Translation for "schieber" to english
Schieber
noun
Translation examples
noun
wie der Schieber dem blinden Fahrer Anweisungen zum Steuern gab;
how the pusher instructed the unseeing driver to steer;
Man kann keine Raumkapsel durch den Kosmos schieben, ohne die Esper zu überanstrengen.
You can’t push a capsule to the stars without overloading the pushers.”
Ich habe das alles satt, die Schieber und die Drogenhändler, die Schmier- und die Schutzgelder.
I’m tired of the rackets and the dope pushers, the payoffs and the vice money.
Zu den begeisterten Schiebern gehörte auch Babe Ruth, der von einem Ohr zum anderen strahlte.
Among the enthusiastic pushers was Babe Ruth, beaming all over.
Wem wirst du brav Meldung machen und Rauschgift-Schieber im Austausch gegen konfiszierten Stoff anzeigen?
Who are you going to call to snitch off pushers in exchange for confiscated hop?
Die Medikationsliste eines Patienten ist kaum mehr als eine Gedächtnisstütze, um den geschäftigen Schieber an die richtige Dosierung zu erinnern.
A patient’s medication card is only an aide-mémoire for these busy pushers to remind them of the dosage.
In einem riesigen Salon mit Eichentäfelung spielten Krieger Shuffleboard mit Rudern als Schiebern und Schilden als Disks.
In one enormous oak-paneled lounge, warriors played shuffleboard with oars for pushers and combat shields for pucks.
»Sehr witzig, Gringe«, sagte Silas, der ohne großen Erfolg versuchte, seinen Schieber dazu zu bewegen, den Tunnelbauer unter die Burg zu bugsieren.
“Good try, Gringe,” said Silas, trying to get his Pusher to shove the Tunneler under the castle without much success.
Süchtige begehen Verbrechen, um ihre Gewohnheiten zu finanzieren, und tragen Milliarden Dollars Schiebern zu, die unbestreitbar zu den übelsten lebenden menschlichen Wesen zählen.
Addicts commit crimes to finance their habits, and convey billions of dollars to pushers who are, inarguably, among the worst human beings alive.
Es ist eine Stadt der Schieber, Huren, Schmuggler, Drogenverkäufer, Drogenvermittler, Buchmacher, Zuhälter, Meuchelmörder, Söldner, Bandenführer Hehler, Geldverleiher, Bettler, zweifelhaften Ärzte Sklavenhändler, Trickbetrüger, Mädchenjungen — was immer man sich vorstellen kann, in der Unterstadt von Vicksburg war es für Geld zu haben.
It is a city of grifters, whores, smugglers, pushers, drug wholesalers, spivs, pimps, hire hatchets, military mercenaries, recruiters, fences, fagins, beggars, clandestine surgeons, blackbirders, glimjacks, outstanders, short con, long con, sting riggers, girlboys, you name it, they sell it in Vicksburg low town.
Ein israelischer Schieber ist darin verwickelt.
"There's one Israeli racketeer involved.
Der zweite Planet der gelben Firingsonne, Lepso, war das Eldorado der Schieber, Betrüger und Geschäftemacher.
The second planet orbiting the yellow star Fering was known as Lepso—the El Dorado of racketeers, swindlers and shady dealers.
Die Ellesmere Road und das ganze Viertel bis zur High Street gehört einer riesigen Gesellschaft von Schiebern, genannt Hesperides Estate, Eigentum der Cheerful Credit Building Society.
Ellesmere Road, and the whole quarter surrounding it, until you get to the High Street, is part of a huge racket called the Hesperides Estate, the property of the Cheerful Credit Building Society.
Mit einem Blick überflog er die Regierenden von Lepso, die zusammen mit ihren Vorgängern aus diesem Planeten einen Schlupfwinkel für Verbrecher, Schieber und Piraten gemacht hatten und, nicht zuletzt, das Zentrum einer Rauschgiftorganisation von galaktischen Ausmaßen.
His gaze seemed to pass through or beyond the rulers of Lepso—these men who together with their predecessors had made of the planet a hideout for criminals, racketeers and pirates, unscrupulous miscreants who had made Lepso the centre of a galactic narcotics organization.
Wir waren nicht reich, aber wir hatten genug.« (Vater in seiner Ecke nickt enthusiastisch und schwenkt sein Schälmesser durch die Luft.) »Jetzt saugen Schieber und Erpresser unsere Wirtschaft aus, und unsere gut ausgebildeten jungen Leute strömen in den Westen, um dort reich zu werden.
We were not rich, but we had enough.” (Father is nodding enthusiastically in his corner, the apple-peeling knife suspended in mid-air.) “Now racketeers prey on our industries, while our educated youth fly westwards in search of wealth.
Sie behaupten, vor einem Rätsel zu stehen, und was ihre Aussagen glaubwürdig macht: Auch auf den Welten der Galaktischen Mediziner besteht diese Sucht nach dem Liquitivlikör; nur sind bei ihnen noch keine Todesfälle aufgetreten. Immer mehr schließe ich mich deinem Verdacht an, daß wir es mit einem Attentat der Antis, dieser Diener des Baálol-Kultes. zu tun haben. Und Lepso, dieser Planet der Schieber und Betrüger, würde damit nicht zum erstenmal die Rolle eines gefährlichen Unruhestifters spielen.
They claim that they’re faced with a mystery themselves because this mania is also evident on the worlds of the Galactic Medicos—except that no cases of death have been reported. "More and more I’m inclined to agree with your suspicion that it’s the Baalols. This is a planned assault of the Antis. And as for Lepso, we know it’s a nest of swindlers and pirate racketeers. It wouldn’t be the first time it’s been the centre of dangerous agitation.
black marketeer
noun
Ich war unterwegs in den Chaikhannas und Restaurants, von denen du mir erzählt hattest – wo die Schwarzmarkthändler und Schieber abhängen, und das hat mich ziemlich runtergezogen.
I’ve been doing some research, digging around in some of the chaikhannas and restaurants you told me about—some of the places where the black-market guys and the mercenaries hang out. It was pretty depressing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test