Translation examples
adjective
This is a lively piece.
Es ist ein lebhaftes Stück.
‘Look lively, musicians!’
»Lebhafter, Musikanten!«
So bright and lively
So strahlend und lebhaft -
We’re a lively family.
Wir sind eine lebhafte Familie.
‘He has a lively imagination.’
»Er hat eine lebhafte Phantasie.«
The pretty, lively child.
Das hübsche, lebhafte Kind.
Bella is a lively pointer.
Bella ist eine lebhafte Vorsteherhündin.
lively as an artillery shell.
Lebhaftes wie eine Artillerie-Granate.
Was it because he wasn’t as lively and vibrant as they were?
Weil er nicht so lebhaft und lustig war wie sie?
She is a large, lively woman.
Sie ist eine große, lebhafte Frau.
adjective
Africans need the living presence, the living voice.' The living voice.
Die Afrikaner brauchen die lebendige Gegenwart, die lebendige Stimme.« Die lebendige Stimme.
A radio is a voice but not a living voice, a living presence.
Ein Radio ist eine Stimme, aber keine lebendige Stimme, keine lebendige Gegenwart.
Were these only the living?
Waren das nur die Lebendigen?
I have done it with great consideration for every one of the living flesh creatures, the living inorganic creatures, the living energy creatures, and the living machine creatures.
Veranlaßt habe ich dies mit größter Rücksichtnahme auf jedes einzelne Wesen aus lebendigem Fleisch, auf lebendige anorganische Wesen, auf lebendige Energiewesen und lebendige Maschinengeschöpfe.
Things begin to be lively again.
Es wird wieder lebendiger.
A live Murkholmer?
Ein lebendiger Nebelheimer?
Kill for the living!
Für die Lebendigen zu töten!
but it was a living face.
aber es war ein lebendiges Gesicht.
The Living Continent
Der lebendige Kontinent
adjective
Another living rain!
Wieder ein lebender Regen!
Rain lashed against the living room window.
Regen peitschte gegen das Wohnzimmerfenster.
Of shining rain, and all the moor is live
Schimmern die Tümpel, vom Regen gefüllt,
The rain had stopped but there was a lively wind.
Der Regen hatte aufgehört, aber es wehte ein kräftiger Wind.
“No, Mum.” Rain lashed against the living room window.
»Nein, Mum.« Regen peitschte gegen das Wohnzimmerfenster.
The meeting had not yet been opened, but the debate was extraordinarily lively.
Die Sitzung war nicht eröffnet, aber die Debatte war äußerst rege.
A lot of Guinness, a lot of live music and a lot of rain is what I mostly remember.
Ich erinnere mich vor allem an viel Guinness, viel Livemusik und viel Regen.
adjective
Miranda is lively and friendly.
Miranda ist temperamentvoll und umgänglich.
You were telling me about this lively girl….” “Bea.
Du hast eben von diesem temperamentvollen Mädchen gesprochen …« »Bea.
Lively eyes. She looks every inch a creative artist.
Ein temperamentvoller Blick, sie sieht wirklich aus wie eine freischaffende Künstlerin.
Although he had not loved the tavern owner's daughter, Lila was a lively date and a good dancer.
Obwohl er die Tochter des Tavernenwirts nicht geliebt hatte, war Lila doch eine temperamentvolle Freundin und gute Tänzerin gewesen.
This was the life he had wished for, to stand with a lively ship under him and a band of rough Northern lads at his heel.
Dies war das Leben, das er sich gewünscht hatte – mit einem Trupp harter norwegischer Kerle auf einem temperamentvollen Schiff zu stehen.
Perhaps, mused the squire, the attraction that Charles Armitage held for him was because the vicar was so ebullient, so attached to the earth and fields, so very much part of the living.
Vielleicht, sinnierte der Squire, übte Charles auf ihn so eine große Anziehung aus, weil er so temperamentvoll war, so verbunden mit der Erde und dem Leben.
