Translation for "hochwasser" to english
Translation examples
noun
Es war wie ein Blitzschlag oder Hochwasser.
It was like lightning, or a flood.
Das Hochwasser schloss uns ein.
The floods trapped us.
Das Hochwasser steigt noch.
The flood waters are still rising.
Das Hochwasser hatte alles verändert.
The flood had changed everything.
Hochwasser in San Antonio.
Floods in San Antonio.
Es gab keine Hungersnot und kein Hochwasser.
There were no famines or floods.
Bis zum Mittag führte er Hochwasser.
By noon, it had become a flood.
Das Hochwasser dort war nun beinahe vollständig abgelaufen.
The flooding there was almost gone.
»Auch nicht schlimmer als Venedig bei Hochwasser
“No worse than Venice in flood season.”
Das habe ich sogar schon bei Hochwasser gemacht.
I've done it in a flooded river.
»Wann ist wieder Hochwasser
“When is high tide?”
Der Fluss führte Hochwasser.
The river was at high tide;
das Hochwasser, Hnoth geheißen, war allerdings noch einige Tage entfernt.
but high tide, Hnoth, was some days off.
Auf der Hafenseite überragte es die Flutmauer. Bei Hochwasser lag es über dem Meer und gab einem das Gefühl, an Bord eines Schiffes zu sein.
on the harbor side it thrust over the sea wall, and at high tide over the water itself, giving the feeling that you were aboard ship.
In den Sand Sprach ein Mann zu einem andern: »Bei Hochwasser schrieb ich vor langer Zeit mit der Spitze meines Stabes eine Zeile in den Sand.
UPON THE SAND Said one man to another, “At the high tide of the sea, long ago, with the point of my staff I wrote a line upon the sand;
Ich ging nicht weit. Ich setzte mich an der Vaporetto-Haltestelle nahe unserer Wohnung auf die Kante des Holzstegs, den wir bei Hochwasser benutzten.
I didn’t go far. I sat by the vaporetto stop near our apartment on the edge of the raised boardwalk that we used during high tides.
Die Flut setzte ein, kroch langsam an der Kaimauer herauf und brachte die Fischerboote mit, die später, bei Hochwasser, auslaufen sollten und jetzt seeklar gemacht wurden.
The tide rose, creeping slowly up the harbor wall, bringing with it the fishing boats that were being made ready for departure on the high tide later that day.
»Hochwasser achtzehn Uhr vierzig British Standard Time.«
High water eighteen forty hours B.S.T.’
In den letzten Jahren hat das Theater das Hochwasser immer überstanden.
This building has survived the high water of the last few years.
Achten Sie auf die Markierungen an der Hauswand, die die historischen Pegel bei Hochwasser anzeigen.
Look for markings on the wall here that denote historic high-water river levels.
Die Stämme vom Hochwasser verschlammt und versandet, die Wurzeln ein Gewirr zwischen den Felsen.
The trunks silted up from the high water and the roots tangled among the rocks.
Ob Hölle oder Hochwasser kamen, Goodwife blieb auf ihrem Posten und schöpfte unermüdlich.
Come hell or high water, the Goodwife stayed right in there and kept pitching.
Die Häuser waren eher Hütten und standen auf Stelzen, um sie vor dem Hochwasser zu schützen.
The homes were small shacks built on stilts to protect them from high water.
Ein Tier oder ein Mensch konnte außer bei Hochwasser den größten Teil der Strecke durchwaten.
An animal, or a man, could wade most of the distance except in high water.
Er muss am elften bei Hochwasser dort hingelegt worden sein – und zwar um elf Uhr vormittags.
It must have been deposited there at high water on the 11th - that's to say round about 11 o'clock A.M.
Trägt Sandalen und Hochwasser-Hosen. Der Hass nahm zu. Das konnte Dwight genau verfolgen.
He wears sandals and high-water pants. Hate was building. Dwight tracked it.
Das Hochwasser ging stetig zurück, und am frühen Nachmittag ritten sie bereits hauptsächlich durch Schlamm.
The high waters receded steadily and by early afternoon they were riding mostly through mud.
noun
Der Hochwasser führende Fluß strömte über das Gras.
The river, in full spate, poured across the turf.
Der Fluss führte Hochwasser, denn geschmolzener Schnee von zahllosen Hügeln hatte ihn anschwellen lassen.
The river was in spate as melted snow fed it from countless hills.
Irgendetwas wird man schon er­reichen, und sei es nur, dass die Lachse ein kurzes Stück das Wadi hinaufziehen, wenn es Hochwasser führt.
We may achieve something, such as a short run of salmon up the wadi when it is in spate.
Der Fluß führte Hochwasser, tief und klar wie braunes Glas wand er sich durch Felder, Ackerland und hohe schottische Kiefern.
The river was in spate, deep and clear as brown glass, winding through fields and farmland and great stands of tall Scotch pine.
Davids Vater fuhr ihn so weit er konnte, doch knapp nach dem Dorf Heatonville war Endstation, weil das Hochwasser eine Betonbrücke überschwemmt hatte.
David’s father drove him as far as he could, just past the Heatonville village where the Ntambanana was in full spate and completely swamping the concrete bridge.
•     Die Wasserläufe wechseln für relativ kurze Zeit vom Trockenzu­stand zu Hochwasser, und dies nur in den feuchten Sommermo­naten in den Teilen des Jemen, die dem Monsunklima ausgesetzt sind.
Watercourses go from dry to spate conditions for relatively short periods of time and then only in the wet summer months in those parts of the Yemen which experience monsoon weather.
Er sparte sich die Mühe, die Tür zu schließen. Ein Geräusch wie der Sambesi bei Hochwasser scholl deutlich heraus. Ich rannte in den kleinen Gang und schlug die Tür des Gehäuses hinter ihm zu.
He didn’t bother closing the door and a sound like the Zambezi in spate was clearly heard. I rushed down the passageway, and slammed the door shut.
Einen Monat später wurde die Vase dann sicherheitshalber in einem Bauernhaus zurückgelassen, doch Leutnant Tallis holte sie sich wieder, durchquerte bei Hochwasser einen Fluß und kehrte um Mitternacht auf demselben Weg zu seiner Truppe zurück.
A month later the vase was left for safety in a farmhouse, and Lieutenant Tallis waded across a river in spate to retrieve it, returning the same way at midnight to join his unit.
Wenn der Kanal Hochwasser führte, mußte man den Weg über die schlüpfrigen, zerfallenen Gehsteige nehmen – immer mit der Aussicht darauf, beim ersten falschen Schritt in dem mit Abwässern gefüllten Kanal zu ertrinken.
When the torrent was in full spate, the journey had to be made via the slimy, crumbling walkways, with the prospect of drowning in the sewage-filled channel only a slip away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test