Similar context phrases
Translation examples
adjective
I arrest you for the wilful murder of Mr.
Ich verhafte Sie wegen vorsätzlichen Mordes an Mr.
The verdict at the inquest was wilful murder by a person or persons unknown.
Der Spruch der Geschworenen lautete: vorsätzlicher Mord durch Unbekannt.
‘It was a verdict,’ said the little man, ‘of wilful murder against me.’
«Es war ein Spruch, der mich des vorsätzlichen Mordes zieh», erklärte der Detektiv absichtlich gekünstelt.
This is the gift of focus, or wilful denial, and it is something boys are particularly good at.
Dies ist das Geschenk der Konzentration auf das vermeintlich Wesentliche oder der vorsätzlichen Verleugnung. Jungen sind besonders geschickt darin.
The coroner's jury brought in the obvious Wilful Murder, but the parties remained as unknown as ever.
Die Leichenschaukommission kam zu dem erwarteten Ergebnis »vorsätzlicher Mord«, aber die Beteiligten blieben nach wie vor unbekannt.
His eyes were dark, almost black, and gleaming with the vehemence of his wilful induration.
Seine Augen waren dunkel, fast schwarz, und offenbarten das ganze Ausmaß seiner vorsätzlichen Verhärtung.
"Wilful murder!" Milburgh's voice was high and squeaky and his shaking hands went to his mouth.
»Vorsätzlichen Mord?« rief Milburgh mit schriller Stimme und hob seine zitternden Hände.
But you must recognize her crime for what it is – wilful and premeditated murder I I am the servant of the law, gentlemen, as you are.
Aber Sie müssen ihr Verbrechen als das erkennen, was es ist: vorsätzlicher Mord! Ich, meine Herren, bin wie Sie ein Diener des Gesetzes.
adjective
‘I’ll bet you are, you wilful little bastard.
Das kann ich mir vorstellen, du eigensinniges kleines Miststück.
You must understand that he is not evil, nor even wilful.
Du mußt verstehen, daß er nicht bösartig ist, nicht einmal eigensinnig.
She was wilful and demanded to be tamed, passionate and in need of satisfaction.
Sie war eigensinnig und verlangte nach Unterordnung, Leidenschaft und Befriedigung.
He may sometimes be a bit wilful, but not disobedient, not in my experience.
Er ist vielleicht manchmal etwas eigensinnig, aber nicht ungehorsam, nicht nach meiner Erfahrung.
She reminded Mu of herself: unabashed, strong, wilful.
Mu fühlte sich an sich selbst erinnert: unerschrocken, stark, eigensinnig.
I only hope he doesn't become obstinate and wilful like his mother.
Ich hoffe nur, dass er nicht ebenso eigensinnig und dickköpfig wie seine Mutter wird.
and some grew wilful and proud and would not yield, until life was reft from them.
und manche wurden eigensinnig und stolz und wollten das Leben nicht lassen, bis sie hingerafft wurden.
Sometimes the more wilful ones disobeyed her, they were the ones who made the book come alive.
Die eigensinnigeren unter ihnen verweigerten ihr manchmal den Gehorsam; sie waren es, die das Buch lebendig machten.
– He advises you to seek wise words, they say, to put aside your wilful pride.
»Er rät dir, dich nach weisen Worten zu richten«, sagen sie, »und deinen eigensinnigen Stolz abzulegen.
adjective
But she is young and wilful.
Aber sie ist stark und eigenwillig.
But he must have been a colourful and wilful person.
Aber er muß wirklich eine schillernde und eigenwillige Persönlichkeit gewesen sein.
She had soldiered on, armoured by pride, but it hadn’t been easy – she was her father’s daughter, stubborn and wilful.
Es war nicht leicht gewesen, doch sie war ihres Vaters Tochter, eigenwillig und starrköpfig.
The little boy has problems ... the girl is very wilful, getting into trouble at school.
Der kleine Junge hat Probleme … das Mädchen ist sehr eigenwillig, hat Ärger in der Schule.
The French countryside produces lots of people like that: sturdy, wilful, stubborn.
In Frankreich kommen solche Leute auf dem Land häufig vor, kräftige, eigenwillige, dickköpfige Burschen.
The boy was an only child—a rather wilful only child, if Portly wasn’t mistaken—and Mr.
Der Junge sei ein Einzelkind - ein ziemlich eigenwilliges Einzelkind, wenn Portly sich nicht irre -, und Mr.
Hers was an imperious, proud and wilful nature, and she was a woman, with all a woman’s understanding of a man.
