Translation for "nachzufolgen" to english
Nachzufolgen
verb
Translation examples
verb
Ihr drängt mich also, Euch nachzufolgen?
You compel me to follow?
Wer ist wert, ihm nachzufolgen?
Who is worthy to follow him?
Sie hatte nicht darum gebeten, Syph nachzufolgen, und es musste einen Ausweg geben.
She hadn’t asked to follow Syph, and there had to be a way of getting out from under her.
Sie ging vorsichtig zu Werke, denn sie war nicht erpicht darauf, ihrem Mann und ihrer Tochter in die Todeszelle nachzufolgen.
She was careful. She had no intention of following her husband and daughter to the cell with the needle.
Ich habe nicht um ihre Gunst gebeten und auch nicht darum, ihr nachzufolgen.« »Du hast Hallo gesagt«, bemerkte Syph.
I didn’t solicit her, didn’t ask to be her follower.” “You said hello,” observed Syph.
»Wenn du ihn so verdammt gefährlich fandest«, fragte Lucky, »warum hast du dich dann entschlossen, ihm nachzufolgen
“If you thought he was so damn dangerous,” asked Lucky, “why would you choose to follow him?”
Es gab davon eine ganze Menge zusätzlich zu verstauen, angesichts Vaters Entscheidung, bald nachzufolgen.
There was quite a lot of it, for at the last we'd applied ourselves to additional packing in light of Father's decision to soon follow.
Gab es einen besseren Weg, ihren Fußspuren zu folgen, eine erfolgversprechendere Methode, Christus nachzufolgen, als die Schläge zu erdulden, die er erlitt?
What better way to follow in their footsteps, what surer method of imitating Christ, than to suffer the blows that they suffered?
Die Fini hat natürlich begeisterte Briefe geschrieben aus der neuen Heimat, und also war es kein Wunder, wenn ich mich schließlich entschloß, den Schwestern nach Amerika nachzufolgen.
Fini wrote enthusiastic letters from her new homeland, so it was no wonder that I finally decided to follow my sisters to America.
Mit seinem starken Arm hinderte der auch die Übrigen daran, ihm nachzufolgen, wofür ihm Annie Leonetti ihr berühmtes breites Lächeln schenkte.
He put out his thick hand and stopped the rest of the texts from following suit, and Annie Leonetti gave him her famous wide smile.
verb
Er sagte mir, dass ich auserwählt sei, ihm an die Spitze seines Imperiums nachzufolgen.
He told me that I was destined to succeed him as the head of his empire.
Herbert Hoover bekam keine Unterstützung von Coolidge, machte jedoch kein Geheimnis aus seinem Wunsch, ihm in seinem Amt nachzufolgen.
Herbert Hoover failed to secure Coolidge’s endorsement but made no secret of his wish to succeed him.
Er wurde 1768 in Florenz geboren und war dazu bestimmt, seinem Vater als Großherzog von Toskana nachzufolgen; aber da sein Onkel, Joseph II., ohne Erben blieb, trat dessen Bruder Leopold, der Vater von Franz, 1790 die Thronfolge an, die 1792 schließlich auf Franz selbst überging. Sein Onkel Joseph II.
Born in Florence in 1768, he was meant to succeed his father as Grand Duke of Tuscany, but his uncle Joseph II’s failure to produce an heir placed his father, Leopold, on the imperial throne, which he himself ascended in 1792. According to his uncle Joseph, Francis was ‘of a dull and sullen disposition’ and ‘intellectually lazy’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test