Translation for "munter" to english
Similar context phrases
Translation examples
Da unten wird man munter.
They're becoming lively down there.'
Aber es herrschte eine sehr muntere Stimmung.
But it all felt very lively.
Habe sie nie so munter erlebt!
Never seen her so lively!
Ihre Stimme klingt fröhlich und munter.
Her voice is lively and cheerful.
Der Schnee machte die Weihnachtskobolde munter.
Snow made the elves lively.
»Aber Messala war noch munter genug«, sagte ich.
“Messala was lively enough,” I said.
Auf und ab schien man munter zu plaudern.
Up and down the tables, conversation seemed lively.
Aus seiner Tasche drang eine muntere Melodie.
A lively melody was pouring from his pocket.
Sie ist eine muntere, heftige Frau von dem besten Herzen.
She is a lively, cheerful woman, with the best of hearts.
Aber die Menschen in dieser Gegend waren sehr niedergeschlagen, gar nicht munter.
However, the people in this district were very sad, not lively.
»Wo er munter die jungen HydrOs auffraß!«
Where he blithely ate the young HydrOs!
Die kleine Coco dagegen war munter und fröhlich.
Little Coco, in contrast, was blithe and happy.
»Na und?« sagte Jay-Jay munter.
“So what?” Jay-Jay said blithely.
“Maddie ist meine Mitbewohnerin”, fuhr Tessa munter fort.
"Maddie's my roommate," continued the girl blithely.
»Sie kann nachkommen, wenn sie sich erholt hat«, sagte Finbarr munter.
"She'll follow when she's recovered," Finbarr said blithely.
Wie konnte sich ein Mensch nur so munter über Okeus äußern?
            How could a man talk so blithely about Okeus?
„Und auch die Spinnen", fuhr Gabriel munter fort, „und ihre Netze.
“So were the spiders,” Gabriel went on blithely “and their webs.
Pandora und ihre munteren Luftgeburten werden jedenfalls einstweilen nicht wiederkehren.
For the time being, Pandora and her blithe phantasmagoria will not return.
»Nicht gerade das Beste, das ich je gegessen habe«, sagte sie munter.
“Not exactiy the best I’ve ever had,” she said blithely.
»Und die Squam-Schiffe sind wie Kobras!« fuhr Jessica munter fort.
'And the Squam ships are like cobras!' Jessica continued blithely.
Sie sind ausgesprochen munter.
They are perky even.
Doch munter wie ein Gürkchen.
But as perky as a pickle.
Seine hübschen blauen Augen passten zu dem munteren Lächeln.
Pretty blue eyes matched a perky smile.
Auf dem Bett sitzend, gebe ich mir alle Mühe, munter auszusehen.
I sit on the bed trying to look perky.
Grag, und auch Otho, Ihr seht so frisch und munter aus wie immer!
“Grag, you an’ Otho look perky as ever.
Lloyd kam wieder ins Zimmer, schniefend und verdächtig munter.
Lloyd came back out, sniffing, suspiciously perky.
Sie waren noch recht munter, zeigten jedoch auch alle das eine oder andere Anzeichen von Altersschwäche.
They were perky enough but all showing some of the signs of old age;
Aber munter und fröhlich wirkte sie. »Okay«, sagte Pia.
But Matilda did seem cheerful and very perky. ‘Okay,’ Pia said.
»Ember, was machst du hier?« Ich hasste diese dünne, muntere Stimme.
“Ember, what are you doing here?” I hated that perky little voice.
Einer war 'n hübscher, munterer Kerl mit 'nem Leberfleck, genau hier.« Mr.
One was a 'andsome perky chap with a mole right 'ere," Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test