Sie war von herrschsüchtiger, stolzer und eigenwilliger Natur, besaß aber gleichzeitig die weibliche Einfühlungsgabe der Frau in den Mann.
He was pleased with the beauty of Bortei, but after the first pleasure he saw how ambitious she was, how imperious and vain and wilful.
Er freute sich über Borteis Schönheit, aber sofort bemerkte er, wie ehrgeizig, wie hochfahrend, eitel und eigenwillig sie war.
She can be very wilful, as you'll find out if you marry her. But Gillian…' He shook his head.
Sie kann recht eigenwillig sein, wie auch Sie feststellen werden, falls Sie sie heiraten …« Er schüttelte den Kopf. »Gillian hat mir nie Kummer gemacht.«
Part of him knew of course that she wouldn’t answer, would never answer a question again, in her wilful German voice.
Natürlich ahnte er, dass sie nicht antworten würde, niemals mehr eine Frage beantworten würde in ihrem eigenwilligen deutschen Akzent.
adjective
It's grotesque, it's even ugly, with a sort of wilful ugliness.
Es ist grotesk, es ist so gar häßlich mit einer Art absichtlicher Häßlichkeit.
Oh, yes, she was beaten - but that was the ignorance of her family, who took the symptom for wilful meanness, though she was actually a rather wonderful person underneath.
O ja, sie wurde geschlagen, aber das war die Ignoranz ihrer Familie, die das äußere Zeichen als absichtliche Bösartigkeit ansah, obwohl sich darunter tatsächlich eine wundervolle Persönlichkeit verbarg.
Rather, the problem is that order in the classroom is continually (‘as soon as my back is turned’) being infringed by preverbal, often obscene noises, aggressive or antisocial acts (surreptitious blows, hair-pulling, exhibitionism), wilful stupidity, and so forth.
Das Problem ist vielmehr, dass die Ordnung im Klassenzimmer beständig (»sobald ich den Rücken kehre«) missachtet wird durch wortlose, oft obszöne Laute, aggressives oder antisoziales Verhalten (heimliche Schläge, Haareziehen, Entblößungen), absichtliches Dummstellen und so weiter.
they were national, and I ought to leave them to the justice of God, who is the Governor of nations, and knows how, by national punishments, to make a just retribution for national offences, and to bring public judgments upon those who offend in a public manner, by such ways as best please Him.  This appeared so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me than that I had not been suffered to do a thing which I now saw so much reason to believe would have been no less a sin than that of wilful murder if I had committed it;
Es waren Nationalsünden, deren Bestrafung ich der Gerechtigkeit Gottes zu überlassen hatte, welcher die Vergehen der Völker richtet und am besten weiß, wie sie durch Strafen zu rächen und zu sühnen sind. Dies war mir jetzt so klar, daß ich mit größter Genugtuung darüber erfüllt wurde, Nichts von dem ausgeführt zu haben, was ich nun aus vielen Gründen als einen absichtlichen Mord ansah.
adjective
You are a wilful, perverse boy!
Du bist ein mutwilliger, perverser Knabe!
– For wilful destruction of property. She laughs.
– Wegen mutwilliger Zerstörung von Eigentum. Sie lacht.
“He is a wilful man and not meet to be about my son,” he had muttered.
»Er ist mutwillig und nicht geeignet, in der Nähe meines Sohnes zu sein«, habe er gemurmelt.
'You're talking about a wilful and suicidal approach to the prosecution of this conflict.'
»Sie reden davon, diesen Konflikt auf eine mutwillige und selbstmörderische Art weiterzuführen.«
Wilful Destruction of Property saved my life,” Caravaggio had explained to Giannetta.
Mutwillige-Zerstörung-fremden-Eigentums hat mir das Leben gerettet«, hatte Caravaggio Giannetta erklärt.
Isabella could not be aware of the pain she was inflicting; but it was a degree of wilful thoughtlessness which Catherine could not but resent.
Isabella konnte nicht ahnen, welchen Schmerz sie damit verursachte, aber so viel mutwillige Gedankenlosigkeit nahm Catherine ihr dennoch übel.
Hers had been rich and influential and probably quite unbearable in its own power-deranged way, but it had never displayed quite the degree of almost wilful eccentricity Kryf’s had down the generations.
Diese alten Familien… Sie stammte aus einer wohlhabenden, einflußreichen und in ihrem Machtwahn wohl ziemlich unerträglichen Familie, doch trotzdem hatte sie nie das Maß nahezu mutwilliger Exzentrizität an den Tag gelegt, deren sich im Laufe der Generationen die Verwandten Kryfs befleißigt hatten.
