Translation for "bubbling" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The water was bubbling along at a rolling boil.
Das Wasser kochte sprudelnd.
Inside, the bath is a bright, bubbling turquoise.
Innen ist das Bad ein leuchtendes, sprudelndes Türkis.
Footpads melting where they touched bubbling white.
Fußballen schmolzen, wo das sprudelnde Weiß sie berührte.
Laughter bubbled up as the waitress came over.
Sprudelndes Gelächter ertönte, als die Kellnerin an den Tisch kam.
She kept her back to him as she marched to the bubbling spring.
Sie wandte ihm den Rücken zu, während sie auf die sprudelnde Quelle zuging.
The bowl held a bubbling broth of bamboo shoots and wild mushrooms.
Die Schüssel enthielt eine sprudelnde Brühe aus Bambussprossen und Wildpilzen.
Wasn’t she the beautiful nude, lying next to the bubbling waters?
War sie nicht die schöne Nackte, die neben dem sprudelnden Quell lag?
He'd collapsed, choking on the blood bubbling in his throat.
Er brach zusammen und würgte an dem Blut, das ihm sprudelnd in die Kehle stieg.
The bubbling bullet wound in his chest goes all the way through to the other side now.
Die sprudelnde Kugelwunde in seiner Brust geht durch bis zur anderen Seite.
adjective
Then she pulled up her mask and was gone, lost in a burr of bubbles that broke and spat in the darkness. 71
Sie zog die Maske vor das Gesicht und war fort, verschwunden in einer Wolke von Luftblasen, die sprühend im Dunkeln zerplatzten. 71
Her customary bubbling optimism was somewhat subdued, and she was feeling rather lonely and forlorn as she returned to the kitchen yard.
Ihr gewöhnlich so sprühender Optimismus hatte einen kleinen Dämpfer bekommen, und sie fühlte sich ziemlich einsam und verlassen, als sie in den Küchenhof zurückkehrte.
Something huge swung past nearby—a glimpse of sparking shadow accompanied by a thin, strident howling or weeping, penetrating the bubble and hurting her ears.
Flüchtig erkannte sie einen Funken sprühenden Schatten, der so schrill schrie oder aufheulte, dass das Geräusch durch die Blase drang und ihren Ohren wehtat.
He would have been disgusted with himself, except that she always smiled in return, which never failed to turn the tickle and fizz into something even more bubbly and carefree.
Er wäre selbst zornig auf sich gewesen, wenn sie sein Lächeln nicht immer erwidert hätte, und das führte wiederum dazu, dass sich die sprühenden Funken in etwas noch Aufregenderes verwandelten.
adjective
Not as bubbly as us.
Nicht so prickelnd wie wir.
You are bubbly now.
Du bist jetzt prickelnd.
"You'll be bubbly again.
Du wirst wieder prickelnd.
I don't need to be bubbly."
Ich muss nicht prickelnd sein.
Now that was bubbly.
Das war wirklich prickelnd.
This was way beyond bubbly.
Das hier war viel mehr als nur prickelnd.
I mean, stay bubbly.
Ich meine, bleib prickelnd.
Just to keep us bubbly.
Nur damit wir prickelnd bleiben.
To make myself bubbly for the breakthrough.
Um für den Durchbruch prickelnd zu werden.
I want to stay bubbly.
Ich will prickelnd bleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test