Translation for "repository" to german
Translation examples
noun
This portrait shows the old library, the original repository of Drood knowledge.
Dieses Bild zeigt die alte Bibliothek, die ursprüngliche Quelle des Drood-Wissens.
But none of that mattered, because feeling was all and Frank was a repository of feeling, a bank of feeling, fully invested.
Doch nichts davon spielte eine Rolle, denn Gefühl war alles, und Frank war ein Quell von Gefühlen, ein Depot voller Gefühle.
Hirata often used police headquarters as a source of information, and Uchida was the central repository for news and gossip.
Hirata benutzte die Polizeizentrale häufig als Anlaufstelle, um sich Informationen zu beschaffen, und Uchida war seine wichtigste Quelle für Neuigkeiten und Gerüchte.
We went downstairs, manager, secretary, me, Lyall at the rear, down to the repository of secrets, to the rows of safe-deposit boxes.
Wir gingen nach unten, der Manager, die Sekretärin, ich und Lyall als Nachhut, nach unten zur Quelle der Geheimnisse, zu den Reihen von gesicherten Schließfächern.
In the absence of a belief in cities as unique repositories of culture, moreover, there was little to prevent American cities from becoming purely commercial enterprises.
Da man zudem von der Stadt als einzigartiger Quelle und Hüterin von Kultur keinen Begriff hatte, gab es wenig, was amerikanische Städte daran hindern konnte, sich zu reinen Wirtschaftszentren zu entwickeln.
As old paper repositories convert to digital storage, and as the new trail of modern civilization increasingly inhabits the digital realm, it has become, in a sense, the new Library of Alexandria.
Seit alte, papiergebundene Quellen digitalisiert und archiviert werden und die moderne Zivilisation ihre Spuren zunehmend im digitalen Reich hinterlässt, ist das Internet gleichsam zur neuen Bibliothek von Alexandria geworden.
The answer to the first question is that the pride and glory of our nation, the repository of all our love and sacrifice, the subject of no doubt considerable space in the pamphlet that the prime minister will hand over to you, the Indian family, is the reason we are trapped and tied to the coop.
Die Antwort auf die erste Frage lautet: Der Grund, warum wir alle in diesem Käfig festsitzen, ist der Stolz und die Ehre unserer Nation, die Quelle all unserer Liebe und Opferbereitschaft, zweifellos auch das Thema eines beträchtlichen Teils der Broschüre, die Ihnen der Premierminister überreichen wird, nämlich Die indische Familie.
noun
'This is the sole repository?' he asked quietly.
»Ist das das einzige Lager?« fragte er leise.
This is the Old Library, repository of Drood knowledge!
Das ist die Alte Bibliothek, das Lager des Droodschen Wissens!
The shopping center, and main repository of lunar chic, was in Dome One.
Das Einkaufszentrum, und damit auch das Zentrum für lunaren Chic lag in Kuppel Nummer 1.
“But contrary to what people assume, this place isn’t some kind of massive repository for hidden technology.
Aber im Gegensatz zur landläufigen Ansicht ist dieser Ort kein großes Lager für geheime Technologien.
First, the issue of the golem's eye. Several of these objects are kept in magical repositories belonging to the Czech government.
Zunächst mal, was das Golemauge betrifft, so lagern etliche dieser Objekte in den Magiedepots der tschechischen Regierung.
Temple of Saturn: The state treasury was located in a crypt beneath this temple. It was also the repository for military standards.
Tempel des Saturn: Der Staatsschatz wurde in einer Krypta unter diesem Tempel aufbewahrt, der gleichzeitig als Lager der militärischen Standarten genutzt wurde.
Buried in the rear of Nightshade were many plague-hardened nanomachine repositories, dark tubers crammed with clades of low-level replicators.
Im hinteren Teil der Nachtschatten befanden sich viele Lager mit seuchenfesten Nanomaschinen, dunkle, mit Stämmen von einfacheren Replikatoren vollgestopfte Kammern.
Some were repositories of chain-mail aprons and gloves that had been used for vivisections on the damned, the blood-gummed equipment tossed and left to the flies.
In einigen wurden Kettenschürzen und Handschuhe aufbewahrt, die für Vivisektionen an Verdammten benutzt worden waren. Das blutverklebte Zeug lag zu einem Haufen zusammengeworfen und war den Fliegen überlassen worden.
Part of it was a repository for laws once they had been engraved on stone or bronze, as Rome's largely unwritten constitution demanded that all laws be deposited there;
Ein Teil davon diente als Lager für Gesetze, die, wenn sie einmal in Stein oder Bronze graviert waren, hier aufbewahrt wurden, weil Roms weitgehend ungeschriebene Verfassung verlangte, daß alle Gesetzestafeln irgendwo aufbewahrt werden mußten.
Underground installations of all kinds—geothermal tapping stations, storage facilities and repositories, shielded police and military centers, deep-rock research establishments—have become bunkers.
Unterirdische Anlagen aller Art – geothermische Tiefkraftwerke, Erdkrustenforschungsstätten, Lager und Depots, beschußgeschützte Polizei- und Militäreinrichtungen – sind zu Bunkern umfunktioniert worden.
