifted up the speaker’s stand and threw it down into the orchestra pit.
Einmal hob er das Rednerpult in die Höhe und warf es in den Orchesterraum hinunter.
Eddie Cassin leaned forward in his seat, applauded with the rest as the old, white-haired conductor entered the pit and tapped the music stand sharply with his baton.
Eddie Cassin beugte sich vor und applaudierte gleich den anderen Besuchern, als der alte, weißhaarige Dirigent den Orchesterraum betrat und mit dem Taktstock auf den Notenständer klopfte.
noun
But the more hopeless among you receive many pits, countless pits, and rather than it being a badge of honor, such scars tell other officers that you were an idiot.
Aber die Hoffnungsloseren unter euch werden viele dieser Narben erhalten, zahllose Narben, und anders als Ehrenzeichen werden sie den Offizieren sagen, dass ihr Idioten wart.
What you have just received is a Czulkang Lah pit.
Was du gerade erhalten hast, ist eine Czulkang-Lah-Narbe.
Discharging mech fuel cells had pitted the crusty ice.
Mit den Entladungen ihrer Treibstoffzellen hatten die Maschinen das krustige Eis mit Narben gezeichnet.
He’d grown a beard to cover the few pits they’d left.
Er hatte sich einen Bart wachsen lassen, um die wenigen Narben zu verdecken, die sie hinterlassen hatten.
The hull was pitted and scarred, with streaks of sooty black discoloration.
Der Rumpf war mit Narben und Dellen übersät und stellenweise rußig-schwarz verfärbt.
They left little pits in his skin which did not disappear for two years.
Sie hinterließen kleine Narben auf seiner Haut, die erst nach zwei Jahren verschwanden.
I knew every line on his face, every pitted scar, every twitch of his muscles. At
Ich kannte allmählich jede Linie in seinem Gesicht, jede kleine Narbe, jedes Muskelzucken.
His face was pitted with scars, and looked like a piece of ground that horses had trampled.
Sein Gesicht war mit Narben übersät und sah aus wie ein Stück Erdboden, das von Pferden zertrampelt worden war.
"I can, but..." Again Braji made her unconscious gesture, fingers over pitted and scarred face.
»Das kann ich, aber…« Wiederum vollführte Braji ihre unbewußte Geste, indem sie sich mit den Fingern über ihre Narben strich.
“Have you never seen a fighting pit?” Conan said.
»Hast du noch nie eine Kampfarena gesehen?« fragte Conan.
The ride to the pit was a series of thudding bumps and shimmies.
Die Fahrt zur Kampfarena bestand aus einer Reihe von dumpfen Schlägen und Stößen.
“That’s the pit,” said Akki, nodding at the horizon with her head.
„Das ist die Kampfarena", sagte Akki und nickte mit dem Kopf in Richtung Horizont.
Jakkin could see a great center bubble illuminated from within, probably containing the pit itself He had been told that there were tiers of stands where bettors sat, and a series of stalls on the lower floors.
Jakkin konnte in der Mitte eine große Blase erkennen, die von innen heraus beleuchtet wurde, vermutlich die Kampfarena. Man hatte ihm erzählt, dass es darin zahlreiche Sitzreihen auf
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test