Translation for "operationssäle" to english
Translation examples
noun
Es stand in Eimern und Wannen in den Operationssälen, deren Wände über und über damit bespritzt waren.
There were also buckets and tubs of it in the operating theatres, whose walls were spattered with the stuff.
Den Kopfverband legte er selbst an, und als er endlich die Operationssäle verließ, war er kein bißchen müde.
Perowne did the head dressing himself, and when he finally came away from the theatres, he wasn't feeling tired at all.
Ich wurde nicht ohnmächtig, wenn ich Blut sah oder eine Spritze bekam, aber ich hatte mir nie ein Leben in Krankenhauskorridoren oder Operationssälen vorgestellt.
I didnt faint at the sight of blood, or when I had an injection; but Id never thought about life in hospital wards and operating theatres.
Als St. Dominic vor zwanzig Jahren gebaut worden war, hatte man die Aufzüge speziell für den Transport von Patienten aus den unten gelegenen Operationssälen angelegt, das heißt, sie mussten vollkommen erschütterungsfrei anhalten können.
The lifts at St Dominic’s were the original bed lifts, almost twenty years old. They were designed to carry patients up from the operating theatres on the first floor and had to stop without even the slightest shudder.
Drei Tage lang lief Perowne mit Rodney im Gefolge zwischen den drei Operationssälen hin und her – das Geräusch der Clogs auf den polierten Flurböden und das vielfältige Quietschen und Knarren der Schwingtüren zum OP lieferten dazu die orchestrale Begleitmusik.
For three days, keeping Rodney at his side, Perowne moved between the three suites - the sound of his own clogs on the corridor's polished floors and the various squeaks and groans of the theatre swing doors sounded like orchestral accompaniments.
Mitunter kommtes ihr vor, als würden die siebentausend Patienten in den Krankenzimmern, die Hundertschaften, die durch die Flure kriechen, und die weiteren Tausend, die sich auf dem Gelände aufhalten und ihre Köpfe auf Ziegelsteine betten, sich schon durch die bloße Nähe der Operationssäle, Labore und Medikamentenausgaben besser fühlen.
Sometimes it seems to her that the seven thousand patients in the hospital, hundreds crawling in the corridor, thousands more out in the compound using bricks as pillows, are feeling a bit better because they are in the hospital compound, only a few metres away from operating theatres, labs and drug dispensaries.
Wie vor dem Plan eines Architekten, bemühten sich die Beobachter um eine Vorstellung davon, was aus diesen Fundamenten entstehen sollte, aus den angefangenen und nicht fertiggestellten Wänden. Das Problem war, dass die nächste Rate der Hilfsgelder schon längst hätte kommen müssen, und inzwischen füllten sich die Zimmer, Stationen, Flure, Operationssäle und Apotheken mit hellem Staub.
As with an architect’s plan, these observers had to use their minds to work out the shape of things to come from these foundations, and walls begun and not finished, for the trouble was, it had been a good while arriving, the next instalment of aid money, and the rooms, wards, corridors, operating theatres and dispensaries were filling with pale dust.
Haben sie in den Operationssälen nachgeschaut?
Have you checked with the operating room?
Dieses Blutbad kann wohl kaum schlimmer sein als deine Operationssäle.
This bloodbath is probably no worse than your own operating rooms.
viele verbluteten, während in den Operationssälen Glieder ohne Betäubung amputiert wurden.
In operating rooms, limbs were being amputated without anesthesia.
Im Palast gibt es allein drei Operationssäle, die nur dem Imperator vorbehalten sind.
In the palace alone there are three operating rooms which are reserved exclusively for the Imperator.
Bis zum heutigen Tag wird der von Constantz entwickelte Zement in den meisten orthopädischen Operationssälen der USA und in Europa verwendet.
Today, the cements that Constantz created are employed in most orthopedic operating rooms throughout the United States and Europe.
Höchstens wenn sie jetzt schon im Operationssal wären, hätte er eine kleine Chance, aber er blutete aus der zerfetzten Galle, und die Leber war vermutlich auch hin...
Maybe if they were in a hospital operating room right now, he'd have a slim chance, but he was bleeding out through the lacerated spleen., and his liver was probably destroyed as well ....
Im engen Gang neben dem Chor lagen die Toten hintereinander wie die Patienten auf den Korridoren der Operationssäle, hier allerdings in Marmor, auf ihren Sarkophagen und in ewiger Narkose.
In the narrow passage along the choir the dead were aligned end to end, the way patients sometimes lay on stretchers in the hall in front of the operating rooms; only here, on their backs, in marble, on top of their sarcophagi, they were permanently anesthetized.
