Translation for "rüpel" to english
Translation examples
noun
Reicht dir das, du Rüpel?
Is it enough, you great lout?
»Diese Rüpel sind meine Kameraden.«
‘These louts are my comrades in arms.’
Einige der Rüpel sind bewaffnet und haben keine Skrupel zu schießen.
Some of the louts are armed and not afraid to shoot.
»Francis, gehen Sie nachsehen, wer dieser Rüpel ist …«
‘Francis, go and see who that lout is …’
Ja, mein lieber Vishby, das sind gefühllose Rüpel.
Yes, my dear Vishby, they are unfeeling louts.
Wir hatten Rowdytum, betrunkene Rüpel, die Ärger machten.
“We’ve had some yobbishness, drunken louts causing trouble.
Nicht so wie diese zwei Rüpel, die mir fast die Tür eingeschlagen haben.
Not like these two louts, who almost slammed the door in my face.
Ich glaube, länger halte ich die Gesellschaft dieser Rüpel auch nicht aus.
Don’t think I could stand the company of these louts any longer than that.’
Sie hätte sich ohne große Mühe um diesen Rüpel kümmern können. »Was bist du?«
She could take care of this lout without much effort. "What are you?"
Alles ist besser, als neben einem affektierten Rüpel wie dir aufzuwachen.
Anything is better than waking up beside an asinine lout like yourself.
noun
Dieser Rüpel dort kann in der Küche warten.
This ruffian can wait in the kitchen.
Egal, meinen Rüpel kriegst du nicht. Adieu.
No matter, you’ll not have my ruffian. Adieu.”
»Löwen waren nicht immer die Rüpel, die sie jetzt sind«, sagte Naamen.
"Lions were not always the ruffians they are now," Naamen said.
Sie konnten die Vorstellung nicht länger ertragen, daß dieser Rüpel sie besitzen sollte.
You could no longer bear the idea of this ruffian owning her?
Dass ein Rüpel ihr Schleier und Schal gestohlen hatte und weggelaufen war?
That some ruffian had stolen her veil and scarf and sent her on her way?
Gwynn, gieß ihm etwas Wein ein, falls diese Rüpel ihn nicht ganz ausgetrunken haben.
Gwynn, pour him some wine, if those ruffians have not drunk it all up.
mit seiner Hilfe hetzt man diese Rüpel auf uns und verletzt unsere Bürger- und sogar Menschenrechte.
he’s helping to turn these ruffians loose on us, and deprive us of our rights as citizens, and even as human beings.
Ich weiß nicht, wozu wir Steuern und Abgaben bezahlen, wenn jeder Rüpel hier hereinkommen und unsere Waren zerschlagen kann.
"What we pay rates and taxes for I don't know, when any ruffian can come in and break one's goods.
Ich habe sie ermahnt, dass ein Rüpel, der mit der Antisemitischen Liga marschiert, kein geeigneter Ehemann für sie ist. Ich habe ihr davon abgeraten, sich mit ihm zu treffen.
I advised her that a ruffian who marches with the Anti-Semitic League was not a fit husband for her. I counseled her not to see him again.
»Warte hier, Rüpel«, sagte ich zu Kent. »Aber tu mir einen Gefallen: Popp den armen Oswald nicht, sosehr er auch drum betteln mag!«
“Wait here, ruffian,” said I to Kent. “And make some effort not to bugger poor Oswald here, no matter how he should beg for it.”
noun
»Mir ist ein schwarzer Gentleman lieber als ein weißer Rüpel
“I prefer a black gentleman to a white boor.”
Und andere Spezies konnten, nach den Begriffen anderer Spezies, furchtbare Rüpel sein.
And other species could be, by other species’ standards, great boors.
Diese Bande verachtet Dijkstra, denn er ist ein Spion, Mörder, Parvenü und Rüpel.
That band despises Dijkstra, for he’s a spy, a murderer, an upstart and a boor.
Morgause hätte gewusst, wie man diese Rüpel dazu brachte, sie in Ruhe zu lassen.
Morgause would have known how to command those boors to leave them.
Dass der freundliche Georg Kaiser einen solchen Rüpel überhaupt als Gehilfen angestellt hatte, wunderte ihn.
He was surprised that a friendly man like Georg Kaiser had taken on such a boor as an assistant.
Der Bürgermeister sei ein korrupter Rüpel, vom Essen bekomme man Durchfall, aber sonst habe er sie in guter Erinnerung.
The mayor was a corrupt boor, the food turned your guts runny, but he held a good thought for them.
Segarra und Sanderson waren gut befreundet, und das war seltsam: obwohl Segarra mich für einen Rüpel hielt, strengte sich Sanderson um so mehr an, mir gegenüber korrekt zu sein.
Segarra and Sanderson were good friends, and, oddly enough, although Segarra considered me a boor, Sanderson went out of his way to be decent.
Er ist ein Rüpel.« »Das ist er gewiß. Wenn er nicht einer der Partner der Firma wäre, hätte man ihm schon lange sein Rückreiseticket gegeben und ihn zum Teufel gejagt.
He's a boor." "He's that, all right. If he were not one of the Company partners, he would have been told to pick up his return ticket and leave, long ago.
Nicht, dass ich Ihren Unwillen, Nashs Wünschen nachzukommen, nicht verstehen könnte, Lady, nachdem er sich wie ein Rüpel verhalten hat, aber wir brauchen Sie.« »Tun wir das? Ich meinerseits bin in dieser Hinsicht unentschieden«, sagte Garan.
Not that I don't understand your resistance to humouring Nash when he's been such a boor, Lady, but we need you." "Do we? I find myself undecided on the matter," Garan said.
Einer der Zeitungsleute, ein Rüpel mit billigem Anzug und asymmetrischer Frisur, unterbrach sie: »Entschuldigen Sie, dass ich diese Frage stellen muss, aber wir wussten gar nicht, dass Sie verheiratet waren – waren Sie nicht beide Verfechter der freien Liebe?«
One of the newspapermen, a boor in a cheap suit and an asymmetrical haircut, interrupted her: “I'm sorry to have to ask this, but we didn't know that you were married--weren't you both advocates for free love?”
noun
Er hatte nachdenklich genickt, als Azhar ihm erzählt hatte, er habe einmal eine Giraffe so wie diese hier für Hadiyyah an einer Bude gewonnen, die ein paar Rüpel ihr jedoch abgenommen hatten. Doughty hatte Hadiyyahs Laptop mitgenommen mit der Begründung, er werde ihn von einem Mitarbeiter eingehend untersuchen lassen.
He’d nodded thoughtfully at whatever implications there were in Azhar’s having won a different giraffe for Hadiyyah only to have it taken from her by a group of yobs on a pleasure pier, and he’d removed Hadiyyah’s laptop from the premises, saying it bore further examination by someone he employed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test