Translation for "sich eindrängen" to english
Translation examples
verb
Ich wollte mich in diesen Teil ihres Lebens nicht - eindrängen.
I tried not to—to intrude on that part of her life.
Der Captain spürte, wie das Shuttle in ihn eindrang.
The Captain felt the shuttle intrude into him.
Sie interessierten ihn so wie eine neue Tierart, die in seine Welt eindrang.
As would any new species of animal that intruded into his world.
Jetzt erst merkte ich es – eine dritte Partei, die von der anderen Seite eindrang.
And then I felt it—a third party, intruding from the other side.
Jede stellare Masse, die in das Sonnensystem eindrang, würde die Planetenbahnen völlig durcheinanderbringen.
Any stellar mass intruding into the solar system would completely distort the orbits of the planets.
Er wollte Miss Adebayo nicht, er wollte überhaupt keine Frau, die bei ihnen eindrang und ihr Leben in Unordnung brachte.
He did not want Miss Adebayo-or any woman-coming in to intrude and disrupt their lives.
10 Zehn Tage vergingen, bevor die Welt wieder in die Abgeschlossenheit des Hauses Elas eindrang.
Ten days passed before the outside world intruded again into the house of Elas.
Wenn er weiter eindrang, musste der Reif durch immer mehr Fels schneiden, was sein Vorrücken hemmen dürfte.
As it intruded farther, the hoop had to cut through more and more rock, which probably slowed its progress.
Die Außenwelt würde sich mit neuer Arbeit, neuen Aufgaben eindrängen, und sie trauerte über das Ende ihrer kurzen Flitterwochen.
the outside world would intrude, with other work, other commitments, and she grieved for the end of their brief honeymoon.
verb
schen Labyrinth dunkler Räume, falscher Gänge, gewun– dener Treppen, versteckter Türen und doppelter Wände, in das die Polizei niemals eindrang, denn was hier vor sich ging, war »Sache der Gelben«, einer degenerierten Rasse, und es bestand keine Notwendigkeit, sich mit denen einzulassen, fanden sie.
The minute they crossed into Chinatown they disappeared for ever in the subterranean labyrinth of dark rooms, false corridors, twisting stairs, hidden doors, and double walls where police never ventured because everything that happened there, they said, was the business of the Chinks, a yellow race of perverts with whom it was best not to meddle.
verb
Schweigen breitete sich über die Menge, als die greifbare Nähe des Krieges in die biervernebelten Köpfe eindrang.
The crowd fell silent as the reality of impending war pierced their ale-fogged minds.
Die Decke oberhalb des Verkehrs-wegs war von neutraler Farbe und reflektierte das Licht, das von vielen unsichtbaren Quellen auf sie eindrang.
The ceiling overhead was a neutral color, reflecting without glare the light that streamed against it from hidden sources. The slideways were crowded;
Schon auf den Füßen, rief er noch einmal. Nackt sprang er die erste Frau an, die auf ihn eindrang. Rohana, die jetzt mit ihren eigenen Augen sah, obwohl sie Meloras Gedanken Wo sind die Wachen?
Already on his feet, he yelled again, naked, leaping at the first who came against him; they crowded him against the wall, and Rohana, seeing through her own eyes now-although she shared Melora's thought, Where are the guards?
Gewisse Zeichen trügen nie, und diese Zeichen haben wir erkennen gelernt, während wir alle die Dienstgrade durchliefen, alle die Kilometer abschritten, von einem Stockwerk zum anderen kletterten, in jede Art von Behausung und in jede Menschenmenge eindrangen.
Some signs are unmistakable, and when all is said and done it is those signs we learned to recognize when we were made to go from squad to squad, to tramp kilometres of pavement, to climb floor after floor, to go into every kind of slum and through every kind of crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test