This highly advanced model of artificial human was likely to reflect the appetites of its young creators of code. The Adams and Eves, it was thought, would be lively.
Dieses hochentwickelte Modell eines künst‌lichen Menschen verkörperte vermut‌lich, was seinen jungen Programmierern gefiel, und den Adams und Eves wurde nachgesagt, überaus temperamentvoll zu sein.
She was pretty and lively and I married her chiefly because my dear mother didn’t think poor little Mirelle would fit comfortably into the Feldstermeier ambience;
Sie war hübsch und temperamentvoll, und ich habe sie vor allem deshalb geheiratet, weil meine liebe Mutter der Meinung war, die arme kleine Mirelle würde so gar nicht in das Feldstermeier-Ambiente passen.
adjective
They're becoming lively down there.'
Da unten wird man munter.
But it all felt very lively.
Aber es herrschte eine sehr muntere Stimmung.
Never seen her so lively!
Habe sie nie so munter erlebt!
Her voice is lively and cheerful.
Ihre Stimme klingt fröhlich und munter.
Snow made the elves lively.
Der Schnee machte die Weihnachtskobolde munter.
“Messala was lively enough,” I said.
»Aber Messala war noch munter genug«, sagte ich.
Up and down the tables, conversation seemed lively.
Auf und ab schien man munter zu plaudern.
A lively melody was pouring from his pocket.
Aus seiner Tasche drang eine muntere Melodie.
She is a lively, cheerful woman, with the best of hearts.
Sie ist eine muntere, heftige Frau von dem besten Herzen.
However, the people in this district were very sad, not lively.
Aber die Menschen in dieser Gegend waren sehr niedergeschlagen, gar nicht munter.
adjective
What lively conversation.
Was für eine spritzige Unterhaltung.
She was exactly my type: sporty, lively, sexy.
Sportlich, spritzig, sexy.
When she's drunk, she is lively and happy as a clam.
Wenn sie voll ist, ist sie quietschvergnügt und spritzig.
Fergus had hired an orchestra from New York, and the music was both lovely and lively.
Fergus hatte ein Orchester aus New York engagiert, und die Musik war gleichermaßen wohlklingend und spritzig.
adjective
And a lively discussion as well.” “It was great.
Und außerdem eine angeregte Unterhaltung.« »Es war toll.
Malabala and the apes had a lively conversation.
Malabala und die Affen unterhielten sich angeregt.
Over half an hour went by and the conversation was still lively.
Auch nach über einer halben Stunde unterhielten wir uns noch angeregt.
‘I’ve heard you had a lively discussion with my fiancé.
Wie ich hörte, hatten Sie eine angeregte Unterhaltung mit meinem Verlobten.
This makes lively gossip between planets difficult.
Damit wird ein angeregtes Zwiegespräch zwischen verschiedenen Planeten ziemlich langwierig.
Sensors still show a lot of lively hydrogen up that way, though.
Die Sensoren registrieren noch immer Destabilitätszonen mit angeregten Wasserstoffatomen.
Neither of them was listening, or trying to, to Heloise’s lively conversation with Agnes.
Beide hörten nicht hin, versuchten es nicht einmal, während Héloïse angeregt mit Agnès Grais plauderte.
Michael and the professor kept up a lively conversation, peppered with expressions that meant nothing to her.
Michael und der Professor plauderten angeregt und warfen mit Ausdrücken um sich, die ihr nichts sagten.
A knot of people were already gathered in the living room and engaged in fervent conversation.
Im Wohnzimmer standen schon Grüppchen von Leuten im angeregten Gespräch beisammen.
Conversation was lively, and Annabelle limited her alcohol consumption to a single glass of wine.
Angeregt unterhielten sie sich, und Annabelle beschränkte ihren Alkoholkonsum auf ein einziges Glas Wein.
adjective
Actually, Logan was thinking it must be fun to live in a house this noisy.
