Translation for "lachlustig" to english
Lachlustig
Translation examples
Sie war von den Lachlustigen, und wenn man sie zum Lachen brachte, lachte sie lautlos, sich schüttelnd und am ganzen Leibe bebend, bis es ihr übel wurde.
She became given to laughter and whilst whatever amused her, she laughed inaudibly, quivering and shaking all over until she felt unwell.
Frau Permaneder, die in dieser Zeit ausnehmend lachlustig war und sich köstlich amüsiert hatte, begleitete ihren Bruder in ausgelassener Laune zur Treppe.
Frau Permaneder, who found it uncommonly easy to laugh of late and who had enjoyed herself immensely, was still in a merry mood as she accompanied her brother to the door.
Die lachlustige Katerina Iwanowna hielt es nicht aus und fing laut zu lachen an, so daß Amalia Iwanowna ihre letzte Geduld verlor und sich nur mit äußerster Mühe beherrschte.
Katerina Ivanovna could not restrain herself and laughed so much that Amalia Ivanovna misplaced endurance and could scarcely manipulate herself.
Hinter ihr traf das Haus Zu den Meerkatzen ein, angeführt von einer lachlustigen Witwe Fiebig als Baba-jaga am Arm Herrn Richter-Meinholds, der in Gelb-Rot gekleidet war wie seine Landkarten.
After her, Guenon House arrived, led by a merrily laughing Widow Fiebig as the witch Baba Yaga on the arm of Herr Richter-Meinhold, who was dressed in yellow-and-red, like the covers of his maps.
Er deutete auf eine Schublade der Kommode, No­rah öffnete sie und fand auf Sonys T-Shirts ein ge­rahmtes Foto von einer sehr jungen Frau mit runden Wangen und lachlustigen Augen, die den leichten Stoff eines weißen Kleides um ihre schönen, zierlichen Beine schwingen ließ.
He pointed toward a drawer, and Norah opened it. She found on top of Sony’s T-shirts the framed photo of a very young woman with round cheeks and laughing eyes who was making her thin white dress swirl around her slender, beautiful legs.
Ich verliebte mich in diese unverbildeten, gutherzigen und anspruchslosen Landleute, in den lebhaften, lachlustigen Vater, die unschuldige Mutter, den liebenswürdigen und männlichen älteren Bruder, die geheimnisvolle Schwägerin und die jüngere Schwester, so fröhlich wie ein Kanarienvogel - sie alle hatten eine mehrere Tage dauernde Landpartie gemacht, um mich kennenzulernen.
I fell in love with these people from a long line of country gentry, good-hearted and unpretentious: the sanguine, laughing father, the innocent mother, the amiable and virile older brother, the mysterious sister-in-law, and the young sister, happy as a canary, all of whom had traveled for several days in order to meet me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test