Translation for "krankhaft" to english
Translation examples
adjective
Sie war krankhaft eifersüchtig.
Jealousy was a disease with her.
Aber wie krankhaft diese Schreiberei doch ist!
But what a disease this writing business is!
Deine Familie hat ein krankhaftes Verhältnis zum Essen.
      Your family has a diseased relationship with food.
»Das Ergebnis vieler Generationen krankhafter Vorstellungskraft.«
The product of whole generations of diseased imaginations.
Menschen können unter – unter krankhafter Herrschsucht leiden.
‘There’s a kind of disease of—of grandeur—that gets hold of people.
Ihre Mutter hat ihre krankhafte Selbstzerstörung selbst gewählt.
Your mother's crippling, self-destructive disease is her choice.
Seine großen Kiemen waren krankhaft gerötet.
His great gills were terribly inflamed, appearing diseased.
Cloves hatte ein krankhaftes Bedürfnis, seine Macht zu zeigen.
Cloves had a need as strong as disease to make a show of power.
«Die Geschwätzigkeit dieser Frau ist beinahe krankhaft», seufzte ihre Mutter. «Ich weiß, Mama.
“It’s almost a disease the way that woman talks,” said her mother. “I know.
Der Raum war ausgestattet mit bleichem, krankhaft aussehendem Mobiliar, das wie ein Schwamm zu wuchern schien.
The space around me was filled with a fungal growth of pale, diseased-looking furniture.
adjective
Es war völlig krankhaft.
It was utterly morbid.
»Gott, bist du krankhaft
Jesus, you're morbid.
Das ist keine krankhafte Neugier.
It’s not morbid curiosity.
Das Sinnliche, das Krankhafte faszinierte sie.
The sensual, the morbid—these fascinated her.
Sind Sie Wissenschaftler oder nur krankhaft neugierig?
Academic or some morbid curiosity?
Ich habe einen krankhaften Horror vor Schulden.
I have a morbid horror of debt.
Sie war in einem Zustand krankhafter Selbstbezichtigung.
She was in a condition of morbid self-reproach.
Sie haben eine krankhafte Abneigung gegen das Sterben.
You have a morbid aversion to dying.
Diese Liebe hat ein krankhaftes Herz. 120.
It has a morbid heart. 120.
adjective
Dieser Himmelskörper war krankhaft grün.
The orb was sickly greenish.
Gelegentliche Lampen verschütteten ein krankhaft orangefarbenes Licht.
Occasional lights shed a sickly orange radiance.
Es gab keinen Mondschein, nur das Glühen der Straßenlaternen, krankhaft violett.
There was no moonlight, only the glow of streetlights, sickly purple.
Mir fiel auf, daß ihre Haut heute krankhaft bleich aussah.
Her flesh was sickly white now, I noticed.
Am Himmel ballten sich dunkle Wolken, die einen krankhaften Grünstich aufwiesen.
Dark clouds, tinged with a sickly green, gathered above.
Doch diese Neigung wurde immer mächtiger in ihm wie eine krankhafte, böse Leidenschaft.
And the tendency to offend himself grew in him like some wicked, sickly passion.
Er hatte seit ihrem letzten Treffen abgenommen und war jetzt krankhaft ausgezehrt.
He had lost weight since their last meeting and had now grown sickly gaunt.
Sie fühlte sich in einem Alptraum von berauschenden, krankhaften Geschmäckern und verbotenen Empfindungen gefangen.
She felt trapped in a nightmare of heady sickly tastes and new forbidden sensations.
Auf seinem schuppigen, kahlen Schädel stehen hier und da noch ein paar krankhafte Büschel gräulicher Haare.
Sickly patches of grayish hair remain here and there on his peeling pate.
Schweiß lief ihm die Seiten hinab, und sein Gesicht war krankhaft kalt.
Sandor dived for the board, a sweat broken out on his sides, sickly cold on his face.
adjective
«Weil es krankhaft ist.» «Was?»
“Because it’s unhealthy.” “What is?”
Aber bei dir wird es allmählich krankhaft.
But yours is beginning to be unhealthy.
An diesem Mann war etwas Krankhaftes und Unheimliches.
There was an unhealthiness about the man.
Dieser Ort hat etwas … Krankhaftes an sich.
There is something . something unhealthy about this place.
Bei Bob war das aber schon ein bisschen krankhaft.
It was a little unhealthy with Bob.
»Hoffentlich ist es keine krankhafte Schwellung«, meinte Dukhi.
“I hope it’s not an unhealthy swelling,” said Dukhi.
Die Augen waren blutunterlaufen und die Haut krankhaft weiß.
My eyes were bloodshot and my skin had an unhealthy pallor.
Zu seinem eigenen Leidwesen hegte Siraj eine nahezu krankhafte Bewunderung für Isobel.
Unfortunately, however, Siraj had an almost unhealthy adoration for Isobel.
Das bläuliche Gesicht Threllvon-das hatte sich zu einem krankhaften Lavendel verfärbt. »Captain Kirk!
His blue-tinted face had drained to an unhealthy lavender. “Captain Kirk!
Der Führer begann ganz offenkundig krankhafte Züge an den Tag zu legen, Anzeichen von Druck - Ermüdung.
The Fahrer was manifestly beginning to show unhealthy signs of pressure - fatigue.
adjective
Sie waren krankhaft schüchtern.
They were pathologically shy.
Krankhaft, hat der Arzt gesagt.
Pathological, the doctor said.
Ein krankhaft narzisstisches Biest.
A pathologically narcissistic bitch.
»Ihr Haß gegen die Schweiz ist krankhaft
Your hatred of Switzerland is pathological!
Manche Weiber sind wirklich krankhaft eifersüchtig ...
Such a pathologically jealous bitch.
Beides Obsessionen, aber keine krankhaften.
Both were compulsions but not pathological ones.
«Es ist natürlich krankhaft.» Ich nickte.
“It’s pathological, of course.” I nodded.
adjective
»Sind Träume etwas Krankhaftes
Are dreams abnormal?
Der Kerl ist einfach krankhaft eifersüchtig.
The guy is just -abnormally jealous.
In mir kam wieder der krankhafte, anomale Drang zum Erzählen auf. Ich unterdrückte die Regung mit aller Willenskraft.
Again my abnormal urge to recount the past welled up within me.
Sei einmal ehrlich!« (Sie redete so, als wäre Ehrlichkeit etwas krankhaft Abnormes.) »Liebst du mich denn nicht?
(She spoke as if honesty were an abnormality like mania.) "Don't you love me?
Die krankhafte Vermehrung der weißen Blutzellen ist nach der ersten Injektion mit Haggards Anti-Leukämie-Serum bereits zurückgegangen.
The abnormal increase of his white blood cells went down soon after the first injection of Dr. Haggard’s antileukaemia serum.
Was einigen Zeugen besonders in Erinnerung geblieben ist, das sind sein »krankhaftes« Reinlichkeitsbedürfnis und seine Ausdauer, Fragen zu erfinden, mit denen er angeblich auch Erwachsene in Verlegenheit bringen konnte;
What some witnesses particularly recall is the child’s ‘abnormal’ sense of cleanliness and the fact that he never tired of asking questions, questions that are said often to have caused embarrassment to adults;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test