Translation for "modelles" to english
Translation examples
noun
Aber die Modelle für die unterschiedlichen Pfade… die Modelle
But the models for different paths…the models
Es ist ein Modell und Modelle sind dazu bestimmt, nützlich zu sein.
It is a model, and models are meant to be useful.
Vielleicht nur eine Art Modell.« »Ein Modell
Maybe it’s just some kind of model.” “A model?”
Und welches Modell ist es?
And what model is it?
 An diesem Punkt blieb Herrn Palomar nur noch, die Modelle und das Modell der Modelle aus seinem Denken zu tilgen.
At this point the only thing Palomar can do was erase from his mind all models and the models of models.
Das Wohlwollen gegenüber dem Modell macht nicht das Funktionieren des Modells aus.
Goodwill towards the model doesn’t mean the model will work.
Also bleibt nur die Ladung übrig.« »Die Modelle?« »Die Modelle«, bestätigte Pitt.
That leaves the cargo." “The models?” “The models,” Pitt repeated.
»Es ist nur ein Modell
“It’s only a model!”
noun
Es ist das Modell;
“That’s the pattern.
Dieses Modell der Abhängigkeit ist nicht bloß Schultheorie.
This addictive pattern is not merely blackboard theory.
Es scheint ein ziemlich altmodisches Modell zu sein.
I see it is of a somewhat old-fashioned pattern.
Das Modell heißt eigentlich Warhawk VI.
The actual pattern type is Warhawk VI.
Was du geschaffen hast, ist ein sich selbst fortsetzendes Modell.
What you have created is a self-perpetuating pattern.
Nun werden sich die Modelle anderer Welten noch nachhaltiger unterscheiden;
The patterns of other worlds must be yet more distinct;
Es ist klein, aber fein – für mich ein neues Modell.
It’s small, but it’s a real beauty – new pattern to me, that is.
Sie hatte es selbst genäht, nach einem Schnitt aus der Vogue, der Kopie eines Pariser Modells.
a Vogue pattern copied from this season's Paris couture fashions.
noun
Das ist das beste Modell.
That’s the best type.’
»Diese Schutzanzüge sind sonderbare Modelle
‘Those work-suits are of a very strange type.’
Welches Modell haben Sie denn getragen, William?
Which type were you wearing, William?
Die Frau beschrieb Stoffarten und Merkmale der Modelle. Ein
The woman listed the types of fabric and the quality of the articles.
Oder zumindest leichter als mit einem älteren Modell.
Or at least prettier than we would have been with an older-type phone.
Es war ein uraltes, graulackiertes Elektromobil, eins der ersten Modelle.
It was an ancient electric, one of the early types, and painted gray.
Typ-50, das größte Modell, war verschwunden, kaum daß man es entdeckt hatte.
Type-50, the largest, had disappeared even as it was spotted.
Die hat man vor einem Monat verboten. Aber wir bekommen ein neues Modell geliefert.
‘They were banned a month ago … But we’ve got a new type of machine.
noun
»Das ist das V-Modell
He got the V version, too.
Genau genommen ist es unser drittes Modell.
Actually, this is our third version.
Er war gegenüber den vorausgegangenen Modellen leicht verändert.
It was slightly modified from the earlier versions.
Der Helm war das neueste Modell mit Baleen-Visier.
The helm was the very latest, baleen-snout version.
Es war das ursprüngliche Modell der Spüle, die sie für ihr Farmhaus gekauft hatte.
It was an original version of the sink she'd bought for her farmhouse.
Sie war die personifizierte Coolness, Modell »Dame in den besten Jahren«.
She was the middle-aged version of utter coolness.
Sie half ihm, Modelle der kurzen, dolchartigen Waffen anzufertigen.
She helped him fashion versions of the short, daggerlike weapons.
General Products hatte nur vier verschiedene Zellen-Modelle im Angebot;
General Products sold only four hull versions;
noun
Aber die hat ihm nie Modell gesessen.
“But she wasn’t the sitter.
