Translation for "sprühend" to english
Translation examples
adjective
Wegen deiner sprühenden Konversation?
For your sparkling conversation?
Er war auch keine sprühende Persönlichkeit.
He did not have a sparkling personality, either.
»Du würdest meine sprühende Persönlichkeit vermissen.«
You’d miss my sparkling personality.
Der rote Wein brauste sprühend hinein.
The red wine sang and sparkled into it.
jede Fackel im äußeren Kreis war von einer sprühenden, rauchenden Auriole umgeben.
around each torch in the circle was a sparkling aura.
Sie lachte – es klang sprühend vor Freude, wie das Jauchzen eines Babys.
She laughed—the sound sparkled with delight like a baby’s cooing.
Der Schatten fällt auf das Licht sprühende, silberne Zaumzeug, und es verschwindet.
The shadow falls upon the sparkling, silver bridle and it vanishes.
»Ich bin froh, dich zu sehen. Aber ich bin nicht gerade in der Stimmung für sprühende Konversation.«
I'm glad to see you—but I'm hardly up to sparkling conversation.
Vor seinen Augen waberten Funken in sprühenden Wellen über die Oberfläche des Schilds.
As he watched, waves of sparkling fire washed across the shield’s surface.
Die Fensterscheibe trennte sich von Klassenzimmer und Hof, sprühend von gleißendem Licht.
The windowpane isolated itself from the classroom and the courtyard, sparkling with steely light.
adjective
Sie zog die Maske vor das Gesicht und war fort, verschwunden in einer Wolke von Luftblasen, die sprühend im Dunkeln zerplatzten. 71
Then she pulled up her mask and was gone, lost in a burr of bubbles that broke and spat in the darkness. 71
Ihr gewöhnlich so sprühender Optimismus hatte einen kleinen Dämpfer bekommen, und sie fühlte sich ziemlich einsam und verlassen, als sie in den Küchenhof zurückkehrte.
Her customary bubbling optimism was somewhat subdued, and she was feeling rather lonely and forlorn as she returned to the kitchen yard.
Flüchtig erkannte sie einen Funken sprühenden Schatten, der so schrill schrie oder aufheulte, dass das Geräusch durch die Blase drang und ihren Ohren wehtat.
Something huge swung past nearby—a glimpse of sparking shadow accompanied by a thin, strident howling or weeping, penetrating the bubble and hurting her ears.
Er wäre selbst zornig auf sich gewesen, wenn sie sein Lächeln nicht immer erwidert hätte, und das führte wiederum dazu, dass sich die sprühenden Funken in etwas noch Aufregenderes verwandelten.
He would have been disgusted with himself, except that she always smiled in return, which never failed to turn the tickle and fizz into something even more bubbly and carefree.
adjective
Kein Mann von sprühendem Intellekt.
Not a man of scintillating intellect.
(Bilder: Blau-weiß sprühender Punkt der Katastrophe.
[Images: Blue-white scintillating point of disaster.
Sicherlich wusste er, was sie hergebracht hatte - und es war weder sein wohlgeformter Körper noch sein sprühender Witz.
Surely he knew what had brought her here, and it wasn’t his sculpted body or his scintillating wit.
Auch wenn die Stimmung nicht mehr ganz so sprühend war, war es ein angenehmer Abend, und später nahmen Jonny und Chrys die anderen mit auf einen kurzen Streifzug durch das Nachtleben von Capitalia.
But the evening, if no longer scintillating, nevertheless remained pleasant as Jonny and Chrys gave the others a brief tour of Capitalia's night life.
Der kleine Sharn-Ador stand wie angewurzelt vor Entsetzen und starrte zu den unbesetzten Zwillingsthronen am hinteren Ende der Plattform, vor denen sich ein sprühender goldener Nebel verdichtete.
Young Sharn-Ador stood transfixed with dismay, staring toward the unoccupied twin thrones at the rear of the dais, before which a patch of scintillating golden fog now coalesced.
Er hatte das Gefühl, daß eine göttergleiche Macht mit majestätischer Beiläufigkeit an ihm vorüberzog, mühelos den Stoff der Wirklichkeit durchdrang und Zeros Kopf mit dem pulsierenden, sprühenden weißen Geräusch von Radiosternen füllte.
He had sense that a god-sized power was passing before him with majestic casualness, taking its titanic ease, sliding effortlessly on the very fabric of reality, filling Zero’s head with a quasar output of scintillant white noise.
Eine weitere Welle aus sprühender Energie raste am Zentralkegel und den sechs kleineren hinunter zum Boden der Kaverne, hüllte den Falken in grelle Blitze, jagte weiter und nach oben, hinauf zur Decke der konischen Kaverne, dem Scheitelpunkt entgegen, und ließ die Wände des Kegels schimmern und erzittern.
Another stream of scintillating power coursed down the big central cone and the six lesser ones, down over the base of the chamber, blanketing the Falcon in bolts of blazing glory as it swept past the ship, out and up and in toward the point of the conical chamber, racing toward the pinnacle, blasting out its energy, making the very walls of the cone shimmer and shake with its power.
Gerade wollte ich Tars Tarkas Zeichen geben, mir dorthin zu folgen, als die Sonne über der Felsspitze aufstieg. Die hellen Strahlen trafen auf die düstere Oberfläche, und augenblicklich brachen Millionen sprühender Funken von glänzendem Gold, flammendem Rot, sanftem Grün und strahlendem Weiß aus ihr hervor - kein menschliches Auge bekam jemals ein prächtigeres und bezaubernderes Bild zu sehen.
It seemed the forest now or nothing, and I was just on the point of motioning Tars Tarkas to follow me in that direction when the sun passed the cliff's zenith, and as the bright rays touched the dull surface it burst out into a million scintillant lights of burnished gold, of flaming red, of soft greens, and gleaming whites-a more gorgeous and inspiring spectacle human eye has never rested upon.
adjective
Sprühende Funken schossen über das sarkische Soziogelände.
Effervescent sparks shot across the Sarkian sociovistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test