The Empire, after all, was the greatest repository of information the universe had ever known.
Immerhin war das Imperium die größte Fundgrube von Informationen, die das Universum jemals gekannt hatte.
During the wasteland years, she became the repository of information about Iranian operations.
In der Dürreperiode, die auf dieses Ereignis folgte, war Marcia eine wahre Fundgrube an Informationen über frühere Operationen im Iran.
Pliny the Elder’s Natural Histories are a hilarious repository of utter nonsense about animals and the remedies to be derived from their body-parts;
Plinius des Älteren Naturgeschichte ist eine höchst amüsante Fundgrube ausgemachten Unsinns über Tiere und die Heilmittel, die man aus ihren Körperteilen gewinnt;
Cole, like Vernal Solomon, was another of the town elders who was loved and respected for three reasons: he was a living repository of town history;
Cole gehörte wie Carvel Solomon zu den Stadtältesten und wurde aus drei Gründen geliebt und geachtet: Er war eine wandelnde Fundgrube der Stadtgeschichte;
What a repository, a dump, of human aspiration it was, the borderland where mathematical rigour defeated common sense, and reason and fantasy irrationally merged.
Fundgrube und Müllhalde des menschlichen Strebens, ein Grenzgebiet, wo mathematische Exaktheit über den gesunden Menschenverstand siegte und Vernunft und Phantasie sich irrational vermengten.
Van Wart, of course, came from the old family, and he was a real repository of local history, not to mention a Yale B.A., class of ’40.
Van Wart kam aus einer alteingesessenen Familie und war eine echte Fundgrube für regionale Geschichte, ganz zu schweigen von dem Magistertitel, mit dem er 1940 in Yale abgeschlossen hatte.
Surrounded by this repository of ancient knowledge and priceless treasure, Wizard pulled out a high-tech Motorola UHF radio and spoke into it: "Tank.
Inmitten dieser Fundgrube uralten Wissens und unschätzbarer Kostbarkeiten zog Wizard ein High-Tech-Funkgerät von Motorola hervor und sprach hinein: »Tank?
Understanding that genetic changes are inevitable but not always desirable, Earth has begun to look on Cyteen as a repository for genetic information on species threatened with extinction.
In der Einsicht, daß genetische Veränderungen unausweichlich, aber nicht immer wünschenswert sind, hat die Erde begonnen, Cyteen als eine Fundgrube für genetische Informationen über Spezies zu betrachten, die vom Aussterben bedroht sind.
His mother, a gossipy, superstitious woman, repository of local legend and guardian of the Van Wart family history, had told him tales of Wolf Nysen, the mad murdering Swede.
Seine Mutter, eine geschwätzige, abergläubische Frau, eine Fundgrube für die Folklore der Gegend und Bewahrerin der Familiengeschichte der Van Warts, hatte ihm oft von Wolf Nysen, dem wahnsinnigen Mörder aus Schweden, erzählt.
And if it were the desert, if it were a gateway to the deepest Cymek, to the dry forests and fertile swampland, to the repository of sand-hidden life and the great nomadic garuda library, if the Glasshouse were more than a shadow, if it were the desert it feigns to be, it would still not be my home.
Und wäre es selbst die Wüste, wäre es das Tor in das Herz des Cymek, zu den dürren Wäldern und dem fruchtbaren Sumpfland, zu der Fundgrube sandverborgenen Lebens und der großen nomadischen Garudabibliothek, wäre das Glashaus mehr als ein Schatten, wäre es die Wüste, die zu sein es vorgibt, wäre es dennoch nicht meine Heimat.
noun
he began, "I charge you to take the Amulet of Samarkand and hide it in the magical repository of the magician Arthur Underwood, concealing it so that he cannot observe it, and achieving this so stealthily that no one, either human or spirit, on this plane or any other, shall see you enter or depart;
»Bartimäus«, fing er an, »ich befehle dir, das Amulett von Samarkand im Magazin des Zauberers Arthur Underwood zu verstecken, und zwar so, dass er es nicht findet und dich niemand, weder Mensch noch Geist, weder auf dieser noch auf irgendeiner anderen Ebene, kommen und gehen sieht.
noun
In her opinion, all of Emmanuel's talk of an oral novel, a novel that has kept in touch with the human voice and hence with the human body, a novel that is not disembodied like the Western novel but speaks the body and the body's truth, is just another way of propping up the mystique of the African as the last repository of primal human energies.
Ihrer Meinung nach ist Emmanuels ganzes Gerede von einem oralen Roman, einem Roman, der in Verbindung zur menschlichen Stimme und daher zum menschlichen Körper geblieben ist, einem Roman, der nicht körperlos ist wie der westliche Roman, sondern die Sprache des Körpers spricht und die Wahrheit des Körpers ausdrückt, nur dazu da, auf andere Art den geheimnisvollen Nimbus vom Afrikaner als dem letzten Hüter der ursprünglichen Kräfte des Menschen zu stützen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test