Translation for "sich vollziehen" to english
Translation examples
Alle diese Morde, versteht sich, vollziehen sich langsam.
All these murders, of course, take place slowly.
»Dann werdet Ihr die Trauung vollziehen
“Then you will perform the ceremony?”
Ich half mit, das Opfer zu vollziehen.
I helped perform the sacrifice.
Von mir erwartet man nicht, daß ich das Ritual vollziehe.
I am not expected to perform the ritual.
»Wenn ich das Ritual dort vollziehe, können wir nicht versagen.«
If I perform the rite there, we cannot but succeed.
Archer würde die Reinigung vollziehen müssen.
Archer would have to perform the cleansing.
Aber Gedanken zu vollziehen ist etwas ganz anderes!« »Wieso?
But performing cogitations is another matter entirely!' 'Why?
Sie könnten in diesem Moment ein Hinrichtungsritual vollziehen!
They could be performing some execution ritual as we speak!
Ich kann allerdings nicht die Zeremonie vollziehen, aber ich kann euch helfen;
“I can’t perform the ceremony, but I can help you;
In Wahrheit hatte er Angst gehabt, den Akt mit ihr nicht vollziehen zu können.
He’d feared that he wouldn’t be able to perform.
»Gibt es irgendeine Zeremonie, die Sie vollziehen wollen?«, fragte Vorkosigan.
"Is there some ceremony you wish to perform?" Vorkosigan asked.
Dabei wurde mir klar, dass ich, wenn ich am Leben bleiben wollte, ich meine, als die am Leben bleiben wollte, die ich war, Azucena Esquivel Plata, hinsichtlich meiner Prioritäten, die sich damals von denen meiner Familie nicht substantiell unterschieden, eine Wendung um hundertachtzig Grad vollziehen müsste.
That was when I realized that if I wanted to keep living, that is to keep living as who I was, as Azucena Esquivel Plata, I had to shift my priorities one hundred and eighty degrees, priorities that up until then hadn't differed substantially from my family's.
Manny weiß, dass Eddie es allein schaffen muss, und als er oben angelangt ist, schüttelt ihm Manny die Hand - eine Formalität, die nichts damit zu tun hat, dass heute der letzte Tag ist, doch unwillkürlich begreift er, dass sie dieses Ritual jetzt zum letzten Mal vollziehen.
Manny knows to let him do it himself, and then when he’s made the top, shakes his hand—a formalitythat has nothing to do with this being the last day, except Manny can’t help but realize this is the last time they’ll go through this ritual. How many others, he wonders.
So wie geplant würde er an Susan Chandler die gleiche Prozedur vollziehen wie an all den anderen. Er würde ihr die Arme an die Seiten binden, ihre Beine fesseln und sie verschnüren, so daß sie beim Aufwachen, wenn sie begriff, was geschehen war, ein wenig kämpfen konnte – gerade genug, um ihr Hoffnung zu geben, aber zu wenig, um sie zu retten.
Just as he had planned, he would follow the same procedure with Susan Chandler that he had used for all the others. He would bind her arms and hands to her sides; bind her legs together; truss her so that as she woke up and realized what was happening, she would be able to squirm a little-just enough to give her hope, but not enough to save her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test