Eigentlich dachte Logan, dass es witzig sein musste, in einem so quirligen Haus zu wohnen.
Miss Hatmaker, who was just nineteen, came from a long line of lively women.
Miss Hatmaker, die erst neunzehn war, stammte aus einer langen Linie quirliger Frauen.
Possibly you have never been to college in America, and do not understand our lively ways of speech;
Möglicherweise hat der Leser nie ein amerikanisches College besucht und ist mit unserer quirligen Sprache nicht vertraut;
     She and Alice were staying at the Australia Hotel, a bustling establishment farther along the Kapunda road than where Lulu had lived.
Sie wohnte mit Alice im Australia Hotel, einem quirligen Etablissement an der Kapunda Road, noch weiter von der Stadt entfernt als Lulus Haus.
perhaps they are just extras, instructed to do what they do every day of their lives in order to fill out the bustle of the square, to give it verisimilitude, the reality effect.
vielleicht sind sie nur Komparsen, die man angewiesen hat, zu tun, was sie jeden Tag ihres Lebens tun, um das quirlige Leben des Platzes auszufüllen, ihm Echtheit zu verleihen, den Realitätseffekt.
When you expect two giant, lively Great Danes to jump up and try to lick your face, then of course you feel like you’ve entered a mausoleum when they’re no longer there.
Wenn man zwei riesige, quirlige Doggen erwartet, die einem entgegenspringen und das Gesicht ablecken wollen, hat man natürlich das Gefühl, in ein Mausoleum zu kommen, wenn sie plötzlich nicht da sind.
horns honking, motors grumbling, horse hooves clomping, bicycle bells ringing. Even with all that noise, this once lively street felt stripped of its life and color.
Es waren Autohupen, brummende Motoren, Hufgeklapper und Fahrradklingeln zu hören, und dennoch wirkte diese einst so quirlige Straße, als sei alles Leben und die einstige Buntheit aus ihr gewichen.
THE VIEW FROM IRENE DELAMOND'S WINDOW HAD NEVER FAILED TO please her; indeed, to her mind, the expanse of Central Park spread out beneath her made her feel as if she were living in the far reaches of some charmingly bucolic county rather than in the throbbing heart of one of the busiest cities in the world.
Der Blick aus Irene Delamonds Fenster hatte sie schon immer beeindruckt; der Park, der sich unter ihr ausbreitete, gab ihr das Gefühl, irgendwo in einer idyllischen Grafschaft zu leben und nicht in der quirligsten Stadt der Welt.
adjective
Stepping lively, she goes across the hall to the living room.
Schwungvoll geht sie über den Flur und tritt ins Wohnzimmer.
she called out to Norma as she swept into the living room.
»Wie sehe ich aus?« rief sie Norma zu, als sie schwungvoll ins Wohnzimmer trat.
Swanny and Rorq ripped into a lively song, and Anakin's foot began to tap.
Swanny und Rorq hoben zu einem schwungvollen Lied an und Anakin tappte mit dem Fuß mit.
We’ll publish it in the patrol journal and he can provide the illustrations of the battle himself, with his lively brushstrokes.
Das veröffentlichen wir dann in der Pfadfinderzeitung, und er selbst fertigt die Illustrationen zu dieser Schlacht mit schwungvollem Pinselstrich an.
“One thing is certain, prejudices get in everyone’s way.” Habib gives a lively nod in agreement with Levadski.
»Eins ist sicher, die Vorurteile stehen uns allen im Weg.« Mit schwungvollem Nicken stimmt Habib Lewadski zu.
The band was silenced, the guests assembled, and Barack Obama loped into the living room, at ease and smiling.
Die Band wurde zur Ruhe gebracht, die Gäste wurden zusammengerufen, und Barack Obama betrat schwungvoll das Wohnzimmer, lächelnd und entspannt.
A group of musicians who had seated themselves in the gallery struck up a lively air, and Arhys, though not Cattilara, took it for pretext enough to let the limping conversation pause.
