Translation for "schuftend" to english
Translation examples
Mir ging das alles durch den Kopf: die Schausteller, der exzentrische Landstreicher, dessen bewegliches Theater, der Hundekadaver, die Begräbnisse, die Handlungsweise der Wirtin, deren Mann, weit weg in der Strafanstalt, bewacht wie ein Hund, schuftend für Kuttelflecke und Wassersuppe, der sich nie an Holzschuh und Rupfen gewöhnen wird und dem doch vielleicht der Strohsack und die Handschellen Zuflucht sind, wer weiß.
It all went through my head: the showmen, the eccentric tramp, the movable theater, the dog’s body, the burials, the behavior of the landlady, her husband away in prison, guarded like a dog, slaving away for tripe and gruel, never to get used to wooden clogs and burlap but who might yet find some relief in his straw sack and handcuffs.
verb
Also habe ich beschlossen, euch armen, im Schweiße eures Angesichts schuftenden Knechten ein wenig zur Hand zu gehen.
I decided to come lend a hand to you poor, sweating drudges.
Schluss mit den im Schatten lebenden Ehefrauen, Schluss mit den schuftenden Müttern, den Menschensklaven, die vom ewigen Kreislauf aus Haushalt und Kindergebären zermalmt werden…
No more effaced wives, no more drudging mothers, no more human slaves crushed by the eternal round of housekeeping and child–bearing—
Nadas zwei Brüder und eine Schwester waren aus dem Nest geflogen, und zweifellos hatte sie selbst auch etwas von einer größeren Welt da draußen gehört, einer Welt, die ihr vielleicht nicht nur die Wahl ließ, eine sich zu Tode schuftende Ehefrau oder eine Nonne zu werden ... Ich weiß es nicht.
s two broth-ers and her sister had flown the nest, and doubtless she’d heard somewhat herself of a wider realm outside, a realm where maybe her choices were not merely to become a drudge or a nun. I know not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test