Translation for "schwenk" to english
Schwenk
noun
Translation examples
noun
Schwenk ihn ein wenig.
Pan around a little.
Schwenk auf die Post.
Pan down to the Post.
Die Kamera machte einen Schwenk.
The camera panned around.
Die Kamera-schwenks. »Anhalten.«
The camera panning about. "Hold it."
Schwenken wir hinüber an den Rand …
Let's pan over to the edge of the thing...”
Die Kamera machte einen Schwenk, richtete sich dann wieder auf mich.
The camera panned, then swiveled back to me.
Bart machte einen langsamen Schwenk über ihre Gesichter.
Bart panned slowly over their faces.
Ein dilettantischer Schwenk über die Gäste, die auf dem Hauptdeck versammelt sind.
Pan awkwardly on guests assembled on main deck.
Artemis machte einen Schwenk durch das ganze Zimmer. Es war leer.
Artemis panned around the room. It was empty.
Dann schwenken sie die Blicke zur Fabrik hinüber, die im Dunst liegt.
Then their gaze pans across to the factory in the mist.
noun
Die Mazedonier, schnell, agil und äußerst diszipliniert, führten einen Schwenk aus und schnitten in die mongolische Flanke wie ein Skalpell.
The Macedonians, fast, agile, and tightly disciplined, wheeled to cut into the Mongol flank like a scalpel.
Die Leichen, auf die sie stießen, waren frisch, aber ihre Augen waren noch vor Entsetzen weit aufgerissen. »Links schwenk marsch!
Those they faced were fresh, though their eyes were already wide with fear. ‘Wheel left now!
Der Adler schien zu spüren, daß sein Widersacher fast in Reichweite war, denn er machte einen scharfen Schwenk nach links und schnellte in die Höhe.
The eagle seemed to sense that it was almost in range, for it wheeled sharply, lifted and soared away.
Jack vergaß sein geschientes Bein, machte einen Schwenk und versuchte, mit ihnen zu rennen, fiel aber hin und brauchte eine Weile, um sich hochzurappeln.
Forgetting about the splinted leg, Jack wheeled and tried to run with them, but fell, and took a while getting up.
»Sie sind einfach fabelhaft«, sagte Abdikadir, als er den Schwenk einer Keilformation von hundert Berittenen beobachtete, die wie ein Mann über die Felder von Babylon dahinjagten.
Abdikadir said as he watched wedges of a hundred men wheel and dart as one across the fields of Babylon.
Von dort würden sie außer Sicht schwenken und nach Südosten marschieren, bis das Land eben wurde und sie sich am Rand lieblicher Kornfelder befanden.
From there they would wheel out of sight, marching southeast until the land flattened out. They’d be at the edge of beautiful hayfields.
Umso verblüffter waren sie, als die Korporalin erneut das Wort ergriff, während die Kolonne einen Schwenk vollführte, um dem schlimmsten Teil des Schlachtfeldes im Zentrum des Exerzierplatzes auszuweichen.
Both were surprised when the corporal spoke again, just as the column wheeled to avoid the worst remnants of battle, in the middle of the parade ground.
Der Schwenk von der Haustür zu einem Fenster im vierten Stock erstarrte mitten in der Bewegung und gefror zum undeutlichen Foto einer Frau, die geschockt hinter einem Vorhang in der dritten Etage hervorlug-te.
The panning shot from the entrance to a window on the fifth floor froze in midswing and became an unfocused still of a woman peering out from behind a curtain on the third floor with a shocked expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test