   Eine Gruppe von Musikanten hatte auf der Galerie Aufstellung genommen und spielte schwungvoll, was für Arhys — wenn auch nicht für Cattilara — ein willkommener Vorwand war, die schleppende Unterhaltung zu unterbrechen.
As he ran down the dark hall, his way was lit sufficiently by the flickering flashes of lightning, so he didn’t pause to fumble for switches and instead rounded the turn into the dark living room without slowing.
Dank der flackernden Blitze war es im Flur hell genug, so dass er gar nicht erst nach Schaltern suchte, sondern schwungvoll um die Ecke des im Dunkeln liegenden Wohnzimmers bog.
The jukebox played a Cajun fiddle tune, and against her will her body picked up the lively rhythm of the music as she moved among the men, causing them to lift their faces and follow her with their curious, probing stares.
Die Musicbox spielte einen Cajun-Song mit Fiedelbegleitung, und unwillkürlich nahm ihr Körper den schwungvollen Rhythmus auf, sodass die Männer aufsahen und ihr mit neugierigen, starren Blicken folgten.
adjective
Mallet and nails, look lively, now!
Hammer und Nägel, flott jetzt.
The music was louder but it wasn't any more lively.
Die Musik war jetzt lauter, aber keineswegs flotter.
Lively now!’ The Pucelle slowly came to life.
Flott jetzt!« Es war, als erwache die Pucelle langsam wieder zum Leben.
“They risked their lives to provide me with the reversion coordinates of the AlGray fleet.”
»Sie haben ihr Leben riskiert, um mir die Eintrittskoordinaten von AlGrays Flotte zukommen zu lassen.«
Let Sköll be king, and you and I will live at Bebbanburg and keep a fleet.
Lassen wir Sköll König werden, dann leben du und ich auf Bebbanburg und unterhalten eine Flotte.
Then the fleet could go home and we’d live in peace and quiet forevermore.”
Dann könnte die Flotte nach Hause fahren, und wir würden von da ab in Ruhe und Frieden leben.
“We’re Fleet! We just saved lives, that’s what we’re supposed to do.”
»Wir gehören zur Flotte! Wir haben gerade Leben gerettet, und genau dafür sind wir da.«
Lively now!’ The wheel turned to and fro by itself, responding to the surges of water that beat against the rudder.
»Flott jetzt!« Das Steuerrad drehte sich von selbst hin und her, reagierte auf die Wasserwogen, die gegen das Ruder schlugen.
adjective
The gleeful mood, however, was short-lived.
Leider war die ausgelassene Stimmung nur von kurzer Dauer.
But living right here, I never missed a single party.
Aber da ich hier wohnte, habe ich keine einzige dieser Abendgesellschaften ausgelassen.
I want you dancing tonight, high and lively with the rest of the maskers.
Ich will, dass du heute Abend ausgelassen mit den anderen Maskenträgern tanzt.
It’s hard to imagine that lovely Shekure was once mistress of this house and that she lived here with her rascally boys.
Selbst daß meine schöne Şeküre einmal die Frau dieses Hauses war und mit ihren ausgelassenen Söhnen hier gelebt hat, ist nur schwer vorstellbar.
Grandfathers could recall lively fiestas when the Inquisition had burned heretics, witches, and Gypsies alike.
Die Alten konnten sich noch der ausgelassenen Volksfeste erinnern, wenn die Inquisition Ketzer und Hexen und auch Zigeuner verbrannt hatte.
He was as fluthered as a fiddler at a wedding, then out like the proverbial light." She fairly skipped ahead of me to the living room.
Er war so fröhlich wie ein Fiedler auf einer Hochzeit, wie man im Irischen so hübsch sagt.« Ausgelassen hüpfte sie vor mir her ins Wohnzimmer.
His good mood over the band’s success kept him chipper and lively, making the day fly by.
