Translation for "leuchte" to english
Translation examples
noun
»Sollte dieses Licht dort leuchten
Is that light supposed to be on?
Oder blinkende Leuchten.
Or to blinking light.
sie sah ein Leuchten in ihnen.
there was a light in them.
»Leuchten Sie mir mal.«
‘You hold the light.’
»Siehst du den Leucht…«
“Do you see the light—”
Das Leuchten verblasste.
As he did, the light faded.
Die Leuchten zogen vorbei.
The lights zooming by.
»Leuchten Sie mal, Yamir.«
Light the candle, Yamir.
Das Leuchten kehrte zurück.
The glowing light returned.
Und wow, sie leuchten sogar.
And ooh, they light up.
noun
Sie schaltete die Leuchten aus.
She shut the lamps off.
verschleierte die fahle Leuchte
was swathed about the glimmering lamp
Er löste seine Leuchte von der Rüstung.
He unclipped his lamp pack.
Das Leuchten einer Lampe, reflektiert von ... ja, von was?
The glow of a lamp, reflected on . . . what?
Ihr Lächeln war ein schwaches Leuchten im Schatten.
Her smile was a dull lamp in the shadows.
Dann hing das Leuchten einer Straßenlampe in der Luft. Nun folgte eine nach der anderen.
Then there was the glow of a street lamp in the air. Then another.
Er fragte sie, was ›Leuchten bearbeiten‹ bedeute.
He asked her what that meant, to edit lamps.
»Und bei der güldenen Pforte wird leuchten mein Stab!«
“I lift my lamp beside the golden door!”
Es gelang Ina, eine Schreibtischlampe zum Leuchten zu bringen.
Ina managed to get a desk lamp working.
Illuin Eine der von Aule geschaffenen Leuchten der Valar.
Illuin One of the Lamps of the Valar made by Aul?.
noun
»Peter, leuchte mit der Laterne herüber.«
“Peter, hold that lantern over here.”
»Und einiges an Ausrüstung, auch eine Leuchte
he said, "and what looks like a lantern and some other stuff at the bottom."
Danach mußte Dandie absitzen und ihnen leuchten;
Beyond that, Dandie must dismount with the lantern to be their guide;
Die Blendlaterne schien schwächer zu leuchten als zuvor.
The bullseye lantern seemed dimmer than before.
Greift euch die Leuchten und alles übrige, was ihr tragen könnt.
Bring the lanterns and anything else you can carry.
Dies war nichts anderes als eine lebende Leuchte, welche bei der Erkundung der Labyrinthe häufig benutzt wurde.
This was a lantern such as people often used when exploring the Labyrinth.
Bis auf das schwache Leuchten der gedämpften Laterne war es dunkel in der Höhle.
The cave was dark except for a faint glow emanating from the shuttered lantern.
luminary
noun
Jedenfalls war er cleverer als Butch, aber auch keine große Leuchte.
Smarter than Butch, but no luminary.
Ich sage es nur Ihnen, einer Leuchte der Wissenschaft .
I will tell you and you only, as a luminary of science.
Große Leuchten waren sie alle nicht, aber mangelnden Mumm konnte man ihnen wirklich nicht vorwerfen.
They weren’t all great luminaries, but you certainly couldn’t accuse them of lacking guts.
Wenn man jetzt aus dem All auf die Erde blicken könnte, würde sie wahrscheinlich auch so leuchten, wie ein riesiger Planetenlampion, dachte Marlene.
She bet if you could look at the earth from space, it would be glittering too, a giant planetary luminary.
Benny Garcias Stern verblaßte, wie das bei solchen Leuchten immer der Fall war, einige Jahre, nachdem er ein paar Kämpfe zuwenig bestritten hatte. Sein kurzer Ruhm ging zu Ende und er mußte jüngeren, stärkeren und ehrgeizigeren Männern weichen.
Benny García’s star also dimmed, as such luminaries always did, a few years after he fought a few too many fights, and his brief hour of glory gave way to younger, stronger, hungrier men.
Diese Leuchte der deutschen Rechts- und Staatstheorie, deren enthusiastische Befürwortung des Nationalsozialismus im Jahre 1933 schon erwähnt wurde, hielt es anscheinend für notwendig, seine jüngst errungene ideologische Zuverlässigkeit gegen die Anklagen sowohl von Intellektuellen im Exil (wie etwa Waldemar Gurian) als auch von Kollegen, die zugleich Mitglieder der SS waren (wie Otto Köllreuther, Karl August Eckardt und Reinhard Höhn), zu verteidigen; letztere zögerten nicht, auf seine zahlreichen jüdischen Freunde vor 1933 und auf seine ziemlich plötzliche politische Bekehrung in diesem Jahr anzuspielen.[50]
This luminary of German legal and political theory, whose enthusiastic adherence to National Socialism in 1933 has already been mentioned, apparently deemed it necessary to fortify his newly acquired ideological trustworthiness against the accusations both of exiled intellectuals, such as Waldemar Gurian, and of colleagues who were also members of the SS (such as Otto Köllreuter, Karl August Eckhardt, and Reinhard Höhn), who did not hesitate to allude to his many Jewish friends before 1933 and to his rather sudden political conversion that year.50
Manche von ihnen gelten als Leuchten auf engbegrenzten Fachgebieten, die ein überdurchschnittliches Gedächtnis verlangen.
Some of them are looked upon as leading lights in a narrow specialized field that requires a good memory. Apart from that .
Nun ist Dr. Locard eine Leuchte der Kriminalistik – und so konnte Studer Bescheid geben.
Now Dr Locard from Lyons is a leading light of criminology, so Studer was able to answer the captain’s question.
»Sicher, warum nicht? Warum sollte irgendwer davon erfahren, daß die Leuchte unserer Firma übergeschnappt ist?« Er warf Ben einen letzten Blick zu, zuckte mit den Schultern und wandte sich zur Tür. »Du spinnst, Ben.« Ben folgte ihm.
“Sure. Why not? Why let anybody else know that the leading light of the firm is deranged?” He gave Ben a final glance, shrugged and turned toward the office door.
Wien? Er sah immer nur die Hofburg und die Favoritenstraße und das Polizeipräsidium und einen alten Hofrat, der den berühmten Professor Groß gekannt hatte, die Leuchte der Kriminalistik… Aber er sah den Dr. Laduner nicht.
Vienna? All he could see was the Hofburg and Favoritenstrasse and the police headquarters and an old and very senior civil servant who had known the famous Professor Gross, the leading light of criminology ... But a Dr Laduner he could not see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test