Translation examples
Die Lässigkeit verschwand.
The nonchalance evaporated.
Wieder diese simulierte Lässigkeit.
Again, that feigned nonchalance.
Diese Lässigkeit irritierte sie.
That nonchalance irritated her.
Aber seine Lässigkeit machte mir Angst.
But his nonchalance frightened me.
Einmal kam er zu mir, die Lässigkeit selbst.
He came to me one day, swollen with nonchalance.
Lässigkeit vortäuschend, blickte er auf.
Feigning nonchalance, he looked up.
Skeck lehnte sich in gespielter Lässigkeit zurück.
Skeck sat back in feigned nonchalance.
Priest verbarg seine Frustration hinter oberflächlicher Lässigkeit.
Priest masked his frustration with a show of nonchalance.
»Sicherer?«, fragte ich mit einer Lässigkeit, die ich nicht empfand.
‘Safer?’ I asked, assuming a nonchalance I didn’t feel.
Seine gespielte Lässigkeit wirkte bedrohlich.
The insincerity of his casualness was a threat.
Kazakovs Neutralität – seine Lässigkeit – war beängstigend.
Kazakov’s neutrality — his casualness — was chilling.
Seine Lässigkeit empörte sie, sie versuchte, sich zusammenzureißen.
His casual attitude had rattled her, and she was trying to recover.
Er hielt inne, und sein Ton verlor an Lässigkeit.
He paused and his tone became less casual.
Sie zuckte mit bewusster Lässigkeit die Achseln. »Jedenfals überwiegend.
She shrugged with studied casualness. "Mostly, anyway.
Er grummelte verärgert. Jegliche Lässigkeit war verschwunden.
He growled with frustration and anger, all hint of casualness gone.
«Ach, ein anderes Mal», antwortete er und imitierte ihre Lässigkeit.
“Oh, some other time,” he replied, imitating her casualness.
Vor dem nichtmenschlichen Publikum hatte ich es mit der Lässigkeit anscheinend etwas übertrieben.
Faced with a nonhuman audience, I'd apparently overplayed my casual act.
Vielmehr war es Ausdruck von Lässigkeit, einer Art einstudierter Trägheit.
Instead, plainly, it was the result of a casualness, a sort of studied laziness.
Leicht zu erraten, eh?« Er zuckte mit bewußter Lässigkeit die Schultern.
Easy to guess, huh?” He shrugged with elaborate casualness.
noun
Der Alte und seine Söhne versuchten, den Stein des Greuels zu entfernen, vermochten es aber nicht. Epher spuckte den Stein mehrmals an und schrie: »Vater, deine Lässigkeit hat sie dazu ermutigt.« Und Bitternis stand zwischen Vater und Sohn.
Father and sons tried to dislodge the evil thing, but they could not, and Epher spat upon it many times, crying, “Father, your laxity has encouraged this,”
Ich hatte es bis zum letzten Moment hinausgeschoben, mir über meine Argumentation Gedanken zu machen, eine Lässigkeit, die mir eigentlich nicht entsprach, aber ich hatte, wie schon erwähnt, in jener Zeit einen gewissen Schlendrian in meinem sonst so disziplinierten Dasein einreißen lassen.
I had left the drafting of my argument until the last minute, an uncharacteristically procrastinive gesture on my part, though, as I have said, during that time I had let a certain laxity undermine my normally excellent discipline.
noun
Rosario setzte sich mit betonter Lässigkeit ans Steuer, ich setzte mich mit der gleichen Lässigkeit neben ihn.
Rosario sat at the wheel with ostentatious cool, with equal cool I got in next to him.
Sie weichen zu beiden Seiten weit vom sicheren Mittelweg der Jugend ab, der auf Lässigkeit und Selbstgerechtigkeit setzt.
They fall far to either side of the safe teen middle ground of coolness and righteousness.
Alec nahm ein Erfrischungsgetränk von einem Tablett, das ein Lakai herumtrug, setzte ein kühles Lächeln auf und näher- te sich mit scheinbarer Lässigkeit dem Prinzen Kurkow.
Lifting a fresh drink from the tray of a passing footman, Alec put on a cool half smile and approached Prince Kurkov with an air of rakish ease.
Wohl wahr, die aufrechte Haltung beim Reiten und Sitzen war ihnen anerzogen, doch selbst wenn sie es gewollt hätten, wäre keiner von ihnen imstande gewesen, Dafydds kühle Lässigkeit auszustrahlen.
It was true that all of them had been bred to the saddle and to seating themselves in this manner. Nonetheless, there were none there who could have lounged with the cool indifference that Dafydd displayed.
Damons Körper saß mit der Lässigkeit langer Übung im Sattel.
Damon’s body sat his horse with careless, automatic skill;
Er hat ein rotes Halstuch umgebunden, das in seinen Kreisen als Geste einstudierter Lässigkeit durchgehen würde, hier jedoch affektiert wirkt.
He has a scarlet handkerchief knotted at his throat that in his usual haunts would be a piece of studied carelessness, but here is an affectation.
Die Signatur war wahrscheinlich unecht, aber wie Peter schon früher gesagt hatte, was machte das für einen Unterschied, sie war ebensogut wie Chagalls eigene, vielleicht sogar noch besser, mit genau dem richtigen Schuß Lässigkeit.
The signature was probably false, but as Peter had said before, what difference did it make, it was as good as Chagall’s own, perhaps even better, with just the right degree of carelessness.
Felice fragte mit bemühter Lässigkeit: »Hast du früher Berge versetzen können?«
Felice affected a languid tone. “Were you able to move mountains before?”
Hassan verzog ironisch die Mundwinkel – eine Spur seiner alten Lässigkeit zeichnete sich ab.
Nobody win think yoWre being lazy.“ Hassan smiled nonchalantly, an echo of his old, languid self.
All ihren Bewegungen – ob sie nun einen Fuß vor den anderen setzte, ihre Zigarren rauchte oder lediglich einen Bleistift zur Hand nahm – wohnte eine derart träge Lässigkeit inne, dass er sich unschwer vorstellen konnte, wie sie mit derselben Lässigkeit über ihn glitt und ihn in sich aufnahm, während sie einen tiefen Seufzer in sein Ohr hauchte.
There was something so languid in everything she did—from walking, to smoking her cigars, to picking up a pencil—that it was easy to imagine that languid motion in play as her body draped over his, took him inside her while she exhaled a long breath into his ear. The languor in her didn’t resemble laziness but precision.
Vanye beobachtete den Lord der Halblinge, dessen Bewegungen bald jene fließendgelöste Lässigkeit annahmen, die er schon in der Burg bemerkt hatte, ein vages Abrücken von der Welt.
Vanye watched the halfling lord, whose manner soon began to take on that languid abstraction he had seen in hall, that haze-eyed distance from the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test