Translation for "lasterhaft" to english
Lasterhaft
adverb
Translation examples
adjective
Starken, bitteren, brühheißen, skrupellosen, lasterhaften Kaffee.
Rich, strong, bitter, boiling hot, ruthless, depraved.
Das Motelzimmer riecht nach lasterhaftem Treiben, wie sie es sich lieber nicht vorstellen will.
The motel smells of depraved acts she doesn’t want to think about.
Trotz ihrer Jugend hatte jeder einzelne von ihnen ein zutiefst lasterhaftes Gesicht.
Despite their youth, every one of them bore a thoroughly depraved face.
Die ehrenwerte Gesellschaft weiß, wie schwach, lasterhaft und eitel der Mensch ist.
The Honored Society knows that every man is weak, depraved, vain.
»Ich kann nicht billigen, dass du etwas so Lasterhaftes tust, wie zu versuchen …« Veronica lachte.
“I cannot condone anything as depraved as you attempting to seduce—” Veronica laughed.
»Caligula war ein noch üblerer Bursche, wahrscheinlich der psychisch gestörteste, lasterhafteste und sadistischste Kaiser in der Geschichte des Römischen Reiches.«
“Caligula was probably worse. Probably the most demented, depraved, sadistic emperor in the history of the Roman Empire.”
Ich hatte gehofft, mein Arm stammte von einem lasterhaften Mörder, irgendjemandem, der vierzehn Menschen von einem Dach aus erschossen hatte.
I’d hoped my arm had come from a depraved murderer, someone who’d shot fourteen nurses from a rooftop.
Aufgrund der sexuellen Gepflogenheiten der Lupi galt der Nachtclub als extrem lasterhaft und verkommen, und das machte ihn natürlich zu einem angesagten, beliebten Lokal.
Lupus sexual mores being what they were, the nightclub was considered seriously depraved. Naturally this made it a popular spot.
Vor ein paar Jahren brütete eine gewisse Gruppe lasterhafter Drogenunholde, die ich kenne, auf der Suche nach dem größtmöglichen Rausch einen teuflischen Plan aus.
Listen. A few years back, a certain group of depraved drug fiends of my acquaintance hatched a diabolical plan in search of the greatest possible high.
»Gott Vater!«, stöhnte Ethan entsetzt. »Der Bevölkerungsrat wird denken, ich sei lasterhaft genug gewesen, um mit einer Frau in einem Verbindungsrohr … äh … körperliche … ähäm …«
"God the Father," Ethan moaned in horror, "the Population Council will think I was depraved enough to make love to a woman in a flex tube!"
adjective
Lasterhaft war sie nicht.
She wasn’t vicious.
Du lasterhafte Provinzhure!
Vicious, provincial bitch
»Er ist nicht lasterhaft – er ist nicht falsch!«
“He is not vicious—he is not false!”
Gierig, schwach, lasterhaft.
Greedy, weak, vicious.
»Aber es muß doch etwas Verdorbenes, Lasterhaftes in mir sein, das du wahrnehmen kannst.«
“But there must be something rotten and vicious inside me that you can feel and see.”
Ihr Vater ist ein lasterhafter Bandit und so gerissen wie der Teufel;
Her father was a vicious brute, and cunning as the king of devils, and it sounds as though he passed it on.
Ich glaube, mein Appetit auf ein bisschen lasterhafte Unterhaltung ist geweckt.
I believe I have worked up an appetite for a little vicious entertainment.
Ein lasterhaftes, sinnloses und unglaublich langweiliges Spiel von Raubtieren und ihren Opfern, das ist alles.
A vicious, meaningless, and ultimately boring game of Beasts and Victims, that’ s all it is.
Ein sehr schlauer junger Gentleman, Sir, aber durch und durch lasterhaft, wenn Sie verstehen, was ich meine.
A very clever young gentleman, sir, but vicious through and through, if you take my meaning.
›Aber Dora‹, sagte ich dann, ›in Wynkens Büchern ist nicht ein lasterhaftes oder ekliges Wort.
“ ‘Ah, but Dora,’ I would say, ‘there was not a vicious or ugly word in the work of Wynken de Wilde.
adjective
Hugo, du bist wirklich lasterhaft!
Hugo, you are wicked!
»Lasterhaft wie Lukrezia«, sagt er.
"Wicked as Lucrezia," he says.
»Ich bin ein bißchen lasterhaft«, gab er zu.
'I am a little wicked,' he conceded.
»Nur Lasterhaftes«, sagt sie in schnurrendem Tonfall.
Wicked, she says deliciously.
Es ist entsetzlich, welch lasterhaftes Leben diese berühmten römischen Familien führen.
"It's all so dreadful—the wicked lives those great Roman families lead.
