Translation for "kapert" to english
Translation examples
verb
Doch das Schiff, das die Archimedes kaperte, war brandneu.
but the ship that captured the Archimedes was brand new.
Wenn man ein Bibliotheksschiff kaperte, erwartete man, einen Großteil der ganzen Bibliothek zu kapern.
Capture a Library ship and, it stood to reason, you captured much of the Library.
Die Deutschen kaperten sie 1940 und verwandelten sie in einen Minenleger.
The Germans captured it in 1940 and converted it into a mine layer.
Bernardo kapert zerstreut einen von Noahs Spielsteinen.
Bernardo offhandedly captures one of Noah’s checkers.
Sobald Sorus Chatelaine den Interspatium-Scout kaperte, konnte sie ihm seine Menschlichkeit wiedergeben.
When Sorus Chatelaine captured the gap scout, she would give him back his humanity.
SEALs kaperten Bohrinseln im Persischen Golf, die der Iran als Beobachtungs- und Waffenplattformen nutzte.
SEALs captured oil rigs in the Persian Gulf that were being used as Iranian observation and weapons platforms.
Peru wurde 1570 von einer heimgesucht, und dann wieder 1578, dem Jahr, in dem Drake die Galeone kaperte.
Peru suffered them in 1570 and again in 1578, the year Drake captured the galleon.”    “Where did the latter strike?”
Er war noch keine fünf Tage auf See, als eine solche Flotte in Sicht kam, seine Flottille umzingelte und sie kaperte.
He hadn't been at sea for five days when one such fleet hove in sight, surrounded his flotilla, and captured it.
»Ja, sein Schiff, die Revenge, kaperte die Queen’s Pride, auf der ich fuhr, und wir sollten alle umgebracht werden.«
“He did. His ship Revenge captured the ship I was on, The Queen’s Pride, and we were all to be put to death.”
Kaperte Waffen und Vorräte von mexikanischen Handelsschiffen, die General Sani Houston übergeben wurden.
Captured arms and supplies from Mexican merchant ships that were turned over to General Sam Houston.
verb
Seine Eisenmänner durften nicht hoffen, Casterlystein einnehmen zu können, sobald Lady Johanna die Tore verrammelt hatte, doch sie kaperten drei Viertel der Schiffe im Hafen, versenkten den Rest und stürmten dann über die Mauern von Lennishort, plünderten die Stadt und machten sich mit unermesslichen Reichtümern und über sechshundert Frauen und Mädchen davon, darunter auch Lord Jasons bevorzugte Geliebte und seine unehelichen Töchter.
His ironmen could not hope to breach Casterly Rock once Lady Johanna had barred her gates, but they seized three-quarters of the ships in the harbor, sank the rest, then swarmed over the walls of Lannisport to sack the city, making off with uncounted wealth and more than six hundred women and girls, including Lord Jason’s favorite mistress and natural daughters.
verb
Stellen wir außerdem noch die Hypothese auf, ich wäre umgekommen, während wir das Schiff der Republik kaperten, und du führtest jetzt das Kommando.
Let's further hypothesize that I was killed while we were taking the Republic ship, and now you're in command.
Genügend Ähnlichkeit, um den Verdacht nahezulegen, daß das Illegalenraumschiff nach fünfjähriger Ruhepause die Bewegungsfreiheit im Human-Kosmos zurückgewonnen hatte, indem es die ursprüngliche Sturmvogel kaperte und sich ihre Identität zulegte hauptsächlich durch Übernahme ihres Data-Nukleus.
Enough of a resemblance to suggest that the illegal vessel, after a five-year hiatus, had regained her freedom to travel in human space by attacking the original Soar and taking on her identity — in essence, by stealing her datacore.
verb
Wahrscheinlich befürchten sie, dass jemand ein Raumschiff kapert, während sie an der Front beschäftigt sind und ihn nicht verfolgen können.
I guess they’re afraid that someone will grab a ship while their forces are busy and can’t give chase.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test