Translation for "offenherzig" to english
Offenherzig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Außerdem ist sie sehr offenherzig zu mir.
And she is very frank with me.
Die Müdigkeit machte mich gefährlich offenherzig.
Weariness made me dangerously frank.
Das Mädchen ist ein offenherziges und großmütiges Geschöpf, das die edelsten – nun gut – Illusionen hat.
The girl is a frank and generous creature, having the noblest—well—illusions.
Nach außen hin war er ein fröhlicher, offenherziger, wenn auch etwas altkluger kleiner Bursche;
Outwardly, he was a cheerful and frank little fellow, if somewhat too mature for his years;
Es war ein sehr offenherziges Interview mit Jan Klingberg zum neunten Jahrestag des tragischen Ereignisses.
It was a frank interview with Jan Klingberg on the ninth anniversary of the tragic incident.
Wir machten ihnen Zeichen der Freundschaft und fanden in ihnen sehr offenherzige, höfliche, freundliche Leute.
     We made Signs of Friendship to them, and found them a very frank, civil, and friendly sort of People.
Fräulein Haldin, mutig und offenherzig wie immer, behielt trotz der Erregung ihre Stimme in der Gewalt.
Frank, courageous, Miss Haldin controlled her voice in the midst of her trouble.
Ein lauer Wind drückt es ihr an den Körper und offenbart ein Paar an- sehnlicher Brüste sowie eine offenherzige Kontur ihrer sonstigen Reize.
A languid breeze presses it against her, revealing a pair of fine breasts and a frank outline of her remaining assets.
Er war homosexuell, ein paar Jahre jünger als Michael, Owen und ich, und schrieb gerade einen recht offenherzigen Roman über seine Zeit in San Francisco.
He was gay, a few years younger than Michael, Owen and me, and writing a very frank first novel about the life he’d led in San Francisco.
Er machte zwar offenherzig seine Glossen darüber, wie die Weiber umherliefen, als stünde das Haus in Brand, aber keine zehn Pferde hätten ihn von dem Schauspiel wegbringen können.
He made frank remarks about women running around like the house was afire, just because they were having company, but wild horses could not have dragged him from the scene.
adjective
Er war offenherzig und überschwänglich;
He was open and gushing;
Sie werden merken, daß die Bewohner Reykjaviks offenherziger sind.
"You'll find the citizens of Reykjavik more open.
Ich bin ja nur ein großes, offenherziges Mädchen.
I’m just a great big open-hearted kid.
Darum war er mir gegenüber offenherziger als zu irgendwem.
And so he was more open with me than with others.
Singleton war klug, sie wirkte einnehmend und offenherzig.
Singleton was bright, with an appealing, open quality.
Lenny war zu offenherzig, hatte einen Geist wie eine große Pore.
Lenny was too wide-open, a mind like a gasping pore.
Ihre Beziehungen zu ihrer Mutter waren von der zärtlichsten und offenherzigsten Art;
Her relations with her mother were of the tenderest and most open kind;
Rose schaute lächelnd in das einfache, offenherzige Gesicht.
Rose smiled up into that homely, open face.
Sie baute sich vor ihm auf und sagte mit strahlender, offenherziger Freundlichkeit: »Hallo.
She stood in front of him, and said, with a bright, open friendliness, ‘Hello.
Diese Leute waren offenherzig und freundlich, genauso wie sie es in mehreren Büchern gelesen hatte.
The Americans were very open and friendly, just as she'd read they would be.
adjective
Sie waren anscheinend zu offenherzig.
You were obviously more than candid.
Er war witzig, offenherzig, zurückhaltend.
He was funny, candid, self-effacing.
Nun, wenigstens sind Sie offenherzig und aufrichtig, und das ist löblich!
you are candid, however—and that is commendable.
Bryan war offenherzig, was seine Frau betraf, aber er beklagte sich nicht.
Of Bryan, it might be said that he was candid about his wife and uncomplaining.
Seev wiederum hatte noch nie zu offenherzigen Gesprächen mit seinen Mitmenschen geneigt.
As for Ze’ev, he was never inclined to candid conversations with others.
Am 21. Oktober verfasste Salinger eine Antwort an Mr Stevens, die besonders höflich und überraschend offenherzig ausfiel.
On October 21, Salinger penned a response to Mr. Stevens that was characteristically polite and unusually candid.
Judy war immer ein offenherziges, freundliches Kind gewesen, das mich beschützte, mich leitete, mich an ihrem Rockzipfel hängen ließ.
Judy had been the candid and sympathetic young girl who protected me, ordered me around, and went everywhere with me clinging to her skirts.
Anfangs waren es in der Regel flapsige Mitteilungen, manchmal unerwartet offenherzig, mit einem seinerseits kaum misszuverstehenden Unterton, den ich ganz lustig fand.
At first they were mostly jokey, corny e-mails, sometimes unexpectedly candid, with an unambiguous undertone on his part that I rather enjoyed.
Die heikle Beziehung Willemers zu seiner Pflegetochter kommt in den Briefen, die er über die Jahre mit Goethe wechselte, selbstverständlich nicht zur Sprache, obwohl Willemer sich sonst recht offenherzig gibt.
The relationship between Willemer and his foster daughter is never mentioned in the letters he exchanged with Goethe over the years, although Willemer was otherwise quite candid.
open-hearted
adjective
Aber nach ein paar Gläsern Grog und unter vier Augen konnte er schon mal recht offenherzig sein.