»Stürmisches, heiseres Geschrei... Die Stadt mit den breiten Schultern: Sie erzählen mir, du seist lasterhaft, und ich glaube ihnen...«
Stormy, husky brawling… City of the big shoulders: They tell me you are wicked, and I believe them …
Sie und meine lasterhafte Mutter fuhren mit ihm zu einem einsamen Paß auf Sizilien, stürzten ihn eine Klippe hinab und gingen Ihrer Wege.
You and my wicked mother took him driving to a lonely pass in Sicily, flung him down a cliff, and went on your way.
»Nein, Sir«, entgegnete Field, »sondern eine Anthologie über die uralte, heidnische Religion der Ägypter mit all ihren lasterhaften Riten und magischen Geheimnissen.«
“No, sir,” said Inspector Field. “Rather, a compilation of the ancient pagan Egyptian religion with all of its wicked rites and rituals and secrets of magick.”
Ich wende mich an Sie, weil es offensichtlich ist, daß die lasterhafte Frau, die den Dichter auf diese teuflischen Pfade führte (und die im Text nur Lola genannt wird), in einer Sekte von Schwarzmagiern eingeweiht sein muß.
I am writing to you because it is obvious that the wicked woman who led the poet into these fiendish paths [called only Lola in the text] must be an initiate of a cult of black magicians.
Ich habe oft gedacht, daß es für die Anderen einfacher war, diejenigen, die in dieser Nacht gestorben sind und heute im Paradies weilen, als für mich, die ich mit einer Welt kämpfe, die Tag für Tag lasterhafter wird.
I have thought often that it was easier for the others, those who died that night and are in paradise today, than for me trying to hold to my vows and struggling with a world which grows more wicked every day.
adjective
Ich will weiter sündige Taten begehen und ein lasterhaftes Leben führen!
I demand to be left to my blessedly profligate life and sinful deeds!
Billy sah etliche Applikationen in Form lasterhaft mutierter Hakenkreuze auf ihren Kleidern.
Billy could see stitched on their clothes many-armed tags, some kind of profligate mutant swastikas.
Er nannte ihn einen ›stolzen, anmaßenden, hochnäsigen, lasterhaften Taugenichts‹, der sich ›vergeudet‹ habe … und so fort.« »Und wo ist er jetzt?«
He called him a ‘proud, presumptuous, disdainful, profligate waster’ who had ‘misused’ himself . and so on.” “Then where is he?”
Reserven waren zwar am Ende keine übrig, so daß Caesar sich keinen Rückfall in seine lasterhafte Verschwendungssucht leisten konnte.
There was nothing left over to ward off another attack of Caesar's profligate spending, but at least he owed no money from past spending.
Und so muß sich mein Vater gefühlt haben, in diesem selben Sessel, nachdem der lasterhafte Bruder alles zerstört hatte, nach dem Konkurs, als nichts mehr da war.
And this is how my father must have felt, in this very chair, after the profligate brother had destroyed all, after the bankruptcy, when there was nothing left.
Ein älterer Mann, etwa Mitte vierzig, adlig, und er scheint so lasterhaft zu sein, wie Kai in einigen Jahren vielleicht sein wird.
He's an older man, middle aged, one of the nobles, and he seems to be the land of profligate someone like Kai would turn into after a few years.
Wie entsetzlich, daß Ihr verehrter Vater – ein solcher Genauigkeitsfanatiker – einen Sohn hat, der ein lasterhafter Mensch ist, und einen zweiten, der – Sie werden den Ausdruck verzeihen – ein Lügenmaul ist!
What a shocking thing that your revered parent – always such a high stickler – should have one son who is a profligate, and another – if you will pardon the expression!
Sie haben in Monaco einen beträchtlichen Teil des Familienvermögens verprasst, aber jetzt bereuen Sie Ihren lasterhaften Lebensstil und sind zurückgekehrt, um sich zu bessern.« »Wie?«, fragte Nikolai.
You blew a shitload of the family’s money at Monaco, repented of your profligate ways, and have returned to redeem yourself.” “How so?” Nicholai asked.
Seine Mutter hatte ihn in einer Wolke von Körperwärme und Parfum an den Busen gedrückt, und sein Vater, dieser humorlose, lasterhafte Kerl, war in Tränen ausgebrochen: der ungeratene Sohn war heimgekehrt.
His mother had pressed him to her bosom in a nimbus of body heat and perfume, and his father, that humorless and profligate man, dissolved in tears: the wayward child had come home.
Ketchum war weder liberal noch konservativ - libertär träfe es vielleicht am besten. Und freizügig war der Holzfäller auch, dachte Tony Angel, und (in jüngeren Jahren) außerdem liederlich und lasterhaft.
Neither a liberal nor a conservative, Ketchum could best be described as a libertarian-well, the logger was a libertine, too, Tony Angel considered, and (in the woodsman’s younger days) something of a rake and a profligate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test