Translation examples
Keine Reklame, keine Hinweise.
No advertising, no clues.
Das ist doch keine Reklame mehr!
"That’s not advertising.
Sie machen nur keine Reklame für sich.
They simply do not advertise themselves.
»Das ist eine Reklame«, sagte sie.
“It’s an advertisement,” she said.
Nicht die beste Reklame war untertrieben.
Not a good advertisement was understating it.
Reklame macht sich eben bezahlt.
It pays to advertise.
Wir müssen mehr Reklame machen.
We need more advertising.
»Sie machen keine Reklame für sich«, sagt Olive.
“They don’t advertise,” Olive says.
Die machen Reklame für uns.
They’ll do the publicity for us.”
Denken Sie nur, was das für eine Reklame für uns ist!
Just think of the publicity we'll get.
Die Warnung selbst war eine gute Reklame.
The warning itself was good publicity.
Schlechte Reklame, schlechtes Geschäft.
Bad publicity, bad business.
»Ich bin jetzt also nur noch eine Art Reklame für dich«, sagte sie.
“So I’m just publicity value to you, now,” she said.
Haben Sie meine Reklame nicht gesehen, Mr. Bastable?
“Haven’t you read my publicity, Mr Bastable?
Vielleicht wird es eine ausgezeichnete Reklame für Ihr Hotel sein...« Und schwieg.
Perhaps it will be excellent publicity for your hotel .
Na ja, das ist auch eine Art von Reklame, nehme ich an.
Well, it’s publicity of a kind, I suppose.”
»Ich brauch’s nicht zur Reklame, Mundpropaganda genügt meistens.
“I don’t need it for publicity, word of mouth is usually enough.
Reklame und Eigenlob sind in unserem System Formen der Revolte.
Publicity and self-promotion are forms of rebellion in our system.
Auf welche Weise hat er die Reklame falsch durchgegeben?
In what way did he read the commercial wrong?
Jetzt lief Reklame, und die Frau hatte den Ton abgestellt.
a commercial had come on, and the woman had muted it.
»Er hat so ’ne Reklame falsch angesagt«, sagte Art.
“He read this commercial wrong,” Art said.
Die Kunsthändler unter ihnen machten noch ein bißchen Reklame für ihre Galerien;
Those who were art dealers added brief commercials for their galleries;
»Die Reklame nicht anzusagen.« »Nein, das war es nicht. Ich war einfach müde.
Not reading that commercial.” “It wasn’t,” he said. “I was just tired. Fed up.
Sie lehnte sich zurück und wartete, entspannt wie der Star einer Eistee-Reklame.
She leaned back and waited, relaxed as the star of an iced-tea commercial.
Aber wahrscheinlich kennen sie die Reklame nicht, denn offenbar finden sie das nicht komisch. Und dann meine Deb.
But they must not have that commercial there, because neither of them thinks that’s funny at all. And then my Deb.
noun
Die Reklame näherte sich dem Ende.
The ads were coming to an end.
Etwas, das man eigentlich nicht haben sollte. Die Reklame deutet es an;
Something you’re not supposed to have. The ads hint;
Darin wurde Reklame für die Sowjetunion gemacht.
It was showing an ad for the Soviet Union.
Ein Haufen Reklame für Autorestaurateure und Restaurants – keine Kleinanzeigen.
A bunch of ads for car restorers and restaurants—no personals.
Daß die Reklame mindestens 25 Jahre alt gewesen ist.
That the ad was at least twenty-five years old.
»Anschließend folgen zwei Minuten Reklame«, erläuterte Moss.
“Then there are ads for two minutes.”
Er hatte diese oder ähnliche Reklamen schon tausendmal gesehen.
He'd seen the ad, or others like it, thousands of times.
Er sah aus, fand sie, wie eine Reklame für ein Männerparfüm.
He looked, she thought, like some kind of ad for men’s cologne.
noun
Dort haben sie nämlich die Shampoo-Reklame gedreht.
That’s where they did the shampoo advert.
So gar in dieser Aufmachung sehen Sie noch aus wie eine Whisky-Reklame.
Even in that outfit you still look like a whisky advert.
Du kannst mir nicht vorwerfen, daß ich zuviel Reklame dafür mache.
You can’t accuse me of false adverts yet.
Wie jemand, der sich nach der Reklame an Bushaltestellen kleidete?
Like someone who dressed himself by studying the Primark adverts on the bus stations?
Keine Briefe für Simon, nur die Norrtelje Tidning und Reklame für irgendeinen Rentenfonds.
No letters for Simon, just a newspaper, Norrtelje Tidning, and an advert for some pension fund.
Auf der Rückseite waren eine Reklame von Mumford’s Garage und eine Notiz mit der Überschrift »Feindflugzeug abgeschossen«.
There was an advert for Mumford’s Garage on the back, and a paragraph saying ‘Enemy Plane Shot Down’.
Es war kein Zeuge Jehovas, es war Wendy Walker, die wie eine gelungene Reklame für das Leben nach dem Tode aussah.
It wasn’t a Witness, it was Wendy Walker, looking like a good advert for the afterlife.
Davenport überflog die Briefumschläge - Rechnungen, Reklame, ein Brief von der Kusine in England.
Davenport sifted through the envelopes—bills, adverts, a letter from the cousin back home in England.
Er gab ihm Feuer und sagte: »Sie erinnern mich an eine Reklame, die ich als Junge gesehen habe.
As he gave Montera a light, he said: 'You remind me of an advert I used to see as a kid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test