Translation for "imitieren" to english
Translation examples
verb
Versuchen Sie nicht, mich zu imitieren.
“Don’t try to imitate me.
»Dann werden wir keinen Epic imitieren
“So we’re not going to imitate an Epic?”
Er hätte jeden von ihnen imitieren können.
He could imitate any of them.
Sie konnten nichts imitieren als das, was sie waren.
They could imitate nothing but what they were.
Ja, man kann ihn imitieren.
Yes, one could imitate him.
Einen anderen Autor zu imitieren ist eine Krücke.
Imitating another writer is a prop.
Er versuchte, meine Laute zu imitieren.
He was trying to imitate my sounds.
Lösung: Vögel im Gleitflug imitieren.
Solution: Imitate gliding birds.
»Ihr sagt, ihr könntet alles imitieren
You claim you can imitate anything?
Niemand würde etwas imitieren, was nicht zu kopieren ist.
None’d try to imitate that which can’t be copied.
Maggie, zuerst noch zögerlich, zeigte bald die verblüffende Fähigkeit, die Stimmen und Bewegungen aller anderen an Bord zu imitieren.
Maggie, reluctant at first to join in, demonstrated an ability to impersonate the voices and mannerisms of everyone on board.
Er suchte selten Blickkontakt, aber jetzt tat er es, und er schlug einen schneidenden Ton an, der offenbar Hendersons patriarchalische Art zu reden imitieren sollte.
He didn’t make eye contact very often but did so now, assuming a patrician tone which Gaddis took to be an attempt at impersonating Henderson’s cut-glass accent.
Während sie mit ihren Rädern die Gegend unsicher machten, sangen sie laut, und jeder versuchte den anderen zu übertreffen, wenn es darum ging, wer mehr aktuelle Hits kannte oder wer die jeweiligen Interpreten am besten imitieren konnte.
As they cycled around, they would sing out loud, trying to outdo each other in the number of current hit songs they knew and in their skill as impersonators.
Nixon versuchte dann, Johnsons Tonfall zu imitieren. »Ohne J. Edgar Hoover wäre ich niemals Präsident geworden. Passen Sie auf, dass diese Hurensöhne Sie nicht kriegen.« Beide lachten.[478]  
Nixon said. “No—in bad with him,” Hoover chortled. Nixon then attempted a vocal impersonation of LBJ: “Ah couldn’t have been President without J. Edgar Hoover.
Er könne Präsident Truman nahezu perfekt imitieren, erzählte sie mir, wobei ich mich fragte, woher Soja wusste, wie sich Präsident Truman anhörte, damit sie diesen Vergleich überhaupt anstellen konnte.
He did a near-perfect impersonation of President Truman, she told me, and I wondered how Zoya even knew what President Truman sounded like in order to make the comparison.
Da die Außenhülle jedoch imstande war, von einem Augenblick zum anderen von poliert auf matt zu wechseln, konnte sie das Aussehen von dunkel getöntem Glas, wie man es in herkömmlicheren Fahrzeugen fand, imitieren und so nötigenfalls im Verkehrsfluss untertauchen.
However, as the exterior surface could become alternately polished or dull from one plane to the next, it could impersonate the look of smoked glass found in more common vehicles—temporarily blending in with traffic when necessary. It did nominally look like a “mobile,”
Natürlich waren es Tausende, denn jedes Handy, jeder Rechner, jede Spielkonsole und jeder Mediaplayer hatte seine eigene. Und ausgestattet mit dieser Liste, konnten wir unsere illegalen Karten beliebig viele dieser Endgeräte imitieren lassen.
There were thousands of them, of course: every phone had one, every computer, every game box, every set-top box for recording telly. Armed with these, we were able to use our forbidden network cards to impersonate dozens of devices at once, hopping from one MAC address to the next.
verb
Es ist jemand, der versucht, den Shooter zu imitieren.
It’s somebody trying to copy the Shooter.”
Anschließend versuchte die Gruppe, sein Manöver zu imitieren.
The group then attempted to copy his action.
Ich versuchte oft, Woodells Zen-Haltung zu imitieren.
I tried often to copy Woodell’s Zen monk demeanor.
Ich begann, die Art und Weise seiner Bewegungen zu imitieren – sehr zu Cubes’ Belustigung.
I took to copying his way of moving, much to Cubes’s amusement.
Es ist wohl nichts weiter dabei, aber warum müssen Mädchen alles imitieren, was Jungen machen?
I suppose there was no harm in it, but why do girls copy what the boys do?
Bosch wußte, daß man Stil imitieren konnte. Aber irgend etwas an dem Gedicht fraß sich in sein Herz.
Bosch knew style could be copied but something about the poem ground into him.
Mein Vetter bemühte sich, Geoffrions knallharten Schlag genau zu imitieren, sodass ihn die anderen Jungen, um ihm eine Freude zu machen, ebenfalls »Champ« nannten. Dieser Spitzname blieb ihm.
My cousin copied his slap shot slavishly; to please him the other boys took to calling him “Boom Boom” and the nickname stuck.
Die fünf Finger der 'dini waren in der Erzeugung willkürlicher Muster so geschickt, wie ihre oralen Hohlräume im Ausstoßen hoher, verständlicher Töne, die ein Menschen imitieren konnte.
Their five fingers were as dextrous in reproducing arbitrary patterns as their oral cavities were in producing understandable pitched noises that Humans could copy.
»Unsere Zielgruppe beginnt bei den Zehnjährigen …‹, sagte er, »aber es gibt keine Obergrenze.‹ Er ging davon aus, daß der Hang der Mütter, ihre Töchter zu imitieren, immer ausgeprägter würde.
‘Our target readership starts at ten years old…,’ he said, ‘but there is no upper limit.’ His bet was that, more and more, mothers would tend to copy their daughters.
verb
Eine Gedankenaufzeichnung! Man konnte sie nicht fälschen, auch nicht imitieren.
A thought record! They could not be faked. Nor forged.
Und er hatte keine Kumpel, die Stimmen hätten imitieren können.
And he didn’t have the kind of buddies that could have faked the voices.
Und so aß sie die Eier auf und beschloss, damit aufzuhören, einen amerikanischen Akzent zu imitieren.
And so she finished eating her eggs and resolved to stop faking the American accent.
»Im Akzent-Imitieren sind Sie nicht besonders gut, Ma’am«, gab er mit total glaubhaftem Südstaatenakzent zurück.
“You’re real y not very good at accents, ma’am,” he said in a seriously good fake-Southern accent.
Ifemelu beschloss an einem sonnigen Tag im Juli, damit aufzuhören, einen amerikanischen Akzent zu imitieren, es war derselbe Tag, an dem sie Blaine kennenlernte.
Ifemelu decided to stop faking an American accent on a sunlit day in July, the same day she met Blaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test