Translation for "sich schlagend" to english
Sich schlagend
Translation examples
Er fiel heulend, um sich schlagend.
He fell, howling, struggling.
Sie wehrte sich wild um sich schlagend, verfing sich dadurch aber nur noch mehr.
She struggled wildly but only managed to tangle herself further.
Er und Jeremy zerrten den immer noch um sich schlagenden Verlierer zur Tür.
He and Jeremy frog-marched the still struggling loser toward the door.
So still und gelassen sie vorher auch gewesen war, nun wehrte sie sich, um sich schlagend und schreiend.
So silent and serene before, she resisted now, struggled and cried out.
Mit den Armen wild um sich schlagend, versuchte der Riese ins Wasser zurückzugleiten.
The giant was flailing his arms, struggling to get back into the water.
Mit dem um sich schlagenden Kind auf dem Arm rannte Paul platschend ins flache Wasser.
Paul splashed into the shallows with the struggling child in his arms.
Zwei Polizisten hatten die um sich schlagende Flick gepackt und führten sie ab.
Two policemen had seized the struggling Flick and were escorting her away.
Thomas hüpfte das Herz in die Kehle, wild um sich schlagend versuchte er sich zu befreien.
Thomas’s heart leaped into his throat as he struggled to free himself.
Sekundenlang umgab ihn Dunkelheit, und er taumelte gegen eine Masse wild um sich schlagender Körper.
for an interval darkness swirled, and he floundered against a mass of wildly struggling human bodies.
Er schob die Büsche beiseite und sah Morrigan, die über einem wild um sich schlagenden Mann hockte.
He pushed aside the undergrowth and saw Morrigan crouching over a struggling man;
Wild um sich schlagend, wand sich der Aal durch den Raum.
The eel thrashed wildly, rolling across the room.
Kreischend und um sich schlagend wurde er in ihren Rachen gezogen.
Thrashing and shrinking, he was drawn into her mouth.
Um sich schlagend und fuchtelnd kämpfte er gegen den unwiderstehlichen Sog an.
Flailing and thrashing, he fought the irresistible pull.
Kein einziger nach Luft schnappender Kopf, kein um sich schlagender Arm.
Not a single gasping head or thrashing arm.
Das wild um sich schlagende Tier war in wenigen Sekunden verblutet.
The still-thrashing animal bled to death in seconds.
Ein schwarzes Pferd ging mit schlagenden Hufen zu Boden.
A black horse went down, hooves thrashing.
Zwei Vampire stürzten um sich schlagend zu Boden.
Two male vampires went thrashing down onto their sides.
Es war, als versuchte man einen großen, kräftigen, um sich schlagenden Alligator zu bändigen.
It was like trying to hold on to a big, powerful, twisting, thrashing alligator.
Als sie schon ziemlich nahe waren, schoß Gally auf einmal wild um sich schlagend hoch.
 As they drew closer, Gally pulled up, thrashing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test