Translation for "mittlern" to english
Translation examples
noun
Als Mittler, Diplomat oder einfach als Berater.
As a mediator, a diplomat, or simply an advisor.
Ihr seid der Mittler zwischen den Lebenden und den Toten.
You are the mediator between the living and the dead.
Ich gebrauche Johnvon als Mittler, um Wahrscheinlichkeiten zu berechnen und Simulationen aufzubauen.
I use JonVon to mediate, to guess and pattern, to simulate.
Rothwild war ein adretter, gewandter Bursche, der als Kontrolleur und Mittler zwischen Geschäftsleitung und den Forschungsabteilungen diente.
Rothwild was a dapper red-haired fellow who acted as a controller and mediator between management and researchers.
Der Wan, Mittler und Richter, war ein alter, neutralisierter Mann mit einem faltigen, sanften Gesicht und einer zu grüngetöntem Ocker gebleichten Haut.
Mediator and judge, the Wan was an old neutered male with a lined gentle face and a skin paled to a green-tinged ocher.
Der Bevollmächtigte Botschafter Sten erfüllte bei seiner jüngsten Mission als Mittler zwischen Thorvaldianern und den Bewohnern von Markel Bat die höchsten Erwartungen des Imperialen Dienstes unter beträchtlichem Risiko für seine eigene persönliche Sicherheit.
Ambassador Plenipotentiary Sten fulfilled the highest standards of the Imperial Service, at considerable risk to his own personal safety, in a recent mission to mediate between the Thorvaldians and the inhabitants of Markel Bat.
Er, der Betrüger, hatte ihr alles von Shardik gestohlen – seine körperliche Anwesenheit, sein Zeremoniell, die Macht und die Anbetung –, alles, was den Menschen gehörte: alles außer der unsichtbaren, von Shardiks rechtmäßigem Mittler getragenen Bürde der Verantwortung, der inneren Erkenntnis, daß es, wenn sie versagte, niemand anders gab.
He, the impostor, had stolen from her everything of Shardik – his bodily presence, his ceremony, the power and adulation – all that was of men: everything but the invisible burden of responsibility borne by Shardik's rightful mediator, the inward knowledge that if she failed there was none other.
Der Don nahm ihn mit nach Sizilien. Er war die angenehmste Gesellschaft für einen Mann in mittleren Jahren. Diese Überzeugung Don Apriles wirft ein interessantes Licht auf beide und erlaubt Rückschlüsse auf die Erziehung, die er seinen leiblichen Kindern angedeihen ließ. Sobald der Don seine geschäftlichen Angelegenheiten geregelt und den Streit geschlichtet hatte, tauchte er ein in das dörfliche Leben seiner Kinderjahre.
The Don brought him to Sicily because he was the best of company for a middle-aged man, which was a curious commentary on both, as well as a reflection on how the Don had brought up his own three children. Once the Don settled his business affairs, he mediated the dispute and brought about temporary peace. Now he enjoyed his days reliving his childhood in his native village.
wie jedoch nichts als göttliche Offenbarung die Erkenntnis von Jesus Christus als unserem Erlöser, als einem Mittler des neuen Bundes und Fürsprecher an Gottes Thron - ich sage, wie nichts als eine Offenbarung vom Himmel her dies in der Seele zu erwecken vermag, und daß daher das Evangelium unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus, ich meine das Wort Gottes und der Geist Gottes, der seinem Volk als Führer und Heiligmacher verheißen ist, die unentbehrlichen Lehrer der Menschenseelen sind, die sie allein in der Erkenntnis Gottes und in den Heilsmitteln zu überweisen vermögen. Ich brach daher diese Unterhaltung ab und stand schnell auf, als wenn mir plötzlich einfiele, daß ich noch ausgehen müsse.
yet nothing but divine Revelation can from the Knowledge of Jesus Christ, and of a Redemption purchas'd for us, of a Mediator of the new Covenant, and of an Intercessor, at the Foot-stool of God's Throne; I say, nothing but a Revelation from Heaven, can form these in the Soul, and that therefore the Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ; I mean, the Word of God, and the Spirit of God promis'd for the Guide and Sanctifier of his People, are the absolutely necessary Instructors of the Souls of Men, in the saving Knowledge of God, and the Means of Salvation. I therefore diverted the present Discourse between me and my Man, rising up hastily, as upon some sudden Occasion of going out;
Die Lobbyisten waren nur noch Mittler und Söldner.
The lobbyists were just intermediaries, hired guns.
Wie schon gesagt, er wird keinen Mittler brauchen.
As I have said, he will require no intermediary.
Wir können als Mittler fungieren.« Erasmus lächelte.
We can act as intermediaries.” Erasmus formed a smile.
Mit ein paar Bindegliedern – im Augenblick sind es niemals mehr als vier – kann jeder Mittler mit jedem anderen kommunizieren.
With a few intermediaries – right now, four at the most – any bridger can communicate with any other.
Ich bin bei den Mittleren Mädchen, wir sind zu Zwölft, aber meine besten Freundinnen sind Eurneid, Katje und Iola die Zweite.
I'm with the Intermediary Girls. There are twelve of us but I'm most friendly with Eumeid, Katye and Iola the Second.
Sein Metier war wohl eher die Grauzone zwischen Legalität und Illegalität, die Welt der Mittler, nahe am Dunstkreis der Hehler.
His metier was more likely to be the grey zone between legality and illegality, the world of the intermediary, close to the milieu of the fence.
Bedenkt, dass dem ursprünglichen Quotenvertrag zufolge die Gilde der alleinige Mittler zwischen Acacia und den Lothan Aklun ist.
Remember that one of the original tenets of the Quota contract was that the league would serve as the only intermediary between Acacia and Lothan Aklun.
Gerissener alter Teufel, der mit Kunstobjekten handelt - und als Mittler fungiert zwischen den Vrya und den Leuten, die deren Dienste in Anspruch nehmen wollen.
Shrewd old devil, dealing in art objects as well as serving as intermediary between the Vrya and the folk who want their services.
Michael spürte die Nähe des Isomagus, wenn nicht im Raum, dann doch im Einfluß, wie er ihn durch diesen armseligen und zugleich äußerst gefährlichen Mittler beobachtete. »Er ist ein Lügner«, sagte Michael.
Michael could feel the Isomage near, if not in space then in influence, watching through this pitiful and extremely dangerous intermediary. “He’s a liar,”
Sein großer Mund zog sich zu einem Antwortlächeln auseinander. Er schob einen Arm des mittleren Paares unter den meinen, wir wandten uns um und begaben uns zu seinem Reittier.
His wide mouth spread into an answering smile, and locking one of his intermediary arms in mine we turned and walked back toward his mount.
noun
Dürftig. Gesichtsfarbe mittel bis dunkel, mittlere Größe, mittleres Gewicht.
Sketchy. Medium to dark complected, medium height and weight.
Eine mittlere Ewigkeit.
A medium-sized eternity.
Von mittlerer Größe und mittlerer Statur. Er rief: »Quinn?« Zacks Stimme.
Medium height, medium build. He called: “Quinn?” Zack’s voice.
Irgendeine mittlere Größe?
Something medium-ish.
Eine Sandal, mittlere Reichweite.
A Sandal, Medium Range.
Der Indianer war von mittlerer Statur.
The Indian was of medium height.
Bevölkerung, mittlere Fertilitätsvariante.
Population, medium fertility variant.
Gasflamme auf mittlere Hitze stellen.
Turn burner on medium.
Hodges wählt die mittlere Größe aus.
He selects the medium pick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test