Translation for "rauf" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie raufen sich wie Hunde.
They fight like dogs.
Wenn sie nicht raufen, dann schlafen sie.
When they aren’t fighting, they’re sleeping.
Wollen immer raufen.
They get wantin’ to fight all the time.”
niemand konnte ihm untersagen zu raufen;
nobody forbade him to fight;
Sie raufen gern und zetteln gern Streit an.
They fight, they make trouble.
Sie begannen, sich gegenseitig anzurempeln und zu raufen.
They started pushing each other and fighting.
»Warum müssen sie immer raufen?« Er seufzte.
“Why do they always have to fight?”
«Meinst du, ich raufe dir zu Gefallen, Vater?»
“Do you think I fight for your benefit, Father?”
Egal was passiert ist, das ist trotzdem kein Grund, sich zu raufen.
“No matter what happened. There’s no excuse for fighting.
verb
Sie gingen irgendwie ihren Tätigkeiten nach – Fressen, Putzen, Raufen –, beobachteten ihn aber die ganze Zeit mit einer nonchalanten Faszination, die sie ihm folgen ließ.
They went about their business — eating, grooming, scuffling — but all the time watching him with a nonchalant fascination that drew them in his wake.
verb
Anthony erklärte: »Nein, sie raufen nur.
Anthony said, ‘Student brawls, really.
»Wohl eher eine Schule fürs Raufen, Ringen und Saufen. Das liegt dir mehr.« Giovanni lachte. »Wo ist Jerome?« »Na, wo wohl?
“How about a school for brawling, wrestling, and drinking—wouldn’t you like that better?” Giovanni laughed. “Where is Jerome?” “Where else?
Manchmal finden Wettkämpfe zwischen Teams statt, die ganze Stadtbezirke oder Inseln in Camorr repräsentieren, und das Zechen, Wetten und Raufen, das mit diesen Spielen einhergeht, fängt immer schon mehrere Tage zuvor an und endet erst, wenn die Partie längst in Vergessenheit geraten ist.
Matches are sometimes played between teams representing entire neighborhoods or islands in Camorr; and the drinking, wagering, and brawling surrounding these affairs always starts several days beforehand and ends when the match is but a memory.
verb
Während jemand wie sie raufen und rackern und die Dinge direkt angehen musste, damit sie überhaupt getan wurden.
Whereas someone like her had to scrap and hustle and do things in a straight-ahead manner just to get them done at all.
Monk ärgerte sich. Die vier benahmen sich wie Ratten, die sich um ein Stück Fleisch raufen. Wenn es nicht um so viel Geld ginge, hätte er sich auf der Stelle aus dieser Schweinerei zurückgezogen.
They were acting like rats turning on one another for a scrap of meat. If there hadn't been so much money involved, Monk would have walked away from this mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test