Translation for "mutwillige" to english
Mutwillige
adjective
Translation examples
adjective
Es war mutwillige Zerstörung.
It was a wanton smash-up.
Leichtfertige und mutwillige Gleichgültigkeit?
Wanton and willful disregard?
Aber der Rat schätzt keine mutwilligen Morde.
But the Council doesn’t condone wanton murder.
Worin liegt der Sinn mutwilliger Zerstörung?
What’s the purpose of wanton destruction?
Er starrte voller Bestürzung auf Greers mutwillige Schändung.
He stared in dismay at Greer's wanton desecration.
Die Reiter waren nicht auf Vergewaltigung aus, nur auf Plünderung und mutwillige Zerstörung.
The riders were not seeking rape, only plunder and wanton destruction.
– Den Grund dafür – Eifersucht vielleicht oder auch mutwillige Grausamkeit – galt es noch aufzudecken.
Its origin - jealousy perhaps, or wanton cruelty - was yet to be unravelled.
Es war der Haß auf das Leben, der das mutwillige Zerstörungswerk hervorrief, welches die Menschen Krieg nannten.
It was the hatred of life that had caused the wanton destruction that men knew as war.
Nochmals fragt man sich, wenn dem tatsächlich so war, warum wollte sie dieses mutwillige Spiel anderen zugänglich machen?
But why, in that case, should she have wished to make this wanton dalliance available to others?
adjective
Ein mutwilliges und zerstörerisches Kind.
A kind of willful and destructive child.
James blickte entzückt in ihre mutwilligen blauen Augen.
James gazed into her willful blue eyes with delight.
Doch in Wahrheit ist er ein Gefangener: ein Gefangener seiner Arbeit, seiner Beziehung und vor allem seiner eigenen mutwilligen Naivität.
But really, he is a prisoner: of his job, of his relationship, and mostly, of his own willful naïveté.
Wollte Thaddeus etwa mutwillig das Leben seiner Familie und seiner Nachbarn aufs Spiel setzen?
Was Thaddeus willing to risk the lives of his family and neighbours on a pestilence that killed in under a week?
Die Polizei erwägt, Wizard – und womöglich auch andere Beteiligte – wegen mutwilliger Zerstörung fremden Eigentums zu belangen.
Police are considering whether to charge Wizard — and possibly others — with willful destruction of property.
Jede Person außer Mutter, die erklärte, den Lärm und den Dreck zu verachten, und ihr Bestes tat, aus ihrer mutwilligen Ignoranz eine Tugend zu machen.
Everyone but Mother, who claimed to despise the noise and mess, and did her best to make a virtue of her willful ignorance.
Dann aber machten wir — machte ich in meiner Sorge und Furcht einen Fehler, einen schlimmen, mutwilligen Fehler, der unmittelbar dy Lutez’ Tod herbeiführte.
But we--I, in my anxiety and fear, made a mistake, a great and willful mistake, and dy Lutez died in the midst of it as a direct result.
Charlie war nicht so empört, wie er hätte sein können, weil er wegen seiner Untreue, seiner Trinkerei und seiner mutwilligen Vernachlässigung des Familienlebens kein ganz reines Gewissen hatte.
The reason Charlie wasn’t as outraged as he could have been was that his conscience wasn’t entirely clear, what with the infidelity and the drinking and the willful lack of involvement in family life.
adjective
Aber seine schwarzen Augen blickten genauso flink und mutwillig wie in seiner Jugend.
But his black eyes were as vivid and malicious as in his youth.
Sehr vielen Leuten wurde eingeredet, sie genieße die Aufmerksamkeit, die sie bekomme, indem sie mutwillig sein Leben zerstöre.
A great many people were led to believe that she was enjoying the attention she was getting for maliciously destroying his life.
Eigentlich sollte der von zwei philippinischen Informatikstudenten geschriebene Virus die persönlichen Ordner der Opfer nach Passwörtern ausspähen. Da ihm das nicht gelang, muss man es eher unter der Kategorie mutwillige Sachbeschädigung als unter Diebstahl verbuchen.
This virus, designed by two programming students in the Philippines, was crafted to steal passwords from victims’ personal files, but failed, so it fell more into the category of malicious mischief than theft.
Jetzt können wir ihn auch noch wegen mutwilliger Sachbeschädigung belangen«, sagte Clough sarkastisch, während ein Polizist die Hände des Mannes hinter dem Rücken in Handschellen legte und ihn auf der Haube liegenließ, von wo er langsam, Blut und Schleim spuckend, zu Boden sank.
Now we can have him for malicious damage as well,’ Clough said ironically as one officer cuffed the man’s hands behind his back and left him to slide gently to the ground, trailing blood and mucus.
Zumindest hätte Anna diese Aussage bis letzte Nacht jederzeit unterschrieben. Doch seitdem hatte das eigenartige Gefühl von ihr Besitz ergriffen, dass dieses Tier nicht nur wild, sondern mutwillig grausam gewesen war. Mit Menschen, die andere Menschen töteten, war es hingegen eine völlig andere Sache, denn in solchen Fällen hatte das Böse immer seine Hand im Spiel.
