Translation for "murmeln" to english
Translation examples
verb
Das Murmeln war kein Murmeln mehr, sondern hatte sich zu einem Tosen ausgewachsen.
The murmur was no longer a murmur. It had become a roar.
Ein Murmeln erklang.
There was a murmur.
Ein Murmeln – eine Unterhaltung?
A murmur—conversation?
Diesmal kein Murmeln.
No murmur this time.
Murmeln und deuten.
Murmuring and pointing.
Sie begannen zu murmeln.
They began murmuring.
Das Murmeln schwoll an.
The murmuring swelled.
Ein Murmeln breitete sich aus.
The murmuring spread out.
Sie murmeln und nicken.
They murmur and nod their heads.
Es war kein lautes Murmeln.
It wasn’t much of a murmur.
verb
das Hasten und Murmeln;
the flouncing and muttering;
Wieder begannen die Pikeniere zu murmeln.
The pikemen muttered again.
Wieder begann Sefer zu murmeln.
Sefer muttered again.
Sie fängt an, etwas vor sich hin zu murmeln.
She starts muttering something to herself.
Dann begann der Mann etwas zu murmeln.
Then the man started muttering something.
Dann fing Boris wieder an, vor sich hin zu murmeln:
Then Boris began to mutter again:
Die Maurer begannen erstaunt zu murmeln.
The masons muttered in astonishment.
Das Murmeln und das Rauschen des Windes hörte auf.
The muttering-and windroar-stopped.
Das Murmeln unter den Zuschauern verstummte.
The muttering of the watching public died away.
Sie fing an, auf Altgriechisch zu murmeln.
She began to mutter in Ancient Greek.
verb
Nun war es an Alobar zu murmeln.
It was Alobar's turn to mumble.
Seine Stimme war ein Murmeln.
His voice was a mumble.
Die anderen murmeln zustimmend.
The others mumble agreement.
Sie murmeln vor sich hin, Mr.
You are mumbling, Mr.
Dann begann er irgendwas zu murmeln.
Then he started mumbling.
Die Menschen begannen zu murmeln.
People began to mumble.
»Was murmeln Sie beide denn da?«
“What are you two mumbling about?”
Ich musste nicht lügen, nur irgendwas murmeln.
There was no need to lie, just mumble.
Ihr Murmeln verwandelte sich in ein Wimmern.
Her mumble turned into a whimper.
Und weil das Murmeln sich gut anfühlte, murmelte er noch ein paar.
And because it felt good to mumble, he mumbled some more.
verb
Scrooge begann zu murmeln.
Scrooge began to babble.
Das Murmeln aufgeregter Stimmen draußen war lauter.
The babble of excited voices outside was closer.
Das tosende Rauschen das Baches hatte sich zu einem bloßen Murmeln abgeschwächt.
The roar of the river was now the babble of a brook.
 – 35 – 1998 Als er die Tür öffnete, hörte Peterson das Murmeln von Gesprächen.
1998 A BABBLE OF CONVERSATION MET PETERSON AS HE opened the front door.
In der Mühle war es wieder still, nur unten im Fluß hörte man leise das Wasser murmeln.
The mill was silent again, the only sound the gentle babble of the river as it slipped beneath the building.
»Das Schiff hat keine Starterlaubnis bekommen.« Ungehaltenes Murmeln wird laut. »Was soll das heißen, ›keine Starterlaubnis‹?« fragt Lamia, als die anderen verstummt sind.
"The ship was not allowed to leave." There is a babble of protest. "What do you mean 'not allowed'?" asks Lamia when the others fall silent.
Jetzt konnte er andere Laute hören – Murmeln aufgeregter Unterhaltungen, rufende Stimmen vor der Bar, und in der Ferne das Heulen von Sirenen.
Now he could hear other sounds—a babble of excited conversation, shouted voices outside the bar, and, in the distance, the warble of sirens.
Das aufgeregte Murmeln der Zuschauer verschluckte nicht nur den Rest von Grees Gebot, sondern verschaffte Horms Leibwächter auch genügend Zeit, zur Bühne zu eilen.
The audience broke into an excited babble, drowning out the remainder of the bid and buying Horm’s guard time to go to the stage.
Die Gespräche, die in dem plötzlichen eisigen Hauch verstummt waren, wurden wieder aufgenommen. Ein Dutzend Stimmen aus verschiedenen Gruppen verschmolz zu einem monotonen Murmeln.
Conversation which had died in the sudden blast of frosty air now resumed, a dozen voices from different groups merging into a babble of meaningless sounds.
Sie spielten Murmeln im Trockenen.
They played marbles in the dry.
Dort können wir Murmeln spielen.
We can play marbles there.
„Aber ich will Murmeln spielen", quengelte James.
"But I want to play marbles," said James.
»Willst du Murmeln spielen?«, fragte Call.
“You want to play marbles?” Call guessed.
Kinder hatten mit Stöcken Kreise in den Staub gezogen und spielten mit Murmeln.
Children played marbles in circles drawn in dust.
Er und der alte Herr haben noch zusammen Murmeln gespielt.« »Der alte Herr?«
He used to play marbles with the old gentleman when they were boys.’ ‘Which old gentleman?’
»Er reicht in die Zeit zurück, in der Sie wahrscheinlich mit Murmeln spielten und kleine Mädchen anfauchten.«
“It goes back to when you were probably playing marbles and snarling at little girls.”
In der Mitte des Exerzierplatzes spielte eine Gruppe zwölfjähriger Jungen auf der ausgetrockneten Erde Murmeln.
In the centre of the parade ground a group of twelve-year-old boys were playing marbles on the baked earth.
Wir waren gemeinsam in der Lateinschule, wir haben als Buben Murmeln gespielt, und später hatten wir dieselben Mädchen.
We went to grammar school together, as little boys we played marbles together, and later we had the same girlfriends.
Zwischen den Behausungen spielen die Welpen mit aus Lehm gekneteten Golems, wie in New Crobuzon die Kinder Murmeln spielen und Schieb-den-Heller.
Between houses, stiltspear young play with mud-made golems as children in New Crobuzon play marbles and shove-stiver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test