Translation for "nichtswürdig" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
KEIN WEITERES WORT MEHR SPRECHE ICH ZU DIR, NICHTSWÜRDIGER SCHURKE!
I SHALL SAY NO MORE TO YOU, BASE VILLAIN!
»Nichtswürdige Feigheit!« zischte der Makler Gosch zwischen den Zähnen.
“Base cowardice,” Gosch the broker hissed between his teeth.
Diese Wunde hat mir Breunis der Gnadenlose geschlagen, ein nichtswürdiger Bedrücker der Damen, bis ich ihn im ehrlichen Zweikampf bezwang.
That wound was dealt me by Breunis the Merciless, a base oppressor of maidens, before I felled him in a fair duel.
In der »Campagne« schreibt Goethe über die Stimmung jener Tage: Aber auch aus diesem gräßlichen Unheil suchte ich mich zu retten, indem ich die ganze Welt für nichtswürdig erklärte.
In the Campaign, he wrote of his prevailing mood of those days, But I sought to save myself even from this dreadful misery by declaring the whole world to be base.
»Mein König«, schloss er, »fordert Euer Gnaden auf, in Euer Reich heimzukehren und Euch zu verteidigen.« Er trug Abzeichen und Mütze seines Klans und schien überhaupt nicht zu merken, dass sein König, James IV., sich nichtswürdig benahm, wenn er ausgerechnet diesen Augenblick für seinen Angriff wählte.
He concluded, “My King summons Your Grace to be at home in your realm, on the defence.” He was wearing his clan badge and hat, and seemed oblivious to the fact that his King, James IV, was acting in a base manner in choosing this time to attack. “You have come a far way to deliver your cowardly summons,”
adjective
denn dies mochte ein Beweis sein, daß er nicht der nichtswürdige Schurke war, als den Hoom ihn hingestellt hatte.
for it might yet prove that he was not so vile and despicable a villain as the cunning words of Hoom would make him out to be.
Mit dem Schwung eures Schwertes habt ihr den nichtswürdigen, ketzerischen, grausamen zionistischen Feind, den niederträchtigen, erbärmlichen und feigen, zurückgeschlagen, und mit Allahs Hilfe werdet ihr ihn ins Meer werfen.
With your sword you have repulsed the despicable Zionist enemy, the cruel, contemptible, miserable and cowardly infidel, and with Allah’s help you will throw them into the sea.”
adjective
Sie war nichtswürdig, in seinen ebenso wie in ihren eigenen Augen.
In her own eyes as well as his, she was worthless.
Erzähl ihnen mal, was für ein gemeines, nichtswürdiges Stück von –
Tell them what a mean, worthless hunk of—
Euer Gnaden, haben diese nichtswürdigen Ohren Euch richtig gehört?
“Your Grace, did this one’s worthless ears mishear you?”
Sie nahm Gerald, dieses nichtswürdige Ekel, immer noch in Schutz.
Her defenses of Gerald, that worthless eyesore, were still up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test