Das ist es, was sie mit der Liebe meinen, die über alles Verstehen hinausgeht: dieser Stolz, die erbitterte Begier, die erniedrigende Nacktheit zu verbergen, die wir mit uns bringen, in Operationssäle, und die wir trotzig und zornig wieder mitnehmen in die Erde. Ich gehe aus dem Zimmer.
That's what they mean by the love that passeth understanding: that pride, that furious desire to hide that abject nakedness which we bring here with us, carry with us into operating rooms, carry stubbornly and furiously with us into the earth again. I leave the room.
In einem anderen Teil des Hospitals wurden auf ebensolchen Tragen Tote und Verwundete in die Operationssäle gebracht. Dort nahm man nicht nur die Toten auseinander, sondern auch einige der Verwundeten, deren vollständige Wiederherstellung als zu aufwendig erachtet wurde, wenn sie denn überhaupt möglich war. »Was ist das?« fragte Jesus Pietro. »Ich weiß es nicht«, antwortete Major Jansen.
In another part of the Hospital other stretchers carried dead and wounded into the operating rooms, some to be restored to life and health and usefulness, others to be pirated for undamaged parts. “What is it?” Jesus Pietro asked. “I don’t know,” said Major Jansen.
Bin Ladens Ruhm ließ das Verhalten der saudischen Königsfamilie zwangsläufig in einem unvorteilhaften Licht erscheinen, insbesondere König Fahd, der berüchtigt war für seine Trinkgelage an der französischen Riviera, wo seine fast 150 Meter lange 100-Millionen-Dollar-Jacht Abdul Asis vor Anker lag.4 Das Schiff verfügte über zwei Swimmingpools, einen Ballsaal, eine Sporthalle, ein Kino, einen transportablen Garten, eine Klinik mit Intensivstation und zwei Operationssälen sowie vier amerikanische Stinger-Raketen.
Inevitably, bin Laden’s fame cast an unwelcome light on the behavior of the Saudi royal family, led by King Fahd, who was known for his boozing and carousing in the ports of the French Riviera, where he docked his 482-foot yacht, the $100 million Abdul Aziz. The ship featured two swimming pools, a ballroom, a gym, a theater, a portable garden, a hospital with an intensive-care unit and two operating rooms, and four American Stinger missiles.
noun
Dasselbe Hierarchiegefälle existiert auch in Operationssälen.
The same hierarchy gradient also exists in operating theaters.
Die dringlichsten Fälle wurden für die Operationssäle im Keller vorbereitet.
The surgical cases were prepared for the basement operating theaters.
Auf Gamma und Iota gab es keine Hospitale, wo Patienten in dunkeln Operationssälen starben.
On Gamma and Iota there were no hospitals where patients might die in dark operating theaters.
Er forderte zu einer besseren Kommunikationsstruktur in Operationssälen auf, damit »jedes Mitglied der Belegschaft ohne Hemmungen Behandlungsvorschläge machen kann«.
It called for better communication in operating theaters so that “any member of staff feels comfortable to make suggestions on treatment.”
Vor den Fahrstühlen kam es zu einem Stau, da fahrbare Tragen darauf warteten, zu den Operationssälen in den Keller gebracht zu werden, und andere noch nach oben zu den Stationen gefahren werden mußten.
There was a jam around the lifts with trolleys waiting to get to the operating theaters in the basement, and others still trying to get up to the wards.
Und dass es vor allem darum gehe, dass die Gesellschaft so schrecklich pingelig mit dem Rauchverbot in den Operationssälen geworden sei, und wer könne unter solchen Bedingungen schon arbeiten?
And that it was really mainly about Society getting so bleeding fussy about the smoking ban in the operating theaters, and who could work under those sorts of conditions?
Sechs dicht bebaute Hektar Land voll von Operationssälen und geweißten Zimmern, eine komplette Stadt, die von Ärzten, Schwestern und Tausenden Patienten bevölkert wurde, meist Opfern von Autounfällen.
Fifteen acres of buildings, surgical theaters and white rooms. It was like a town, inhabited by doctors, nurses and thousands of patients, most of them victims of car accidents.
Als Smith auf die Informationstheke zuging, entdeckte er Rolltreppen von dem Format, wie man sie üblicherweise in großen Kaufhäusern findet, die zu den Patientenzimmern in den oberen Geschossen führten; beleuchtete Pfeile wiesen den Weg zu den Operationssälen; überall der dezente Duft von Johnsons Bohnerwachs.
As Smith headed toward an information desk, he noted department-store-style escalators that led up to patients' rooms on the floors above, bright arrows pointing to the operating theaters, and, infusing the air, a light scent reminiscent of Johnson's Lemon Wax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test