Translation for "ernst nehmen sein" to english
Translation examples
Ich will damit sagen, es ist ein ernster Fall, und wir sollten ihn ernst nehmen.
The point is, it’s a serious case and we want to treat it serious.”
Nichts, was man ernst nehmen sollte.
Not anything to be taken seriously.
Nichts, was man ernst nehmen müsste.
Nothing to be taken seriously.
Jemand, den man nicht ernst nehmen müsse.
Someone not to be taken seriously.
Der Arzt ist ein Hanswurst, und man kann ihn nicht ernst nehmen.
The physician is a buffoon, not to be taken seriously.
Sie dürfen diese Zeichnung nicht ernst nehmen.
And nothing in that sketch can be taken seriously.
Man muß diese Kriegsdrohung ernst nehmen.
The war threats must be taken seriously.
Dass du Spaß ernst nehmen solltest.
Fun should be taken seriously.
Auf jeden Fall darf man Benedict nicht ernst nehmen.
In any case, Benedict is not to be taken seriously.
»Nichts, was man ernst nehmen müsste«, fuhr er fort.
‘Nothing to be taken seriously,’ he continued.
Drohungen durfte man nicht nachgeben, aber man musste sie ernst nehmen.
Threats weren’t to be yielded to but they were to be taken seriously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test