Translation for "karawanenroute" to english
Karawanenroute
Translation examples
Allerdings liegt es noch auf der Strecke der Karawanenrouten, denn die Stadt wird vor allem von Händlern bewohnt.
But it is still on the caravan routes and it is a city of merchants.
»Hoch genug – etwa tausend Fuß.« »Wie weit ist es bis zur Karawanenroute
"High enough—a thousand feet or so." "How far is it to the caravan route?"
Als er sich an dem Ort niederließ, war die längs der Karawanenroute gegründete Station nicht viel mehr als eine mit Macheten gerodete Waldlichtung am Ufer des großen Flusses.
When Roger moved there, the station built along the caravan route was little more than a jungle clearing opened with machetes on the banks of the great river.
Die Florida sollte deshalb auf dem Landweg bis zum Stanley Pool gebracht werden, in Hunderte Einzelteile zerlegt, die nummeriert und verpackt auf den Schultern der einheimischen Träger die vierhundertachtundsiebzig Kilometer der Karawanenroute transportiert werden sollten.
In order to be carried by land to Stanley Pool, the Florida was disassembled into hundreds of pieces that, classified and packed, traveled on the shoulders of native porters for the three hundred miles of the caravan route.
Während der zwei Tage dauernden Fahrt bis nach Léopoldville kreisten seine Gedanken darum, dass er seinerzeit der erste Weiße gewesen war, der im Nkissi schwamm, dem größten Fluss auf der Karawanenroute zwischen Manyanga und Stanley Pool.
For the two days of the slow journey to Leopoldville, he thought obsessively about an athletic feat of his youth: having been the first white to swim in the Nkissi, the largest river along the caravan route between Manyanga and Stanley Pool.
»Ja, es geht wirklich sehr tief hinunter«, murmelte Zakath. »Aber jetzt verstehe ich, weshalb die Darshiver ausgerechnet durch diese Schlucht wollen. Sie gabelt sich am Fuß dieses Felsens, und ein Arm führt nordwärts, wahrscheinlich direkt auf die Karawanenroute zu.« Er dachte darüber nach.
Zakath agreed. "All right then," he said. "Now I see why the Darshivans are making for that gorge. It branches at the foot of this cliff, and one branch goes north. It probably connects with the main caravan route." He thought about it.
Während seiner ersten Jahre in Afrika legte Roger mehrmals die Karawanenroute zurück, flussaufwärts von Boma und Vivi bis Léopoldville oder flussabwärts von Léopoldville bis zur Atlantikmündung, wo das schlammig grüne Gewässer salzig wurde und wo 1482 die Karavelle des portugiesischen Seefahrers Diego Cao einen ersten Vorstoß in kongolesisches Gebiet gewagt hatte.
During his early years in Africa, Roger traveled the caravan route upriver several times, from Boma and Vivi to Leopoldville, or downriver, from Leopoldville to the river’s mouth at the Atlantic, where the dense green waters became salty and where, in 1482, the caravel of the Portuguese Diego Cão entered Congolese territory for the first time.
Als das Urteil schließlich verkündet und die Anklage aus Mangel an Beweisen und wegen der Aussageverweigerung des Opfers fallengelassen wurde, hatte Roger bei der Sanford Exploring Expedition bereits gekündigt und arbeitete wieder unter Henry Morton Stanley – den die Kikongos der Region inzwischen Bula Matadi, »der die Steine bricht«, getauft hatten – an der Eisenbahnstrecke, die man parallel zur Karawanenroute anzulegen begonnen hatte.
By the time the judge finally ruled, throwing out the complaint for lack of evidence and because the victim refused to offer corroboration, Roger had resigned his post on the Expedition and was working once more for Henry Morton Stanley—whom the Kikongos of the region had now nicknamed “Bula Matadi” (Rock Breaker)—on the railroad being constructed parallel to the caravan route, from Boma and Matadi to Leopoldville–Stanley Pool.
Der Pole hatte trotz seiner langjährigen Reisen auf den Ozeanen Asiens und Amerikas, seiner Mehrsprachigkeit und seiner Belesenheit etwas unschuldig Kindliches an sich, das Roger sofort für ihn einnahm. Die Sympathie beruhte wohl auf Gegenseitigkeit, denn vom Tag ihrer Begegnung bis zu Korzeniowskis Weiterreise nach Léopoldville, wohin er drei Wochen später mit dreißig Trägern über die Karawanenroute aufbrach, um das Kommando seines Schiffes Le Roi des Belges zu übernehmen, sahen sie sich morgens, mittags und abends.
In spite of his long experience sailing the seas of Asia and the Americas, his gift for languages, and his readings, there was something innocent and childlike in the Pole that charmed Roger immediately. The feeling was mutual, for from the day they met until three weeks later, when Korzeniowski left in the company of thirty porters on the caravan route to Leopoldville–Kinshasa, where he would take command of his ship Le roi des Belges, they saw each other morning, noon, and night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test