Translation for "rinnen" to english
Rinnen
verb
Translation examples
verb
Haben Sie Wasser rinnen hören?
Did you hear any sound of running water?
»Da darf nichts rinnen«, beschloß der Kommandant.
‘Nothing’s allowed to run there,’ the commander concluded.
Mein Blut mag rinnen, doch nicht auf Euer Wort hin.
My blood may run but it will not be on your word.
Er ließ sich das Wasser über die Hände rinnen.
He let the water run over his hands.
Biertropfen rinnen über das gespiegelte Gesicht.
Beer spray runs down his reflected face.
Aber diese Rinne hier ist von fließendem Wasser ausgewaschen worden.
But this one’s been eroded by running water.
Die ausgetrockneten Flussbetten und Rinnen füllten sich mit Wasser.
The dry riverbeds and gullies began to run with water.
Ich fühlte ihn über mein Gesicht rinnen wie Tränen.
I could feel it running down my face like tears;
Sie alle hatten Rinnen an den Rändern und Abflußlöcher an den Ecken.
Each had gutters running alongside its edges and drain holes in the corners.
Ich sah dein Blut rinnen, rot wie Pfingsten.
I saw you with the blood running, red as pentecost.
verb
»Wer von euch?« Papierstreifen rinnen ihm aus der Faust.
Strips of paper stream from his fist.
Tränen begannen über Tucks Gesicht zu rinnen.
Tears began to stream down Tuck's face.
Auf der Erde würde man in Kuhlen und Rinnen nach Wasser suchen.
“On Earth, you'd look for water in the low spots, stream channels.
Das Wasser zischte kurz und ließ seinen Strahl langsam in die Metallvasen rinnen.
The water gave a hiss, slowly lengthening its stream into the metal vases.
»Es muss dort unten einen Bach geben«, stellte Ujurak mit einem Blick auf die Rinne neben dem Pfad fest.
“There must be a stream down there,” Ujurak said, nodding down into the gully.
Ich sah zum Himmel empor und ließ die Regentropfen wie Tränen über mein Gesicht rinnen.
I lifted my face up to the sky and let rain stream over it like tears.
Die Katze miaut wieder und Tränen rinnen aus Nicolaus’ Augen. »Nein«, flüstert er. »Ich kann nicht …«
Cat meows again. Tears are streaming from Nicolaus’s eyes. ‘No,’ he whispers. ‘I cannot …’
Der ließ kleine Kieselsteine sorgfältig in eine Schachtel rinnen und schob sie dann dem Colonel zu.
The latter returned a stream of small pebbles carefully into a small cardboard box and pushed it across to the chief constable.
Blut begann aus einem Schnitt an ihrem Unterarm zu rinnen, doch sie schoss unbeeindruckt weiter auf ihren Angreifer.
Though blood began to stream from a cut on her forearm, she continued blasting away in her assailant’s direction.
verb
Einfach den Schweiß rinnen lassen und an etwas anderes denken.
Let the sweat pour down you and think about something else.
ihn zu Pampe zu zerquetschen und den noch heißen Grips in den Schnee rinnen zu lassen;
Crush it to smithereens, and pour the hot thought out on to the snow.
Sie goß etwas Wasser in die Rinne und ließ das Pferd saufen.
She poured some water in the rut and let the horse gulp it down.
Geräusche: das Murmeln des Heiligen Salböls, als der Erzbischof es in die goldene Ampulla rinnen ließ;
Sounds: the murmur of the holy oil as the Archbishop poured it into the golden Ampulla;
Jeshua schöpfte das lehmige Wasser mit den Händen und ließ es sich über den Kopf rinnen.
Jeshua drew its muddy water up in handfuls and poured it over his head.
Sie hob immer wieder eine Handvoll feinen Sandes auf und ließ ihn durch die Finger rinnen.
She kept lifting handfuls of fine sand and letting it pour through her fingers.
Ich fischte das Ananasstückchen aus ihrem Glas und ließ mir ihren Drink durch die ausgedörrte Kehle rinnen.
I popped a pineapple piece out of her drink and poured it down my parched throat.
Sie läßt Calomin in Bahnen über seine Brust rinnen, wo er weniger verbrannt ist, wo sie ihn berühren kann.
She pours calamine in stripes across his chest where he is less burned, where she can touch him.
Dulaq schlug das Herz zum Zerspringen, und von jedem Quadratzentimeter seiner Haut spürte er Schweiß rinnen.
Dulaq could feel his heart pounding within him, and perspiration pouring from every square centimeter of his skin.
Man hörte deutlich das gurgelnde Rinnen des Branntweins, wenn der Oberst ein neues Gläschen füllte;
The gurgling of the brandy as the colonel poured out another glassful could be heard distinctly all over the large room. It was followed by the terrible one’s praise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test