Translation for "mauen" to english
Mauen
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
So marode schien mir die Mauer gar nicht zu sein.
“The wall did no’ look to be in such poor repair.
Er war genauso tot wie der arme Codis auf der Mauer.
As dead as poor Codis on the walls.
Jenseits der Mauern erstreckten sich in alle Richtungen die baufälligen Hütten der Armen.
Beyond the walls sprawled the ramshackle buildings of the poor.
Die Bäume würden ihm bis zur Mauer Deckung geben … doch das war irgendwie zu einfach.
The trees would give him cover until he reached the wall—but it seemed a poor risk.
Grinsend drängten sie ihr Opfer an die Mauer eines alten, halb verfallenen Gebäudes.
They had the poor human man cornered against an old, rundown building.
Die Mauer war in schlechtem Zustand und stellte wenig mehr als eine symbolische Barriere dar.
The wall was in poor repair, little more than a symbolic barrier.
Felix war über eine Mauer geklettert und befand sich nun in einer ärmlichen Straße mit kleinen Reihenhäusern.
Feliks dropped down on the far side of a wall and found himself in a poor street of small row houses.
Der Kasten ist mindestens seit dem Bau der Mauer nicht mehr gestimmt worden, aber das hören Sie ja bestimmt selbst.
The poor machine hasn’t been tuned since before the walls, but you can probably hear that for yourself.”
Drei Tage vor der Abreise erklommen zwei Arme Gefährten die Mauern und drangen ins Schlafgemach des Königs ein.
Three days before they were to sail, two Poor Fellows scaled the manse’s walls and broke into the king’s bedchamber.
adjective
Kein guter Untergrund unterhalb der Mauern.
It’ll be bad footing under the walls.”
Es reichte schon, wenn ich heute Nacht auf die Mauer musste.
It was bad enough having to climb over the wall later tonight.
»Die heutige Nacht wird auch ohne einen Aufstand innerhalb der Mauern schlimm genug.«
“Tonight’s going to be bad enough without a riot inside the walls, okay?”
Nicht schlimm. Die Windverhältnisse sind gut, aber bei der Mauer gibt es immer Verwirbelungen.
“Not too bad, I don’t think. The weather’s quiet enough, but there are air currents around the walls.
Ich wurde nach Bad Tölz gebracht und dort in eine Art Sanatorium eingeliefert, das von hohen Mauern umgeben war.
I was delivered to a kind of sanatorium in Bad Tölz behind high fences.
Ein halbes Jahrtausend lang war das Wasser hier von den mittelalterlichen Mauern getropft und hatte das Erdreich in einen regelrechten Sumpf verwandelt.
Half a millennium's bad drainage from the medieval walls had transformed the foundations into a virtual bog.
Sie haben einen sehr großen Fehler gemacht, als sie diese alberne Mauer im schmalen Teil vom höchsten Punkt nach unten bauten.
They made one very bad mistake—building that silly wall down from the summit in the narrow part.
»Schlechte Zeichen sind das, diese schwarzen Vögel.« Stupps deutete mit einer Kopfbewegung auf die Saatkrähen, die immer noch auf Mauern und Gesimsen saßen.
‘Those black birds are a bad sign.’ Zadarlik nodded at the rooks, still sitting on the walls and cornices.
Da die Mauern in schlechtem Zustand und die Angreifer hungrig waren, starben die Genueser unter einem Pfeilhagel und dem Ansturm der Soldaten.
The walls were in bad repair, the attackers were hungry and so the Genoese died under a hail of arrows and a storm of men-at-arms.
Der Schreckliche Tscheche, der seinen Kopf gegen die Mauer gelehnt hatte, öffnete ein Auge und sagte: »Trinken Sie einen, Nacho.
The Bad Czech, who was leaning his head back against the wall, opened one eye and said, “Have a drink, Nacho. Don’t get mad.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test