But after a few glasses when there were just the two of us, he could be fairly open-hearted.
Darauf lächelt Kramer ein bezauberndes, offenherziges Lächeln, das ihm niemand zutrauen würde, der ihn nur aus den Medien kennt.
Kramer responds with a charming, open-hearted smile, a smile that no one who knows his media personality would ever believe was his.
Es breitete sich eine Sülle aus, bis sein Freund, der junge Architekt namens Sturzenegger, offenherzig Bewunde-rungfür Stiller ausdrückte;
A stillness spread over the gathering, until his friend, the young architect named Sturzenegger, expressed open-hearted admiration for Stiller.
Er habe seinen Hut oben im Treppenhaus gelassen und sei heruntergekommen, um seinem jungen Freund einen Spaziergang und eine offenherzige Aussprache in einer der schattigen Alleen hinter dem Hause vorzuschlagen.
He had left his hat upstairs on the landing and had come down to suggest to his young friend a stroll and a good open–hearted talk in one of the shady alleys behind the house.
Langsam, mit ihrer Hilfe, mit der heilenden Wirkung des Vergehens von Zeit und mit der wachsenden Vertrautheit mit einem von Natur aus würdevollen und offenherzigen Volk, löste er sich von seiner instinktiven Abneigung gegen die Cludair.
Slowly, with her help, with the healing effect of the passage of time, with the growing familiarity with a naturally Page 22 dignified and open-hearted people, he was breaking free from his instinctive revulsion for the cludair.
Da sie mittlerweile von ihrem offenherzigen Bruder über das, was sich zwischen ihm und Lady Susan abgespielt hatte, genügend ins Bild gesetzt worden war, um Letztere tiefer als je in ihrer Meinung sinken zu lassen, schien es ihr umso dringender nötig, Frederica von einer solchen Mutter zu entfernen und in ihre eigene Obhut zu nehmen;
Having learnt enough, in the meanwhile, from her open-hearted brother, of what had passed between him and Lady Susan to sink the latter lower than ever in her opinion, she was proportionably more anxious to get Frederica removed from such a mother, and placed under her own care;
Musgrove am nächsten Tag vorgeschlagen hatte, und was ihrer Schwägerin Hayter eingefallen war, und was die jungen Leute gewollt hatten, und womit sie sich zuerst auf keinen Fall abfinden konnte, aber nach einiger Überredung doch ganz zufrieden war, und eine Menge ähnlicher offenherziger Mitteilungen – Einzelheiten, die auch bei allergrößtem Takt und Feingefühl, die der guten Mrs. Musgrove abgingen, wirklich nur die unmittelbar Beteiligten interessieren konnten.
what my brother Hayter had said one day, and what Mr Musgrove had proposed the next, and what had occurred to my sister Hayter, and what the young people had wished, and what I said at first I never could consent to, but was afterwards persuaded to think might do very well," and a great deal in the same style of open-hearted communication: minutiae which, even with every advantage of taste and delicacy, which good Mrs Musgrove could not give, could be properly interesting only to the principals.
adjective
Ihre Antwort war offenherzig und bestimmt.
Her response was firm and outspoken.
»Ich möchte jetzt ebenso offenherzig sein«, sagte er.
“Let me be equally outspoken now,” he said.
Alle meine Freunde sagen mir, daß ich viel zu offenherzig bin.
All my friends tell me I am far too outspoken.
Vielleicht wollte er mich warnen, vor dem Inspektor nicht allzu offenherzig zu sprechen.
I thought that perhaps it was a warning not to be too outspoken in front of the inspector. I relapsed into silence.
Georg war sehr offenherzig. Sie hatte noch immer nicht gelernt, ihre Zunge im Zaum zu halten.
George was very outspoken, and could never learn to keep a guard on her tongue.
Mit offenherzigen Leuten, die eigene Ansichten vertraten, hatte Ro keine Probleme.
Ro had no problem with outspoken and opinionated people, because she was one of them herself.
Vanye war von Natur aus so unbekümmert und offenherzig, wie seine beiden Halbbrüder sich wortkarg und verschlossen gaben.
It was in Vanye's nature to be reckless and outspoken as it was in the nature of his two half-brothers to keep their own counsel.
Sie war sparsam, fleißig, besonnen, dickköpfig, kompromißlos, offenherzig, hatte vor niemandem Angst und war davon überzeugt, es geistig mit jedem Mann aufnehmen zu können.
Frugal, industrious, cool, hardheaded, uncompromising, outspoken, afraid of no one, and aware she was any man's equal in mental sinew.
Es schien ihr fast, als hätten ihre verborgenen Gedanken in den Worten dieses offenherzigen kleinen Geschöpfs plötzlich Gestalt angenommen.
It almost seemed to her that those secret, unuttered, critical thoughts had suddenly taken visible and accusing shape and form in the person of this outspoken morsel of neglected humanity.
Dann hat Nero zwei Mitglieder Ihrer Familie zum Selbstmord gezwungen – Seneca, weil er zu offenherzig war, und Lucan wegen seiner angeblichen Verstrickung in Verschwörungen. Sagen Sie mir, hegen Sie aufgrund dessen, was Ihren Verwandten zugefügt wurde, einen Haß auf Rom?
Then Nero left you with two enforced suicides because Seneca had been too outspoken and Lucan allegedly dabbled in plots - Tell me, sir, as a result of what happened to your relatives, do you hate Rome?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test