Translation examples
noun
But in the theatre, No.
Nicht so im Theater.
The rest is theatre.
Alles andere ist Theater.
I look back at the theatre with horror. Understand that. The theatre!
Ich blicke mit Abscheu auf das Theater zurück, verstehst du? Das Theater!
Documenting theatre.
Sie dokumentierten Theater.
But she was at the theatre.
Aber sie war ins Theater gekommen.
The Invisible Theatre
Das Unsichtbare Theater
The theatre was filled.
Das Theater war voll.
A toast to theatre.
»Ein Toast auf das Theater
`This is the theatre of blood.
»Das ist das Theater des Blutes.«
noun
This is a proper bit of theatre, right here.
Das hier nenne ich eine Bühne!
I met him in the Group Theatre.
Ich lernte ihn auf der Bühne kennen.
In the theatres they spoke in ancient metres.
Auf den Bühnen sprach man in antiken Versmaßen.
She’s back in the theatre.’ ‘What do you mean?
Sie steht wieder auf der Bühne.« »Wie meinst du das?
Titania panicked and ran from the theatre.
Voller Panik rannte Titania von der Bühne.
Now he helped me off the Theatre’s stage.
Nun half er mir von der Bühne des Theatre herunter.
A man came dashing down the theatre and up to the stage.
Ein Mann rannte durch die Zuschauerreihen direkt auf die Bühne zu.
She loves to take part in the theatre of life, our Gabrielle.
Unsere Gabrielle liebt es, auf der Bühne des Lebens zu stehen.
On the stage the Flexible Puppet Theatre were scooping all their props out of the way.
Auf der Bühne brachten die Puppenspieler ihre Requisiten in Sicherheit.
Abaddon and Aximand had served alongside Erebus in numerous theatres.
Abaddon und Aximand hatten schon auf zahlreichen Schauplätzen neben Erebus gekämpft.
New York was not only where they derived their income: it was the theatre of their lives and the signature of their arrival.
New York war nicht nur die Quelle ihres Einkommens: Es war Schauplatz ihres Lebens und Ausweis ihres Aufstiegs.
The whole district north of the Vindhias is the theatre of incessant murders and pillage.” “The poor wretch!”
Der ganze nördliche Abhang der Vindhia ist der Schauplatz unaufhörlichen Mordens und Plünderns. – Die Arme!
Warmaster Horus believes you've made some shit-awful mistakes in your prosecution of this theatre.
Horus glaubt, dass Sie bei der Handhabung dieses Schauplatzes ein paar saumäßige Fehler gemacht haben.
Isabel awoke with a soft cry transported, it seemed, from the disintegrating theatre of her dreams.
Isabel erwachte mit einem leisen Aufschrei, der direkt vom zerfallenden Schauplatz ihrer Träume zu kommen schien.
Scarce half a dozen chambers had I traversed before I came upon the theatre of a fierce struggle.
Ich hatte kaum ein halbes Dutzend Räume durchquert, als ich auf den Schauplatz eines furchtbaren Kampfes geriet.
‘So?’ ‘So we will have to bolster our forces in the Pacific theatre, and that will take away from our strength in Europe.’
»Und dann müssten wir unsere Kräfte auf dem pazifischen Schauplatz verstärken, und das würde unsere Armeen in Europa schwächen.«
–– about substances, and about space: –– What confusion in greater THEATRES from words of little meaning, and as indeterminate a sense;
– welche Verwirrung auf noch größeren Schauplätzen wegen Worten von wenig Bedeutung und ebenso unbestimmtem Sinne entstanden ist;
Lugo widened his eyes in mock query and replied through his mouthful, ifou were the commanding officer in this theatre, weren't you?'
Lugo weitete die Augen in spöttischer Frage und antwortete mit vollem Mund. »Sie waren der kommandierende Offizier auf diesem Schauplatz, oder nicht?«
Even in Tarascon, far from the theatre of war, there were so many names set down in stone. So very many names.
Selbst in Tarascon, weit weg von den Schauplätzen des Krieges, standen so viele Namen in Stein gemeißelt. So schrecklich viele Namen.
noun
The theatre went quiet.
Stille senkte sich über den Saal.
The main theatre was sold out.
Der Große Saal war ausverkauft.
In the theatre there was suspicion and some confusion.
Im Saal herrschten Misstrauen und Verwirrung.
For the first time Om went to a big theatre.
Das war das erste Mal, daß Om in so einem großen Saal war.
He had followed the French custom and brought his hat and stick into the theatre with him.
Er hatte nach französischer Sitte Hut und Stock mit in den Saal genommen.
At the theatre, Freddy always stayed nearby, but far enough so I wouldn’t hear him.
Im Saal war Freddy immer in meiner Nähe, wenn auch weit genug weg, daß ich nichts von ihm hörte.
noun
At last the morning came, and they closed the theatre.
Endlich kam der Morgen, und man schloß das Haus.
So he had his house designed like a theatre. Pretty cool, huh?
Deshalb ist das Haus einem Kinopalast nachempfunden. Ziemlich cool, oder?
Back at the theatre he stepped over a body at the foot of the stairs without so much as a glance.
Zu Hause stolperte er vor der Treppe zum Kino über eine Leiche, ohne sie auch nur eines Blickes zu würdigen.
- she had taken them all down and made a theatre of them with candles and a Virgin and a Christ-child.
- brachte sie das alles nach unten und machte daraus eine Schaubühne mit Kerzen, einer Jungfrau und dem Christkind.
Burbage named his new playhouse the Theatre, a word he plucked from classical Greece and a name that now encompasses a vast and exhilarating profession worldwide.
Burbage gab seiner neuen Schaubühne den Namen Theatre, ein Wort, das er aus der griechischen Antike entlehnte, und ein Name, der heute einen unüberschaubaren und beglückenden Berufszweig auf der ganzen Welt bezeichnet.
Next, the operating theatre.
Dann ab in den Operationssaal.
Fletcher paced outside the operating theatre.
Fletcher ging vor dem Operationssaal auf und ab.
Hygiene is most important in the operating theatre.
Hygiene ist überaus wichtig im Operationssaal.
The monks had set up a makeshift operating theatre.
Die Mönche hatten einen improvisierten Operationssaal eingerichtet.
The lights of the operating theatre went out and the room was dark.
Die Lampen gingen aus, und der Operationssaal lag im Halbdunkel.
It was like an operating theatre, cold and antiseptic, without a spot of colour.
Es war so kalt und steril wie in einem Operationssaal. Nirgends ein Farbklecks.
Behind them was a smaller room, like an operating theatre.
Dahinter befand sich ein kleinerer Raum, eine Art Operationssaal.
Surely it was because of her that Henry feels at home in an operating theatre.
Bestimmt fühlte sich Henry ihretwegen im Operationssaal wie daheim.
The room where Yuli was being questioned was as bright and sterile as an operating theatre.
Der Raum, in dem Yuli verhört wurde, war so steril und hell erleuchtet wie ein Operationssaal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test