Porträts dienten vornehmlich dazu, dem Modell zu schmeicheln, und wenn das Modell zudem eine Königstochter war, die auf dem Heiratsmarkt feilgeboten wurde, war es noch viel wichtiger.
Portraits were designed to flatter the sitter, and when the sitter was a royal princess on the marriage market, even more so.
»Hier steht: ›Das Modell hieß vermutlich Mabel.«‹
It says here: The sitter is thought to be called Mabel.
Auf die Frage, wie Salinger sich als Modell gemacht habe, antwortete sie, er sei »interessant« gewesen.
When asked her opinion of Salinger as a sitter, Jacobi responded that she found him “interesting.”
Und natürlich nahm man an, dass das Modell tatsächlich Mabel hieß...« Er runzelt die Stirn.
And, of course, it had been assumed that the sitter was indeed named Mabel.” He wrinkles his brow.
Seine Staffelei stand etwa sechs Meter entfernt, davor ein niedriges Podest und ein Stuhl für die Modelle.
His easel stood about twenty feet away, with a low dais and chair for a sitter.
Nun, wenn unser Rechercheteam zu dem Schluss gelangt, dass sie für das Porträt Modell gestanden hat... glauben Sie mir, dann wird die Welt ihren Namen erfahren.
Well, if the research team comes to the conclusion that she was the sitter in the portrait… then, believe me, the world will know her name.
noun
Weniger als eine halbe Minute später stand er hinter drei Verkaufspuppen, die mit den teuersten Modellen drapiert waren, die im >Les Classiques< ausgestellt wurden.
Less than thirty seconds later he was behind three manikins, each dressed in the most expensive designs to be found in Les Classiques.
Eine aufblasbare Puppe tut so etwas, wenn der eingebaute Mechanismus das PVC-Modell wieder in sein Fach in der Lenksäule saugt.
The onboard mechanism sucked the PVC mannequin back into its compartment.
Die Puppen wirkten so echt, daß Pitt sie kaum für elektronisch gesteuerte Modelle halten mochte.
The figures seemed so lifelike it was difficult for Pitt to believe they were only electronically controlled mannequins.
mock-up
noun
Unser Modell hatte nur vier.
Our mock-up had only four.
»Wir können ein Modell bauen«, schlug ich vor.
“We could build a mock-up,” I suggested.
Turgenev an dem Modell der Steuerkonsole arbeiten. Dr.
Turgenev on a mock-up of the control panel. Dr.
Tobias war dabei, ein Modell der Steuerkonsole zusammenzubauen. Dr.
Inside the Starclimber Tobias was putting together a mock-up control panel; Dr.
Anschließend kamen die Missions-Simulationen, die sie zu viert im Modell des Habitat-Cockpits durchführten.
Mission simulations came next, bringing all four crew together in the habitat-cockpit mock-up.
Ich hatte gehört, in einem Militärstützpunkt in Westchester wurde ein Modell der Kathedrale gebaut, um die Einsatzkräfte bei der Planung zur Erstürmung zu unterstützen.
I'd heard that a mock-up of the cathedral was being built at an army base in Westchester to assist the commandos to plan for a breach.
»Ist einfach, was?« Tobias und ich trieben vom Modell der Steuerkonsole weg, das wir auf Deck B hinter der Küche gebaut hatten.
“Is simple, yes?” Tobias and I drifted back from the mock-up control panel we’d built in an empty stretch of B-Deck behind the kitchen.
Mr Cruse, schauen Sie freundlicherweise nach, ob Sie hier unten noch ein paar Anzeigelichter und Kippschalter für das Modell der Steuerkonsole finden können.
Cruse, please see if you can find some more toggle switches and indicator lights down here for the mock-up console. Mr.
Hier.« Er zog eine Reihe von Bolzen aus dem Modell und entfernte ein Stück Blech auf der Vorderseite; in der Öffnung erschien eine abgeschirmte Kammer, die in Sechsecke unterteilt war, wie eine Bienenwabe.
Here.” He pulled a series of dummy bolts from the mock-up and opened a panel at the front, revealing a shielded chamber divided into hexagonal spaces, a honeycomb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test