Translation for "ernst zu nehmen" to english
Ernst zu nehmen
Translation examples
Du hast Recht, das ist unmöglich ernst zu nehmen.
'You're right, it is impossible to take seriously.
George war es anfangs schwer gefallen, ihn ernst zu nehmen.
Cunningham had found him difficult to take seriously at first.
Oder vielleicht auch nicht. Die Geschichte war einfach zu verrückt, um sie ernst zu nehmen.
Or maybe not. The story had simply been too wild to take seriously.
Es fiel ihr schwer, fremde Wesen mit purpurner Haut ernst zu nehmen.
She found purple aliens difficult to take seriously.
»Und es Ihrem Vater angehängt - wobei Sie wussten, dass man die Sache ernst genug nehmen würde, um mich einzukassieren.«
And pegged it to yourfather, knowing that that was something they'd take seriously enough to pullme in for.
Bei anderen Leuten hatte ich normalerweise ein gutes Gefühl dafür, was ernst zu nehmen war und was nicht, aber bei Bobbi war das unmöglich.
With other people I generally had a sense of what to take seriously and what not to, but with Bobbi it was impossible.
Natürlich war das nur ein Traum gewesen, aber Ophelia neigte dazu, alles ernst zu nehmen, was aus ihrem Unterbewusstsein an die Oberfläche stieg.
Of course, it was only a dream, but Ophelia tended to take seriously all that rose to the surface of her subconscious.
Jerry versuchte, sich herauszuwinden. Er behauptete, es sei doch unmöglich, diese Geschichte ernst zu nehmen.
Jerry tried to respond by saying the story was impossible to take seriously and he’d have to let it go at that.
Trotzdem, er brachte es einfach nicht über sich, dieses Gerede von Leuten aus einer anderen Welt ernst zu nehmen.
Still, he just couldn’t bring himself to take seriously such talk of people coming from a different world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test