Translation for "sich eingemischt" to english
Sich eingemischt
Translation examples
Wir haben uns nicht eingemischt.
We have not interfered.
Ich habe mich nicht eingemischt.
I have not interfered.
Nur, weil Sie sich eingemischt haben.
Only because you interfered.
„Wir haben uns eingemischt, Gwynnor und ich.”
“We’ve interfered, Gwynnor and me.”
»Du hast dich eingemischt, Bursche!«
You interfered, boy!
Verzeih, daß ich mich eingemischt habe.
Forgive me for interfering in your conversation.
„Ich habe mich schon eingemischt“, sagte ich.
“I already interfered,” I said.
Calamity, du hast dich bereits eingemischt.
“Calamity, you’re already interfering.
Und selbst hätte sich niemand eingemischt.
And no one had intervened on their own initiative.
Da hatte sich jedoch der Blonde eingemischt.
At this moment, however, the blond man had intervened.
Sei froh, daß ich mich überhaupt eingemischt habe.
Be grateful that I chose to intervene at all.
Wenn er sich eingemischt hätte, hätte er alles verändern können.
If hed intervened, it might have changed everything.
Vielleicht hat sich die verschmierte Po-kwai eingemischt.
Maybe the smeared Po-kwai intervened.
Das Schicksal hat sich wohl zu deinen Gunsten eingemischt.
I suppose fate has intervened on your behalf.
Doch Holt Fasners GOD hatte sich unverzüglich eingemischt.
But Holt Fasner’s FEA had intervened at once.
Strike wäre es lieber gewesen, wenn Bristow sich nicht eingemischt hätte.
Strike would have preferred Bristow not to intervene.
Tja, da hat sich dein Vater als der große Bruder eben eingemischt.
Well, your father, as the older brother, intervened.
Dann haben sie sich letztendlich doch eingemischt.« Quilan war immer noch verwirrt.
So they did intervene after all.' Quilan was still confused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test