Translation for "sich ernst nehmen" to english
Translation examples
Man muss mich nicht ernst nehmen.
I am not a person to take seriously.
Jemanden, den man bei der Polizei ernst nehmen würde.
Someone whom the police would take seriously.
»Sie ist jemand, den du unbedingt ernst nehmen musst.«
She's someone that you need to take seriously.
- werden Sie ja ernst nehmen, was ich Ihnen erzählt habe.
– you will take seriously what I have told you.
Kann man mir Vorwürfe machen, weil ich mein Keuschheitsgelübde ernst nehme?
Can I be blamed because I take seriously my vow of celibacy, niu?
Als sei sein Projekt nur so eine blöde Spielerei gewesen, die man nicht ernst nehmen musste.
As though the project were mere child’s play, not worth taking seriously.
Einer dieser kleinen Männer, die man nie richtig ernst nehmen konnte.
The sort of little man one could never take seriously.
»Ich kann«, sagte er hierauf, »was Sie von Unzulänglichkeit vorgeben, nicht ernst nehmen.
'It's impossible for me,' he said in reply, 'to take seriously your plea of inadequacy.
die die Begriffe Familienzusammenhalt und Ehre ernst nehmen;
who take seriously the meaning of family loyalty and honor, and who, when they “reach out and touch someone,”
Er hatte selbst schon genug Drohungen ausgestoßen, um zu wissen, welche man ernst nehmen musste.
He’d been on the other end of enough threats to know which to take seriously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test