Er schwebte wegen des Erfolgs seiner Band weiter auf Wolke sieben und war vergnügt und ausgelassen, sodass der Tag wie im Flug verging.
adjective
Strange town-lively paper — new challenge.
Eine fremde Stadt – eine dynamische Zeitung – eine neue Herausforderung.
Dynamic Value Earning a Little Money by Living Well or Interestingly 25. Risk The Cost of Risk
Dynamischer Wert Mit einem guten oder interessanten Leben ein bisschen Geld verdienen Kapitel 25 Risiko Die Kosten des Risikos
She had lots to say about Israel, about the special atmosphere she felt all around her – extraordinarily dynamic and lively, but with an undercurrent of tragedy.
Sie berichtete viel von Israel, von der sehr besonderen Atmosphäre, die dort herrschte, außerordentlich dynamisch und fröhlich, doch immer unterschwellig tragisch.
Cruel societies are often the most dynamic and productive – nineteenth-century Europe was one of the most creative societies ever to exist – but even if you are one of those borne up on this dynamism, cruelty is less easy to live with than one imagines.
Unmenschliche Gesellschaften sind oft die dynamischsten und produktivsten – das Europa des 19. Jahrhunderts war eine der kreativsten Gesellschaften, die es je gegeben hat.
I feel like a member of a single, large virtual community in which I have dynamic relationships with other members of the community, most of whom are no longer living.
Vielmehr fühle ich mich als Mitglied einer einzigen, großen, virtuellen Gemeinschaft, in der ich dynamische Beziehungen zu anderen Mitgliedern dieser Gemeinschaft unterhalte, von denen die meisten nicht mehr leben.
For this reason the truth in psychotherapy is in its essence dynamic because it derives from the perspective of a living being whose external and internal characteristics change, even in small ways, over time.
Aus diesem Grund ist die Wahrheit in der Psychotherapie ihrem Wesen nach dynamisch, weil sie aus der Perspektive eines Lebewesens abgeleitet ist, eines Lebewesens, dessen äußere und innere Charakteristika sich im Laufe der Zeit verändern, wenn auch geringfügig.
adjective
All cute and lively.
So süß und aufgeweckt.
“They’re green sticks but lively.
Sind zwar noch Grünschnäbel, aber aufgeweckt.
Gentlemen adore lively, beautiful girls.
Männer lieben aufgeweckte, hübsche Mädchen.
A man with a lively mind and one who was even fairly well read.
Ein aufgeweckter Mann, sogar belesen.
Her two brothers were healthy, lively boys.
Ihre beiden Brüder waren gesunde aufgeweckte Jungen.
He loved debates like this, was lively and eloquent, and radiated charm and good humour;
Er liebte solche Debatten, war aufgeweckt und eloquent und versprühte Charme und Humor.
“And he should be allowed to decide if he lives or dies and where he goes! I brought him back. I owe him that.”
»Und wir sollten es ihm überlassen, ob er leben oder sterben oder sonst wohin gehen will! Ich habe ihn aufgeweckt, das bin ich ihm schuldig.«
His daughter, a bright nine-year-old named Clara, who otherwise lived with her mother, was visiting.
Seine Tochter war zu Besuch, ein aufgewecktes neunjähriges Mädchen namens Clara, das sonst bei seiner Mutter lebte.
adjective
Then the lawyer had asked him if he’d be interested in creating a lively Latin course for eleven- to sixteen-year-olds of mixed abilities. Challenging. Irresistible.
Dann habe der Anwalt ihn gefragt, ob er vielleicht Lust hätte, einen peppigen Lateinkurs für Elf- bis Sechzehnjährige zu entwickeln. Verlockend. Unwiderstehlich.
adjective
Sonia was still up, in the living room.
Sonja war noch wach und saß im Wohnzimmer.
They wake up scared every morning of their lives.
Sie wachen jeden Morgen ihres Lebens auf und haben Angst.
He no longer lived for his conscious hours at all.
Er lebte nicht mehr für seine wachen Stunden.
