Translation for "rupfen" to english
Translation examples
verb
Die rupfen dort Vögel.
They pluck birds up there.
Ich rupfe den Vogel.
I'll pluck the bird.'
Jetzt rupf es, nimm es aus und koch es.
Now pluck it, gut it, and cook it.
Alexia hatte das Hühnchen gründlich rupfen wollen.
Alexia had decided to pluck her chicken but good.
Es blieb oft stehen, um ein wenig Gras zu rupfen.
It stopped frequently to pluck at the grass.
Ich brauche keinen Adler zu rupfen, um mich wie ein Indianer zu fühlen.
I don’t need to pluck an eagle to be an Indian.”
Jetzt solltest du ins Lager gehen und den Vogel rupfen!
Now go to the camp and start plucking feathers.
»Vielleicht sollten wir euch rupfen und eine Suppe aus euch kochen.«
“Perhaps we should pluck you and make a soup.”
Sie konnte die beiden Hühner selber rupfen.
She could pluck her two chickens herself.
verb
Wir haben ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen.
We’ve got a bone to pick with you.”
Auch mit ihm hatte er ein Hühnchen zu rupfen.
He had a bone to pick there, too.
Sie haben nämlich noch ein Hühnchen mit dir zu rupfen.« Er lachte in sich hinein.
They have a bone to pick with you." He chuckled.
Mit den beiden hatte ich ein winzig kleines Hühnchen zu rupfen.
Oh, I had a nuclear-size bone to pick with those two.
»Du und ich, wir haben ein kleines Hühnchen miteinander zu rupfen, mein Lieber.« Nichts.
“You and me, we got a few bones to pick, my man.” Nothing. Zip. Nada.
Kann sein, dass sie dich nicht besonders mag, aber mit Samuel hat sie kein Hühnchen zu rupfen.
She may not like you that much, but she’s got no bone to pick with Samuel.
Selbst seine Arbeitskollegen in der Zentrale hatten kein Hühnchen mit dem Priester Karol zu rupfen.
Even his workmates at The Centre had no particular bone to pick with Father Karol.
Der Kerl hat einen ganzen Hühnerstall mit mir zu rupfe.“ „Witziges Bild“, sagte Thomas.
Guy’s got a forest of bones to pick with me.” “Cheery image,” Thomas said. I grunted.
Sie war auch betrunken und wirkte, als hätte sie mit Mister Alkohol ein Hühnchen zu rupfen.
She was drunk too, none too steady on her feet, and she looked as if she had a bone to pick with Mister Drunk.
Unkraut rupfen, einen Aprikosenbaum beschneiden, Zucchini und Kürbis aussäen, Gemüse ernten.
Weeding, pruning an apricot tree, planting squash and zucchini seeds, picking veggies.
verb
Ich dachte gerade, dass wir mit dem einen oder anderen von Enochs Taschenspielertricks ein paar gelangweilte Kaufmannsfrauen rupfen könnten …
I was thinking that with some of Enoch's parlor tricks, we could fleece a few bored merchants' wives . . .'
Aber was immer der Grund ist, die Gutsbesitzer in Kabin werden überzeugt sein, daß ich sie auf die eine oder andere Weise im Stich gelassen habe – daß ich mich falsch verhalten habe, so ist es –, und nun soll ich durch jemanden ersetzt werden, der nicht einmal ein Einheimischer ist und der sie skrupellos rupfen wird.
But whatever it is, the Kabin landowners will be convinced that I let them down somehow or other – played my cards wrong, that's it – and now I'm to be replaced by someone who isn't even a local man, someone who'll have no scruples about fleecing them for more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test