Translation for "rumpeln" to english
Translation examples
verb
Es begann mit einem Rumpeln.
It began with a rumbling.
Was war das für ein Rumpeln hinter ihnen?
What was that rumbling sound behind them?
War da ein tiefes Rumpeln oder nicht?
Was there a low-pitched rumble or not?
Dann hörte ich das Rumpeln.
Then I heard the rumbling.
Das Rumpeln über ihr war eine Straße.
The rumbling overhead was a street.
»Hören Sie das Rumpeln
“Do you hear that rumbling?”
    Der Boden begann zu rumpeln.
The ground started to rumble.
Sie hörten ein Rumpeln über ihren Köpfen.
They heard a rumble overhead.
Das Rumpeln wurde lauter.
The rumble grew louder.
Es begann als entferntes Rumpeln.
It started as a rumble in the distance.
verb
Das Rumpeln und die Schreie?
The clatter and yells?
An einer Kabinenreihe – rumpeln wir hinein.
There’s a row of cubicles there – and in we clatter.
Ein Rumpeln war zu hören, dann herrschte plötzlich Stille.
There was a clattering sound, and then only silence.
In diesem Augenblick war von einem der Fenster her ein Rumpeln und Scheppern zu hören.
At that moment there was a loud clatter outside one of the windows.
Aus dem Flur hörte er Scheppern, das dumpfe Rumpeln eines Falls.
He heard a clatter in the hall, the dull thud of a fall.
Ihre Schuhsohlen trommelten wie Presslufthämmer auf das Metall, ließen es vibrieren und dumpf rumpeln.
Their feet pounded like jack-hammers, sending up a hollow clatter and the hum of vibrating metal.
Hinter der mittleren Tür war ein Rumpeln zu hören, schließlich ertönte die Stimme Jakob Kuisls. »Magdalena!
There was a clatter behind the middle door, and finally Jakob Kuisl replied. “Magdalena!
Simon wollte schon umkehren, als er von jenseits der Regale ein Rumpeln und dann ein Krachen hörte. Es klang, als wäre eine Kiste zu Boden gefallen.
Simon was turning to leave when he heard a sudden clatter, a loud crash like the sound of a crate falling.
verb
Rumpeln und ächzen wie ein Schiff.
Lumbering and creaking like a ship.
Automobile, klingelnd, flitzend, folgten auf das Rumpeln der Lieferwagen;
motor cars, tinkling, darting, succeeded the lumber of vans;
Der Labrador nutzte sofort die Gelegenheit, in den dunklen Garten zu rumpeln, von wo sein dumpfes Bellen über das Anwesen hallte.
Seizing its opportunity, the Labrador lumbered back out into the dark garden, its deep barks echoing around the grounds.
Als Erstes kommen die Wagen der Müllabfuhr und der Straßenreinigung. Schwerfällig wie Dinosaurier rumpeln sie vorbei, sperren ihr Maul auf, um mit dem Abfall der Stadt gefüttert zu werden, oder fegen mit ihren struppigen Barthaaren den Asphalt.
First come the trucks, lumbering down the avenue like dinosaurs, creaky and hollow, raising their flaps to receive garbage or sweeping the street with their whiskery bristles.
Kanariengelbe Hummer scheren aus dem Stau aus, rumpeln verbotswidrig über die Betonbegrenzungen auf die leere Bustrasse und fahren mit Vollgas den Massen davon – und die Verkehrspolizisten sehen weg, denn welcher Beamte wäre bereit, die jungen Reichen herauszufordern und damit sein Leben aufs Spiel zu setzen?
Canary yellow Hummers lumber over the concrete barriers from the heaving jam into the empty bus lane and accelerate illegally past the masses – and traffic police look away, for which cop is going to risk his life challenging the entitlement of rich kids?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test