Noting that this variability in the length of the strophes occurs in some of the earlier and least corrupt texts, and that ‘Völundarkviða, undoubtedly an ancient poem, is particularly irregular and particularly plagued by editors (who are much more daring and wilful in Old Norse than in Old English)’, he accepted the view that, in the main, this freedom should be seen as an archaic feature.
Da dieses Schwanken in der Länge der Strophen in einigen der älteren und am wenigsten verderbten Texte vorkommt und »die Völundarkviða, zweifellos ein altertümliches Lied, besonders unregelmäßig ist und besonders unter seinen Herausgebern zu leiden hatte (die im Altnordischen viel dreister und mutwilliger sind als im Altenglischen)«, schloss er sich der Auffassung an, dass diese Freiheit im großen und ganzen als archaischer Zug begriffen werden sollte.
It is found also in Ásgard itself in the person of Loki, by whose deeds, wilful, merely mischievous, or wholly malicious, the counsels and hopes of Ódin seem ever turned awry or defeated.Yet Loki is seen ever walking the world at the left hand of Ódin, who does not rebuke him, nor dismiss him, nor refuse the aid of his cunning.
    Das Böse ist jedoch nicht nur in den Feinden der Götter und Menschen und ihren ständig schlagbereiten Heerscharen verkörpert, sondern in Ásgard selbst auch in der Gestalt Lokis, durch dessen mutwillige, rein schelmische oder durch und durch boshafte Taten die Ratschlüsse und Hoffnungen Ódins anscheinend immerfort umgebogen oder zunichte gemacht werden.     Und doch sieht man Loki stets zur Linken Ódins durch die Welt gehen, ohne dass dieser ihn maßregelt oder wegschickt oder darauf verzichtet, sich seiner Listen zu bedienen.
adjective
now she would not suffer from wilful abandonment;
Nun würde sie nicht darunter leiden, daß er sie willentlich verlassen hatte.
The most popular theory nowadays seems to be that he did not turn into a wilful murderer, but that he killed his wife accidentally.
Die heutzutage populärste Theorie ist die, daß er nicht willentlich zum Mörder wurde, sondern daß er seine Frau aus Versehen tötete.
Yes, he would become a pupil, and in the classroom take him gently in hand and show him how he might admit his folly and thereby make amends for the years of stubborness and wilful blindness.
Ja, er würde sein Schüler 46 werden, ihn in den Seminarräumen sanft an die Hand nehmen und ihm zeigen, wie er seinen Wahn gestehen und somit Jahre des Starrsinns und willentlicher Blindheit wiedergutmachen konnte.
adjective
One of the broad burghers of Corduba was sidestepping the shepherds as they wrestled with a wilful sheep.
Einer der hochmögenden Bürger Cordubas wich den Hirten aus, die sich mit einem widerspenstigen Schaf abmühten.
The ravages wrought by the unending war between his wilfulness and a recalcitrant world were written in nerveknots on the grey map of his face, and his little eyes, cold and still above the nose thick as a hammerhead, were those of the lean sentinel that crouched within the fleshy carapace of his bulk.
Die von einem nie enden wollenden Krieg zwischen seinem Wollen und einer widerspenstigen Welt verursachten Verheerungen – waren als Nervenstränge in die graue Karte seines Gesichtes eingetragen, und seine kleinen Augen, kalt und reglos über einer Nase so dick wie ein Hammerkopf, waren die Augen jenes hageren Wachtposten, der sich im fleischigen Panzer seiner massigen Gestalt verbarg.
Then being told to remain quiet in a room while the favourite foster parent died, or being shut in a room to defray the amorous attentions of the last borrowed daddy of them all, before return to the hostel with the rigid curfew from which Mary had plucked her, still wilful, impetuous, high-spirited, into the liberal regime of Mary’s bossiness. There was one corollary in all of these imprisonments which loomed largest now.
Dann mucksmäuschenstill im Raum sitzen müssen, während das am meisten geliebte Pflegeelternteil starb, dann zu einem der letzten der vielen geborgten Väter ins Zimmer gesperrt, um stellvertretend dessen Aufdringlichkeiten über sich ergehen zu lassen, ehe sie wieder im Heim mit den strikten Ausgangsregelungen gelandet war, aus dem Mary schließlich die immer noch widerspenstige, impulsive, temperamentvolle Schwester befreit hatte, um sie ihrem eigenen liberaleren Regime zu unterstellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test