Translation for "hintern" to english
Translation examples
noun
Sind das vielleicht schon Reiterhosen? Hintern, der Hintern!
Are those saddlebags already? Butt, the butt!
Eine Rose auf dem Hintern.
A rose on their butt.
Wenn es ein Hund war, wo war sein Hintern?
If it was a dog, where was its butt?
Brandnarbe auf ihrem Hintern.
Fire–scar on her butt.
„Ich habe Ihnen den Hintern gerettet.“
“I saved your butt.”
Mein Hintern schläft ein.
“My butt’s falling asleep.
Er hatte einen süßen Hintern.
He had a cute butt.
Den der Schwerkraft trotzenden Hintern.
That gravity-defying butt.
Auf meinen…« Er schlug sich auf den Hintern.
On my -- " He slapped his butt.
noun
Der Lieferanteneingang ist hinten.
Deliveries at the rear.
»Nein, weiter hinten
“No, nearer the rear.”
Bogenschützen nach hinten!
Archers at the rear!
»Müssen die nach vorne oder nach hinten?«, fragte sie. »Nach hinten«, antwortete Ed.
“Do they go front or rear?” she asked. “Rear,” said Ed.
»Was ist im hinteren Frachtabteil?«
“What’s in the rear compartment?”
Doch er war da, in der hinteren Ecke.
But there he was, in the rear corner.
Sie hatten sich nach hinten orientiert.
They’d reoriented to the rear.
Ich rannte nach hinten.
I raced to the rear.
Nicht von hinten zusammengequetscht.
They are not rear-impact smashed.
„Am hinteren Ende des Schuppens.“
At the rear of the shop.
noun
Und dann erst ihre Hintern!
And then there’s their bottoms!
Auf den Hintern und die Beine auch.
On her bottom and legs too.
Ich tätschelte ihren Hintern.
I patted her bottom.
»Hinten ist eine Lücke.«
‘It’s broken down the bottom.’
Das ist wegen meines Hintern, nicht wahr?
Because of my fat bottom is it?
Bei denen ist der Hintern das Sorgenkind.
It's their bottoms they worry about.
Mehr Hintern als Kopf!
More bottom than sense!
Versuchte mit dem Hintern zu wippen.
I tried wiggling my bottom.
Vieleicht war sein Hintern auch nicht sehr groß?
He probably had a small bottom.
Ich rieb meinen brennenden Hintern.
I rubbed my burning bottom.
noun
Aber von hinten  ...« »Von hinten auch.«
But from behind—’ ‘From behind as well.’
Das war von hinten!
That was from behind!
Dann vielleicht von hinten?
From behind, then?
Hinter ihrem hübschen Hintern. 49
Behind her neat behind. 49
Fuhr nach hinten durch.
Pulled around behind.
Und da hinten sind die Brombeeren.
Behind it are blackberry patches.
Eine Bedrohung von hinten.
A threat from behind.
Und auf den Anbau hinten.
Their annex behind, too.
Sie spähte nach hinten.
She glanced behind.
Sehr hübsch, auch von hinten.
Delicious from behind.
noun
Von hinten zurück in die Zukunft.
Backside to the Future.
Das war kein männlicher Hintern.
This wasn’t a boy’s backside.
Von hinten. Da ist ein Loch im Zaun.
Backside. There’s a hole in the fence.
Und er saß hier faul auf seinem Hintern.
And he was sitting on his backside.
Sein Hintern bestand nur noch aus rohem Fleisch.
His backside was literally raw.
Alles, was ich gekriegt habe, war ein versohlter Hintern.
All I got was a sore backside.
Ich zeigte auf meinen Hintern: »Scheißen!
I pointed at my backside. “Bum!
»Benutze deinen Kopf zum Denken, nicht deinen Hintern
Talk with yer head, not yer backside.
»Auf dem Hintern«, erklärt Jupp nervös.
"On our backsides," suggests Jupp apprehensively.
noun
Auf den Hintern, schlagt ihn auf den Hintern. Ich will Blut sehen!
His buttocks, beat his buttocks. Let me see blood!
Nein auf die Frage: Den Hintern?
No to the question: Buttocks?
ein Hals ist immer noch ein Hals, ein Bauch ein Bauch, ein Arm ein Arm, ein Hintern ein Hintern.
a neck was still a neck, a stomach a stomach, an arm an arm, a buttock a buttock.
»Ich hab ihren Hintern gestreichelt.«
‘I stroked her buttocks.’
Nackte gesunde Hintern, dünne alte Hintern, alle in die Gaskammern getrieben.
Naked healthy buttocks, thin old buttocks, all of them being herded into the gas chambers.
Sie packten und rieben ihren Hintern.
They clutched and rubbed her buttocks.
Das hier steckte in dem, was von seinem Hintern übrig war.
This was in what was left of his buttocks.
Sie griff nach hinten und rieb sie an ihrem Hintern.
She reached back and rubbed them on her buttocks.
»Zu fetter Hintern«, ergänzte Boogle.
              "Fatty buttocks," added Boogie.
»Ihr Hintern bewegt sich überhaupt nicht!«
Her buttocks do not move at all!
noun
Hintern in Knabberreichweite.
Bum within nibbling range.
»Er hat einen knackigen Hintern
“He’s got a nice bum.”
Und was für ein süßer Hintern.
Cute little bum too.
Die Menschen putzen sich damit den Hintern ab!
People wipe their bums with it!
Dein Hintern ist verschwunden.
All your bum has gone.
Sie verabschiedeten sich mit dem Händeschütteln ihrer Jugend. Hintern, Hintern, Stiefel, Ellbogen, Abklatschen, Ellbogen … »Okay.
They did their childhood shake. Bum bum boot elbow high-five elbow… “Okay.
Die rutschen mit ihrem Hintern drauf rum.
They let their bums slide around on it.
Diego, hast du einen sauberen Hintern?
Diego, is your bum clean?
»Ich habe dir gerade ein Pflaster auf den Hintern geklebt.«
‘Putting a bandage on your bum.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test