Translation for "hüterin" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Hüterin ist hier.
The guardian is here.
Ich bin nicht seine Hüterin.
I'm not his guardian.
„Die Hüterin der Saat.“
“The guardian of the seed.”
Die Hüterin des Friedhofs.
The graveyard guardian.
Seid Ihr auch eine Hüterin?
Are you also a guardian?
Doch die Hüterin reagierte nicht.
However, the Guardian did not react.
Du warst nicht Yuzus Hüterin.
You weren’t Yuzu’s guardian.
Ich bin nur die Hüterin des Steins.
I’m merely the guardian of the stone.
Ich bin nur die Hüterin des Waldwegs.
I am but the Guardian of the Forest Way.
Sie war meine Hüterin und meine Führerin.
She was my guardian and my guide.
noun
Ich bin jetzt die Hüterin.
I am the Keeper now.
Ich war nicht seine Hüterin.
I wasn’t his keeper.
sie war es nicht. Aber wenn sie keine Hüterin war … Was war sie dann?
she was not. But if she wasn’t a Keeper…then what was she?
„Was ist eine Hüterin?“, fragte ich.
“What is a keeper?” I asked.
Das hier ist keine Fernsehshow, Hüterin.
“This isn’t a sim-cast, keeper.
Wir finden ihn, Hüterin.
We’ll find him, keeper.
„Klink dich bei mir ein, Hüterin.“ Was?
“Link with me, keeper.” What?
„Was tust du da, Hüterin?“
“What are you doing, keeper?”
Ich liebe sie, Hüterin.
I love her, Keeper.
Ich war die Hüterin eines Einmalöffners.
I was the custodian of the single-use opener.
Und wie stand es um Augusta, die Hüterin der Natur?
And what of Augusta, nature’s local custodian?
Wie zum Beispiel die, dass Portula die Hüterin des Öffners ist.
Such as the fact that Purslane is the custodian of the opener.
Sie begleitete die Äbtissin auf Reisen, wenn auch bloß in ihrem Amt einer Hüterin der Eier und des Gemüses.
She accompanied the Abbess on her journeys, even though it was in the capacity of custodian of the eggs and vegetables.
Und meine Gilde ist Hüterin des Dämpfers, den nicht einmal die Wissenschaft des Milieus besitzt. Transformiere meinen Geist!
And my Guild is the custodian of the mitigator, which not even the science of your Milieu possesses. Transform my mind.
In Robertos Abwesenheit und in Gesellschaft seiner Verlobten spielte ich die Hüterin eines umfangreichen Wissens, und Giuliana hing an meinen Lippen, als wäre ihr einziger Wunsch, anzuerkennen, wie sehr ich ihr trotz des Altersunterschieds und trotz ihrer Schönheit überlegen war.
In Roberto’s absence, and in the company of his fiancée, I played at being the custodian of vast learning, and Giuliana hung on my words as if she asked nothing more than to recognize how superior I was, in spite of the difference in our ages, in spite of her beauty.
Da man zudem von der Stadt als einzigartiger Quelle und Hüterin von Kultur keinen Begriff hatte, gab es wenig, was amerikanische Städte daran hindern konnte, sich zu reinen Wirtschaftszentren zu entwickeln.
In the absence of a belief in cities as unique repositories of culture, moreover, there was little to prevent American cities from becoming purely commercial enterprises.
noun
»Danke. Als Hüterin der Flammen bekomme ich einen Teil von jedem Opfer, weißt du?«
“Thank you. As tender of the flame, I get a share of every sacrifice, you know.”
»Tamani mit seinen Menschenwörtern … Ich weiß nicht, was eine Hebamme ist – aber eine Gärtnerin ist eine Hüterin, die keimende Triebe aufzieht.«
“Tamani and his human words. Can’t say I know what a midwife is, but a Gardener is a Tender who nurtures germinating sprouts.” “Oh.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test