Translation for "beleuchte" to english
Translation examples
Wasserstofflampen beleuchten die Umgebung.
Mercury lamps illuminate the area.
So geschützt konnte er die Wunde beleuchten.
Thus shielded, he could illuminate the wound.
In ihren Händen hält sie die Kerzen. Sie beleuchten nun das Zimmer.
She’s holding the candles to illuminate the room.
Sie muss sie nach unten richten, um den Asphalt zu beleuchten.
It has to be angled down so it’s illuminating the tarmac.
»Sie beleuchten«, sagte der Chief an der ESM-Konsole.
Illuminators coming on,” the chief at the ESM console said.
er würde den Landeplatz ausreichend beleuchten, glaubte Metcalfe.
it would provide adequate illumination for the pilot, Metcalfe thought.
Um sie zu kennzeichnen, zu beschreiben, zu beleuchten, zu feiern, um sie loszuwerden;
To mark her off, to describe, to illumine, to celebrate, to get rid, of her;
Die Helmscheinwerfer beleuchten ihr Gesicht. »Rhonna?«, stoße ich hervor.
Her face is illuminated by their floodlamps. “Rhonna?” I sputter.
Der Wagen hält, und die Scheinwerfer beleuchten eine hohe Felswand.
The car stops and the headlights illuminate a steep rock face.
Ich hatte gehofft, dass es die Situation beleuchten würde, wenn ich ihn persönlich hier hätte.
I’d hoped having him in person might illuminate the situation.”
verb
Diese verfluchten Beleuchter...
Fucking lighting dudes.
sie würden jetzt wieder einen Dschungel beleuchten.
they would light up a jungle now.
Die Taschenlampen beleuchten die Verwirrung.
Torches light up the confusion.
Der Beleuchter schaltete die Scheinwerfer ein.
The lighting man turned the lamps on.
»Danke, mein Diener, daß du meinen Weg beleuchtest
Thank you, my servant, for lighting my way.
Sie schienen den Eingang zu einer Höhle zu beleuchten.
They seemed to be lighting up the mouth of a cave.
Die ROCs beleuchten Raid Sechs.
The ROCs are lighting up Raid Six.
»Gehen Sie näher heran, und beleuchten Sie sie.«
“Go closer and shine your light on it.”
Es sind Augen, die die Welt beleuchten könnten.
They are eyes that could light up the world.
Sieh durch den Stein, wenn ich ihn von hinten beleuchte.
Look through the gem with the light behind it.
verb
Taschenlampen schwenken hin und her und beleuchten nacheinander schmale Streifen der Gebäude.
Torches swing from building to building, lighting up small sections.
»Euer ganzes verdammtes Kloster könnt Ihr mit dem beleuchten«, zischte Magdalena.
“You could light up your whole damned monastery with him,” Magdalena snapped.
An der nächsten Ecke wartete sie wieder auf ein Auto, das ihr den Weg beleuchten würde, dann bog sie nach Mayfair ein.
At the next comer she waited for another car to light up the way ahead; then she walked on into Mayfair.
Gerade hat er neue Ware bekommen: eine Neonbulldogge, um die Hausbar zu beleuchten!
He's just acquired a new item: a bulldog neon sign to light up your wet bar!
»Die Tuareg spießen die Sterne mit ihren Lanzen auf, damit sie ihren Weg beleuchten«, lautete ein schöner Ausdruck der Wüstenbewohner.
“The Tuareg prick the stars with their spears to light up their way…” It was a beautiful desert saying;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test