Translation for "schleusentore" to english
Translation examples
Wir werden Euch Schleusentore bauen.
We’ll build your floodgates.
Aber Schleusentore funktionieren in beide Richtungen.
But floodgates work both ways.
Es sind die Schleusentore, die sie geöffnet haben. Ellie hat sie davor gewarnt.
These are the floodgates that Ellie warned them not to open.
Das Schleusentor, das all meine Gefühle für Jill zurückhielt, drohte zu bersten.
The floodgate holding back all the emotions I felt about Jill threatened to burst.
Erleichterung öffnete die Schleusentore, und Bryonys sämtliche Ängste lösten sich in einem Tränenstrom.
Relief opened the floodgates, and all Bryony’s anxieties were released in a torrent of tears.
Wie ein Schleusentor, das sich öffnete, so floß Bohans Kraft in sie hinein und vergrößerte ihre eigene Kraft.
Like a floodgate opening, Bohan's strength flowed into her, supplementing her own.
Eine Redewendung, ein Makel, ein unausgesprochener Wunsch – es braucht nicht viel, die Schleusentore zu öffnen und das Chaos einzulassen.
A turn of phrase, a blemish, an unspoken wish – it doesn’t take much to open the floodgates and let the chaos in.
Als diese Emotion Teil meiner selbst wurde, öffneten sich die Schleusentore, und der ganze Zauber strömte in unser Leben herein.
As that became my state of being, the floodgates opened and all the magic flowed into our lives.
Die hölzernen Schleusentore wurden mit einem gluckernden Geräusch aus dem Erdreich gezogen und dann begann das Wasser zu den Tunneln hindurchzuströmen.
The wooden floodgates made a squelching sound as they were pulled free of the earth, then water began rippling through into the tunnels.
Die Schleusentore öffneten sich.
The lock gates opened.
Hugh hob die Hand und setzte einen Fuß auf das Schleusentor.
Hugh raised a hand and stepped on to the lock gate.
Jahrzehnte zuvor hatte er sich mit der Strömung an Schleusentoren befasst.
Decades earlier, he had worked on flow patterns and lock gates.
Erst als der Aufseher es erklärte, begriff Ranklin, wie die Schleusentore funktionierten.
It wasn’t until the overseer explained that Ranklin understood how the lock gates worked.
Er fliegt durch die Luft und landet platschend im Kanal unterhalb der meterhohen Schleusentore.
It sails through the air and lands with a splat in the canal below the several-metres-high lock gates.
Cojote ging direkt zum nächsten Schleusentor der Kuppel, und die anderen beiden folgten ihm.
Coyote walked right up to the tent’s nearest lock gate, and the other two followed him.
Die Schleusentore sind zu, aber das Wasser rinnt durch die Ritzen zwischen den gewaltigen Holzbalken, rieselt nach unten auf die Wasseroberfläche.
The lock gates are closed but water dribbles through gaps between the enormous timbers and falls gurgling into the water below.
Leonardos Notizbücher enthalten mehrere Seiten mit Skizzen genau jener Holzklappen, Riegel und Stangen, die das Schleusentor heute noch trägt.
His notebooks contain several pages of sketches of the exact wooden hatches, bolts, and posts that the lock gate still has today.
Das Schleusentor öffnete sich.
The sluicegate lifted.
Hoch oben in den Bäumen saß Ambras Mannschaft und ließ Holz für die Schleusentore hinunter. »Aufgepasst, da unten!«
Above in the trees, Amber’s crew were dropping down timber for the sluicegates. “Mind out below!”
Zwischen dem in der Senke liegenden Kotir und dem fernen Fluss im Wald von Mossflower befanden sich jetzt nur noch drei hölzerne Schleusentore.
Between the lower depths of Kotir and the distant river in Mossflower Woods, all that stood was three timber sluicegates.
Mit einer schnellen Bewegung seines mächtigen, silbern und schwarz gestreiften Körpers stieß er seinen Kopf gegen das Schleusentor.
With a flick of his mighty silver-and-black-banded bulk he butted his head against the lowered sluicegate, anxious to be freed into open water.
»Wir müssten Schleusentore bauen. Die könnten dann meine Crew und ich am Flussufer in den Boden einlassen und so das Wasser zurückhalten, bis die Tunnel fertig gestellt sind.«
“If we can make sluicegates, me and my crew will sink them on the riverbank to hold the water back until the tunnels are complete.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test