Earth was not dead but ‘lives & grows’.
Die Erde sei nicht tot, sondern »lebt und wächst«113.
The crew who lived in those houses were awake, of course;
Die Crewmitglieder, die dort lebten, waren natürlich wach;
I have two lives, one waking, the other sleeping.
Ich habe zwei Leben, ein waches und ein schlafendes.
Leslie saw that they were clever, lively eyes.
Kluge, wache Augen, wie Leslie feststellte.
Their every waking moment is spent in ordering their lives.
In jedem wachen Augenblick ordnet man um sich herum das Leben.
While she lived, she loathed him.
Solange sie lebte, blieb ihr Abscheu vor ihm wach.
adjective
He lives in Mobile.
Der wohnt in Mobile.
You think they could be mobile at some stage of their lives?
»Glauben Sie, daß sie irgendwann in ihrem Leben mobil sind?«
They lived as though Mobile as it was then would never change by much.
Sie lebten, als würde das Mobile von damals sich nie großartig verändern.
Mechanics, plant engineers, architects, accountants, and even here and there a doctor or a dentist live in the mobile.
Mechaniker, Ingenieure, Architekten, Buchhalter wohnen in ›mobile homes‹, ab und zu sogar ein Arzt oder Zahnarzt.
Riot squads had stormed through family living rooms and burst into their bedrooms, smashing down doors.
Beamte des mobilen Einsatzkommandos waren urplötzlich in den Wohnzimmern der Familien und anschließend in den Schlafzimmern aufgetaucht, nachdem sie die Wohnungstür eingeschlagen hatten.
New technologies have helped, too—instant and mobile communication makes it possible to live on the move and around the world.
Dabei waren auch neue Technologien hilfreich: Sofortige und mobile Kommunikation macht es möglich, ständig rund um den Globus unterwegs zu sein.
If she’s been exiled to the Mobile Aid Team’s remotest domain, at least she’ll live it up a little.
Wenn man sie schon in den entferntesten Winkel des Mobilen Hilfstrupps verbannt hat, muß sie ein wenig auf den Putz hauen und sich die kleinen Annehmlichkeiten des Lebens gönnen.
The Indians, on the other hand, lived communally in mobile or semi-permanent encampments that were more or less run by consensus and broadly egalitarian.
Die Indianer dagegen lebten gemeinschaftlich in mobilen oder halbstationären Lagern, die mehr oder weniger konsensorientiert und weitgehend egalitär geführt wurden.
But being sent to Mobile and causing her family to live thereafter with bowed heads was worse: she didn’t even wish that on Alexandra.
Aber noch schlimmer war es, nach Mobile geschickt zu werden und dafür verantwortlich zu sein, dass ihre Familie fortan in Schimpf und Schande leben müsste: Das wünschte sie nicht einmal Alexandra.
adjective
After a little while, a large boat hit the side of the barge and four lively, angry and very noisy individuals jumped on board.
Wenig später stieß ein großes Boot gegen die Bordwand, und auf das Deck der Schute sprangen vier regsame, wütende und sehr laute Individuen.
adjective
A geographical accident, the narrow gorge between mountains where the Urubamba becomes a raging torrent, filled with foam, whirlpools, and deafening tumult, separated the Machiguengas above, who were in contact with the white and mestizo world and had begun the process of acculturation, from the others, scattered through the forests of the plain, living in near-total isolation and preserving their traditional way of life more or less unchanged.
Die geographische Gegebenheit, jener Engpaß zwischen den Bergen, wo der Urubamba wild, schaumig, wirbelig und tosend wird, trennte die ersteren, die Kontakte mit der Welt der Weißen und Mestizen unterhielten und in einen Akkulturierungsprozeß eingetreten waren, von den anderen, den in den Wäldern des Tieflands Verstreuten, die in fast völliger Isolation lebten und ihre traditionelle Lebensweise mehr oder minder intakt bewahrt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test