Or at least that's how Anna had felt before the bizarre sense that had pervaded her the night before, the feeling the beast was not merely wild but somehow intentionally malicious. People killing people was a different story. Always there was evil.
    Das Böse ist jedoch nicht nur in den Feinden der Götter und Menschen und ihren ständig schlagbereiten Heerscharen verkörpert, sondern in Ásgard selbst auch in der Gestalt Lokis, durch dessen mutwillige, rein schelmische oder durch und durch boshafte Taten die Ratschlüsse und Hoffnungen Ódins anscheinend immerfort umgebogen oder zunichte gemacht werden.     Und doch sieht man Loki stets zur Linken Ódins durch die Welt gehen, ohne dass dieser ihn maßregelt oder wegschickt oder darauf verzichtet, sich seiner Listen zu bedienen.
It is found also in Ásgard itself in the person of Loki, by whose deeds, wilful, merely mischievous, or wholly malicious, the counsels and hopes of Ódin seem ever turned awry or defeated.Yet Loki is seen ever walking the world at the left hand of Ódin, who does not rebuke him, nor dismiss him, nor refuse the aid of his cunning.
mischievous
adjective
»Mutwillig?«, fragte Gisela vorsichtig.
Mischievous?” Gisela’s response was tentative.
Mutwillig schlüpfte er ihr davon.
Mischievously, he skipped away from her.
Ihre haselnußbraunen Augen blitzten mutwillig.
Her hazel eyes shone mischievously.
Er kann mutwillig mit ihr sogar werfen.
He can even toss her around mischievously.
O Mnemosyne, süßeste und mutwilligste der Musen!
Oh Mnemosyne, sweetest and most mischievous of muses!
Mutwillig nickte Ragnar in Steapas Richtung.
Ragnar mischievously jerked his head at Steapa.
»Sie war immer ein mutwilliges Kind«, unterbrach Alfred sie.
“She was always a mischievous child,” Alfred interrupted her.
Eine mutwillige Bö drehte ein hochkant gestelltes Auto wie einen Kreisel.
A mischievous gust twirled an upended automobile like a top.
Kurz blickte sie in seine Augen und sah das mutwillige Funkeln.
For a brief second she looked into his eyes and saw the mischievous glimmer.
Mutwillige kleine Lausejungen sind sie, alle beide, aber an Eifer mangelt es bei ihnen wahrhaftig nicht!
Mischievous little beggars they are, both of them, but talk about keenness!
adjective
Du bist ein mutwilliger, perverser Knabe!
You are a wilful, perverse boy!
– Wegen mutwilliger Zerstörung von Eigentum. Sie lacht.
– For wilful destruction of property. She laughs.
»Er ist mutwillig und nicht geeignet, in der Nähe meines Sohnes zu sein«, habe er gemurmelt.
“He is a wilful man and not meet to be about my son,” he had muttered.
»Sie reden davon, diesen Konflikt auf eine mutwillige und selbstmörderische Art weiterzuführen.«
'You're talking about a wilful and suicidal approach to the prosecution of this conflict.'
Mutwillige-Zerstörung-fremden-Eigentums hat mir das Leben gerettet«, hatte Caravaggio Giannetta erklärt.
Wilful Destruction of Property saved my life,” Caravaggio had explained to Giannetta.
Isabella konnte nicht ahnen, welchen Schmerz sie damit verursachte, aber so viel mutwillige Gedankenlosigkeit nahm Catherine ihr dennoch übel.
Isabella could not be aware of the pain she was inflicting; but it was a degree of wilful thoughtlessness which Catherine could not but resent.
Diese alten Familien… Sie stammte aus einer wohlhabenden, einflußreichen und in ihrem Machtwahn wohl ziemlich unerträglichen Familie, doch trotzdem hatte sie nie das Maß nahezu mutwilliger Exzentrizität an den Tag gelegt, deren sich im Laufe der Generationen die Verwandten Kryfs befleißigt hatten.
Hers had been rich and influential and probably quite unbearable in its own power-deranged way, but it had never displayed quite the degree of almost wilful eccentricity Kryf’s had down the generations.
Da dieses Schwanken in der Länge der Strophen in einigen der älteren und am wenigsten verderbten Texte vorkommt und »die Völundarkviða, zweifellos ein altertümliches Lied, besonders unregelmäßig ist und besonders unter seinen Herausgebern zu leiden hatte (die im Altnordischen viel dreister und mutwilliger sind als im Altenglischen)«, schloss er sich der Auffassung an, dass diese Freiheit im großen und ganzen als archaischer Zug begriffen werden sollte.
Noting that this variability in the length of the strophes occurs in some of the earlier and least corrupt texts, and that ‘Völundarkviða, undoubtedly an ancient poem, is particularly irregular and particularly plagued by editors (who are much more daring and wilful in Old Norse than in Old English)’, he accepted the view that, in the main, this freedom should be seen as an archaic feature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test